ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Я ведь не Шимп, правда? Не какой-то проклятый колдун!
Джеки сгорбилась, втянула голову в плечи.
– Но эта ветка… Почему она вдруг свалилась?
Я пожал плечами.
– Должно быть, уже была надломлена. А может быть, я недооценил силы удара.
– Может быть, – тихо ответила она. – Ты не пригляделся к ней как следует. Все листья были зеленые, так что ветка ещё мгновение назад была живая. А конец – мягкий и гнилой.
Я ничего не ответил. Часто оглядываясь, мы быстро шли вперед, нас никто не преследовал. Улицы словно сами указывали нам дорогу, как будто рады были от нас избавиться. Тени все ещё оставались глубокими, черными. Вдруг мы услышали хриплое приветствие и от неожиданности так и подскочили. Но это оказались стоявшие на углу, к которому мы приближались, Шимп вместе с Те Киоре и несколькими самыми отпетыми из наших матросов. Мы поспешили к ним и увидели вдали огни нашей шхуны.
– Только до этого угла я и осмелился дойти, – прогремел Шимп. – Дальше не решился с такими-то врагами за спиной. На это у меня ума хватило. А вы, – сердито фыркнул он, глядя на нас, – мне некогда объяснять, что я о вас думаю, ни слова не скажу! Но если кто-то из вас снова хоть на шаг удалится от корабля, не спросив меня, я умываю руки! Ищите себе тогда другую знаменитость, у которой в голове больше двух мозговых извилин, а между ног вообще ничего, goed begripten? Goed zo. Всё поняли? Вот и хорошо (голл. ).

Итак, что случилось?
Мы рассказали ему про то, как возвращались на корабль, и повествование наше сопровождалось крепкой бранью Те Киоре и матросов. Когда мы дошли до теней, помощник капитана буквально подпрыгнул на месте.
– Kalas? Вот чертовы куклы! Чтоб им пусто было! – Он обернулся с такой быстротой, что чуть не свернул себе шею, а матросы столпились вокруг нас.
– Вы уверены, что они за вами не увязались? – спросил боцман Дайак. – Это же банда подлых мерзавцев, матери родной не пожалеют, вы и заметить не успеете, как они вас с землей сровняют. Так вы уверены, что они не крались за вами?
– Нет! Я уверен.
– Я бы это почувствовала, – еле слышно добавила Джеки.
– Тогда, черт возьми, как вам удалось удрать? – прорычал Шимп.
Мне не хотелось рассказывать ему, пока мы не оказались в безопасности на борту. Шимп молча выслушал меня, присев на корточки у ограждения, но лицо у него все мрачнело и темнело, он потирал свой квадратный подбородок и теребил бороду.
– Чтоб ты провалился! – пробормотал он, когда я закончил рассказ. – Разве я не говорил, что эти силы… они пугают меня? Но тебя, jonge, и таких, как ты, я боюсь в тысячу раз больше.
– Помилуй! Ты что, не слушал меня? Я же сказал дважды: у меня и в мыслях не было выполнять свои угрозы. Нельзя даже представить себе хотя бы на мгновение, что я стал бы…
– Даже если счел бы, что это необходимо? – спокойно спросил Шимп. – И с самыми лучшими намерениями? Ты что, перестал думать? Ты воспользовался этим обманом, чтобы спасти свою жизнь? А не подумал, что вы и на самом деле творите это, помогая проекту?
Потрясенный, я изумленно вытаращил на него глаза.
– Шимп, но я полагал, что ты преодолел свое предубеждение против проекта. Ведь в конце концов, ты же помогаешь нам с самых первых шагов!
Он искоса взглянул на меня, глубоко посаженные глаза блеснули. Этот взгляд обеспокоил меня.
– Потому что такую силу, которая содержится в вашем ящике со всякими там трюками, лучше держать под контролем участников проекта, чем отдать её в руки ваших противников на Бали. Потому что я знаю, кто противостоит вам сейчас, и они крайне опасны, эти двое. Когда-то они были духами всей это расположенной на островах страны, её религий и верований, которые служили мостом между островами. И хотя теперь эти духи выдворены на один остров и уступили место чуждой религии, на прочих островах их влияние все ещё велико, ведь их образ остался в сердцах людей. Когда-то давным-давно, наверное задолго до того, как индуистские боги, смеясь, ездили по странам на своих сверкающих колесницах, до того, как украли Ситу, до того, как стали играть в эту гибельную игру – в кости. Эти духи – мужчины и женщины. И даже больше, чем просто мужчины и женщины, ведь они с легкостью принимают любой облик. Говорят, Рангда – порочная принцесса Махендрадатта, другие говорят, что она ведьма Кала Наранг, а ещё говорят, что она Дурга – жена самого господина Шивы. И может быть, она соединяет в себе всех их, ибо в бурлящем на Спирали водовороте могут сливаться даже лица и души.
– Ты мог бы этого и не говорить, – содрогнулся я, вспоминая, какие планы строил на мой счет Дон Педро.
– Да, но кем бы они ни были, они давным-давно вышли за пределы Края, и там они изменяются, или их изменили какие-то силы, проникающие внутрь. В общем, они родом отсюда и в этой стране они выросли. На их разногласиях страна формируется, на их напряженных отношениях зиждется стабильность. Они – залог её равновесия, они яростно отрицают созерцательность и анархичны по отношению ко всему внешнему. В общем, принцесса все ещё противостоит священнику.
– Kelod и Raja, – мягко вставила Джеки. – Так говорят об этом сами балийцы. Они руководят тем, как ориентировать храмы и дома, следят за содержанием молитв, даже за тем, как лежат люди в своих постелях. И в основе всего этого – вода, вытекающая из сердца страны в океан. Приток воды – зло, истечение – добро. Вода, всегда вода.
– Agama tirta, – кивнул Шимп. – Религия воды, так они сами называют свою веру. Но такого равновесия может и не быть. Вытекать должно больше, чем втекать. Более спокойный из этих двух извечных врагов делает остров сильнее, более неистовый не дает угаснуть островному духу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики