ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Это вам не уэллсовские марсиане!
– Что им от нас нужно? – Дж. нахмурил брови.
– Много лет назад, сэр, когда я был в Штатах, один неглупый человек сказал: ничего. Пока ничего! Но как знать… Времена меняются…
– Представим вопрос иначе – что их интересует?
Блейд повернулся к Лейтону, задавшему этот вопрос.
– Трудно сказать. ОНИ – разные… очень разные… Есть страшные, почти нелюдь, роботы; другие же во многом подобны нам… склонны к юмору, обожают секс, любят развлекаться… – ему вдруг вспомнились слова Сариномы: – Считают, что жизнь – игра.
– Ну, это не ново, – Лейтон пренебрежительно отмахнулся. – Но даже у актеров в этом звездном Голливуде должна быть какая-то цель. Самоутверждение, власть, знания… Деньги, наконец.
– Арисайя…
– Что?
– Все, что вы перечислили, и многое другое, ОНИ называют арисайя. Духовный капитал, так сказать. Самое забавное, но эта вещь поддается исчислению… правда, я не знаю, как.
Лейтон недоуменно моргнул.
– Вы шутите, Ричард?
– Нет, сэр. Подумайте сами: у нас успех измеряется деньгами и властью. Но мы же дикари по сравнению с НИМИ! Мы просто не обнаружили пока иного способа оценивать людей, вот и все.
– Хмм… – несколько секунд Лейтон обдумывал эту мысль, потом сказал: – Ладно! Бог с ней, с философией… Меня сейчас интересуют другие проблемы. Например, что это такое? – он ткнул скрюченным пальцем в дротик.
– Эсс.
– А это?
– Палустар.
– Исчерпывающее объяснение! Вы понимаете, Ричард, с каким нетерпением я вас ждал? Особенно когда вы прислали тот серебристый контейнер, битком набитый Бог знает чем… Мы не рискнули применять активные методы исследования, чтобы не испортить уникальные экспонаты. Я надеюсь, вы знаете, как с ними обращаться?
Блейд ухмыльнулся, представив, каких душевых мук стоили его светлости последние пять недель.
– Отчасти, – сказал он. – А что было в контейнере?
– Что? Вы даже этого не знаете?
Разведчик поскреб короткую бороду, отросшую за месяц гарнизонной службы в Зирте.
– Видите ли, сэр, я уже говорил, что почти вся моя добыча – результат провокации и наглого грабежа. Я не имел возможности как следует разобраться и с половиной украденного… хватал, что плохо лежит.
– Должен сказать, времени даром вы не теряли… Так вот, джентльмены, – Лейтон обвел взглядом лица собеседников, – я разделил бы все полученные артефакты на три части. К первой группе относятся предметы, назначение которых нам в принципе ясно. Скажем, вот эти штаны, обувь, – его светлость показал на шорты и мокасины, занимавшие почетное место на столе, – или коробки с пилюлями – вероятно, пищевые концентраты. Второе – это то, о чем мы примерно догадываемся. Копье, энергетический пояс, приборы для связи и ночного видения, инфракрасный искатель… – Блейд приподнял бровь, похоже, старик отнюдь не тосковал целыми сутками, дожидаясь его возвращения. – Наконец, третья группа. Тут мы даже не представляем, как подступиться к исследованиям! – он уставился на разведчика, словно ожидал получить немедленные ответы на все вопросы. – Например, полупрозрачный диск в форме двояковыпуклой линзы с запрессованной в него спиралью… Что это такое?
– Все, что я знаю, через сутки будет на лентах, – произнес Блейд, вставая и запахивая свой купальный халат. – Не пора ли мне вздремнуть, сэр?
Дж. и Лейтон тоже поднялись. Втроем они миновали лабиринт широких и узких переходов и добрались наконец до госпитального отсека. Блейд на этот раз уснул удивительно быстро – старому ученому даже не пришлось воспользоваться блестящим шариком, на котором обычно фиксировался взгляд гипнотизируемого. Разведчик дышал ровно и спокойно; казалось, душа его снова блуждает в зеленых лесах Талзаны.
Лейтон щелкнул клавишей магнитофона.
– Говорите, Ричард, – приказал он.
Секунду длилось молчание; потом, вперемешку с английским, полились странные певучие слова.
– Анола, – говорил Блейд, – да. Анемо – нет. Кам – хорошо, узут – плохо. Тассана…
– Что? – Дж выглядел ошеломленным.
– Шшш… – Лейтон подтолкнул шефа МИ6А к двери и, когда они оба очутились в коридоре, пояснил: – Это же ИХ язык, мой дорогой! Ричард диктует словарь!
Дж. автоматически полез в карман за трубкой, но закуривать на ходу не стал. Уже у лифта, куда его проводил Лейтон, он остановился и задумчиво произнес:
– Помните, Дик упомянул про одного неглупого парня в Штатах? Так вот, генерал Стоун отдаст левую руку за такой словарь! А правую и обе ноги за остальное!
– Генерал со всеми конечностями будет нам полезней, чем без оных, – заявил его светлость. – Я полагаю, речь идет о проекте «Альфа»? – дождавшись утвердительного кивка Дж., он тоже кивнул в ответ. – Что ж, у них прекрасное оборудование и есть не неплохие головы. Я не возражаю против того, чтобы передать им для анализа часть артефактов. В конце концов, у нас есть дубликаты.
– Естественно, не должно просочиться ни грана информации, откуда у нас эти штуки.
– Естественно.
– Бог мой, – Дж. тяжело вздохнул, – Стоун решит, что мы ограбили целую компанию инопланетян!
– Если я верно понял Ричарда, то так оно и было, – ответил его светлость и ухмыльнулся.
КОММЕНТАРИИ К РОМАНУ "ТЕЛЕПОРТАТОР «ЛЕЙТОН ИНКОРПОРЕЙД»

1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ
Ричард Блейд, 37 лет – полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А).
Дж., 70 лет – его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом).
Его светлость лорд Лейтон, 79 лет – изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс».
Кристофер Смити – нейрохирург, помощник Лейтона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики