ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

А это очень привлекало янки и австралийских туристов. Но серферы, по крайней мере, хоть ведут себя прилично. Хотите газировки? – Он вытащил откуда-то из-под переднего сиденья банки и вручил их нам. – Простите, крепче ничего нет. Как бы то ни было, что хорошо для туризма, в известных пределах хорошо и для нас: иностранная валюта, дешевое обслуживание – всё это приобщит больше людей к цивилизованным порядкам. Мы сможем прижать и серферов, когда придет время. Всё это взаимосвязано. – Он отхлебнул большой глоток пепси и поперхнулся, так как шофер повернул на слишком большой скорости, и Пасарибу снова на него набросился.
– «Все взаимосвязано»! Вот негодяй! – прошептала Джеки, мертвой хваткой вцепившись мне в руку. – Построить всех в шеренги! Стив, ты же не можешь с этим согласиться? С этим…
– А это ведь твой проект, – шепотом ответил я ей.
Пасарибу как раз отвлекся и теперь разглагольствовал об улучшении дорог.
– Нет, нет, – шептала Джеки, – мы не так его задумывали! Никто из наших не рассматривал проект под таким углом! Мы просто хотели… хотели помочь. Никто никогда подобного не говорил! Наверное, у этого маленького мерзавца просто разыгралось воображение!
Я покачал головой и стал, как Богарт Богарт Хэмфри (1899–1957) – американский актер на роли «крутых парней» и гангстеров. Во время Первой мировой войны повредил верхнюю губу, что стало его отличительной чертой.

в каком-то фильме про тюрьму, цедить через губу:
– Вы всего лишь сборище идеалистов, запомни это! С вами и говорили как с идеалистами, говорили то, что вам хотелось услышать. А сейчас он думает, что говорит с кем-то, кто имеет вес, с тем, кто может ему посодействовать, с кем у него деловые связи. Возможно, тебя он принял за секретаршу-фаворитку.
Джеки чуть не расплакалась от ярости.
– Но ведь ты… ты не будешь… Раз это вовсе не помощь…
Я скорчил гримасу, не отнимая от губ банку пепси.
– Черта с два! Но ведь найдутся такие, кто тут же набежит!
Машина поднималась на холм, деревьев становилось все больше: пальмы с перистыми кронами – иногда попадались небольшие плантации таких пальм, – дающие кокосовые орехи и копру, яркие акации и целые ряды мимоз, их сладкий запах не доносился до нас из-за кондиционера. Здесь, на юге острова, деревья сами по себе были святынями, возле них совершались жертвоприношения, а к веткам и стволам прикрепляли одежду. Наш чиновник сделал по этому поводу несколько новых саркастических замечаний. Я пропускал их мимо ушей. Мой мозг был слишком перегружен. Со мной такое случается, когда меня что-то злит, а сейчас я просто дымился от злости, и тлеющая рядом Джеки только поддавала жару.
– Я ещё могу заблокировать проект, – тихо напомнил ей я. – Это же контрольная отправка.
– Но контракт-то подписан!
– Подписан только договор о ввозе и транспортировке. Вся техника по-прежнему находится в ведении моей фирмы. Теоретически, если я сочту нужным, я могу отправить контейнер назад.
– А солдаты? – прошептала Джеки, оглядываясь на сопровождавший нас эскорт.
– Я же сказал: «теоретически». Но есть солдаты или их нет, я ещё могу все переиграть. Затеять суд и все такое. Тянуть с отправкой, пока это не надоест, или до тех пор, пока не возникнет серьезное противодействие. Может быть, это, черт возьми, и есть тот самый ответ, который, как предполагается, должен у меня быть.
– Нет, так нельзя. Тогда проект провалится и остров будет голодать…
– Ну что ж, может, и это есть часть проекта или часть ответа, который я должен дать. Нужно разработать какую-то стратегию. Успокойся и дай мне подумать.
Теперь мы уже ехали по холмистой местности, деревень становилось все меньше, наступал вечер. Дорога в густых джунглях извивалась, словно пыльный шрам. За плотной зеленой завесой ничего не было видно. Но за ней возвышались горные склоны, синевато-серые, они приближались с каждой минутой. А над ними сквозь редкие просветы в зелени виднелся венчавший гору, как корона, вулканический дымок, золотившийся в лучах заходящего солнца. Вдруг ехавший впереди грузовик резко затормозил, мы как раз проезжали один такой просвет, и я чуть не свернул себе шею, стараясь разглядеть то, что в нем открылось. И тут я увидел впереди на дороге баррикаду из пальмовых стволов. Воздух задрожал от выстрелов, брезентовый верх грузовика задергался, затрясся. Мы подскочили – на крыше нашей машины появилась вмятина, а боковое стекло со стороны шофера разлетелось вдребезги.
– Persuh! RKI! Погромщики! Коммунисты! (индонез. )

– завизжал Пасарибу. – Террористы! Мы совсем забыли про них!
Солдаты выставили над бортом свои АК-47 Автомат конструкции Калашникова.

и ответили на выстрелы автоматными очередями, разметавшими небольшую группу людей на дороге. Поднялся невероятный шум. Распахнув дверцу с безопасной стороны, Пасарибу высунулся наружу, пригнулся пониже и что-то заорал, обращаясь к солдатам и к тем, кто находился в грузовике сзади. Водитель заднего грузовика включил скорость и стремглав, вместе с сидевшим рядом капралом, проехал мимо нас и остановился. Пули звенели, попадая в стенки контейнера, но мы оказались теперь под защитой грузовика. Офицер прокричал какую-то команду, солдаты снова запрыгнули в грузовик, когда он поравнялся с ними. Газанув, тяжелая машина рванулась вперед и, ударив по баррикаде бампером, развалила её, словно та состояла из карандашей. Наш шофер нажал на газ, и мы сорвались с места вслед за грузовиком, виляя из стороны в сторону, чтобы не попасть под пули. Вдруг сзади раздался оглушительный взрыв, мы увидели ярко-красную, как цветок, вспышку:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики