ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хелот ел долго,
жадно и безобразно, хотя мысленно все время уговаривал себя соблюдать
приличия. Потом он разом так опьянел от вина и сытости, что пробормотал:
"Извините, сэр", растянулся на жесткой лавке и блаженно уснул, засунув под
голову кулак.
Когда он проснулся, было утро. Его разбудил свет, проникший через
пять узких окон, между которыми висели старые гобелены, кое-где
заштопанные, в грязных потеках от вечной сырости. На одном Хелот разглядел
поклонение волхвов; остальные сохранились гораздо хуже. В центре комнаты
стоял стол; у противоположной стены находился большой камин, украшенный
стрельчатыми арками - по новой остроугольной моде, которую Хелот в душе не
одобрял.
Было очень тихо. Хелот встал и подошел к окну, сквозь стены и крыши
башен посмотрел на озерцо. Вода была синей, кое-где еще проплывали льдины.
Еще дальше, за желтой полосой прошлогодней осоки, начиналось поле,
памятное Хелоту по бесславному поединку с бароном. Посреди поля стояла
виселица с четырьмя повешенными. Вороны уже утратили всякий интерес к
полуистлевшим телам в лохмотьях. Деревья в рощице были окутаны нежной
зеленоватой дымкой, возвещая приближение чаровницы весны.
Откуда-то из-за рощицы в небо вздымались клочья черного дыма.
Поразмыслив, Хелот предположил, что горит деревушка.
Он постоял немного у окна, потом решил пройтись по замку, но тут
вошел вчерашний юноша и весьма учтиво с ним поздоровался. Хелот ответил
ему тем же. Молодой человек предложил разделить с ним утреннюю трапезу, на
что Хелот, разумеется, ответил благодарным согласием. Слуги принесли воду
с розовыми лепестками, дабы благородные господа освежили свои руки; после
подали первую перемену блюд.
Молодой человек в черном сидел за одним концом длинного стола, Хелот
- за другим. Сперва они молчали, отдавая должное заячьему жаркому, потом
принялись развлекать друг друга беседой.
- Кого же мне благодарить за гостеприимство и спасение от
томительного плена? - осведомился Хелот, энергично двигая челюстями.
- Мое имя Греттир Датчанин, - ответил юноша, опуская белые ресницы, -
я хозяин этого замка.
- Не может быть! - вырвалось у Хелота по неосторожности. - То есть...
простите, сэр. Я хотел спросить: а где же барон?
- Отец уехал отвоевывать наши земли в Камбрэ и погиб в неравном бою с
пятью доблестными противниками, - сдержанно и с достоинством произнес
юноша.
Подавив вполне закономерное "слава Богу!", Хелот нашел в себе силы
пробормотать:
- Это великой жалости достойно. Они помолчали немного, соблюдая
краткий траур по барону. Потом разговор сам собой зашел о поединках,
турнирах, служении дамам и прочей дребедени, и Хелот довольно правдиво
рассказал парнишке почти всю свою скудную биографию. У Греттира, во время
рассказа было очень счастливое лицо, и всякий раз, когда Хелот произносил
слова "копье", "меч", "сразил насмерть", оно озарялось таким светом, что
Хелот невольно проникся к нему искренним участием.
Молодой человек принялся расспрашивать гостя о его шрамах, а также об
известных славных бойцах, и Хелот добросовестно излагал ему все, что знал.
Греттир Датчанин слушал, опустив подбородок на сплетенные пальцы рук.
- Как ваше имя? - спросил он внезапно. - Простите мою неучтивость, я
должен был задать этот вопрос еще вчера...
- Неважно, сэр. Вы сделали для меня куда больше. Меня зовут Хелот из
Лангедока, - добавил Хелот, боясь показаться невежливым. Греттир
задумался.
- Я никогда не слышал о таком имени, - признался он.
- Потому что оно ничем не знаменито, господин мой.
- Но, может быть, я слышал о ком-то из ваших друзей?
Тут пришел черед задуматься Хелоту. Когда-то у него был приятель, но
это было очень давно. Еще до встречи с покойным отцом Греттира.
- Петипас из Винчелси, - сказал Хелот, сам удивляясь тому, что еле
вспомнил, как его звали. А ведь клялись когда-то в вечной дружбе!
Греттир грустно покачал головой.
- Нет, - сказал он, - не слышал...
- Нас обоих как-то победил сэр Тор, который преследовал рыцаря с
белой сукой, - выдавил из своей памяти Хелот.
- А кто это - сэр Тор?
- Внебрачный сын короля Пеллинора...
- Я не знаю короля Пеллинора, - сказал Греттир.
Так они беседовали до темноты. Когда-то Хелоту доводилось ночевать в
замке, где в свое время останавливался Гури Длинноволосый, знаменитейшая в
рыцарском мире личность, известная своими подвигами и чудачествами. О нем
говорят, рассказывают и повествуют Бог весть что, и всему приходится
верить, ибо доподлинно известно, что многие его деяния даже приписывают
другим рыцарям. Содеянное неукротимым валлийцем буквально растащили по
клочкам. Ведь - подумать только! - его похождений хватило на то, чтобы
разукрасить биографии сэров Ивэйна, Гавэйна, Агравэйна и Гахериса, и еще
осталось на долю сэра Гарета, но тот поскромнее других, хотя тоже любитель
приврать.
Хелот не стал разочаровывать мальчика и говорить ему, что покамест
Гури восседал на почетном месте во главе стола и разглагольствовал,
брызгая соусом на платье хозяйки замка, он, Хелот, пытался заснуть в углу
на охапке свежего сена, коим для благоухания устилали полы. Над ухом у
него раскормленный рыжий пес с хрустом грыз сахарную косточку, и все это,
в совокупности с визгливым голосом Гури и бархатистым смехом хозяйки,
ужасно мешало ему спать.
Когда в комнату вошли сумерки, вместе с ними ворвался лязг оружия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики