ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И еще одно: мы уберегли девчонок с Пэддиной Удачи от лап
команды "Кухулина". Я-то понимал, что это такое, хотя Мел - не очень. В
любом случае нам пока везло.
Шейкер вслух обдумывал, где на катере лучше спрятать Мел, а я не
чувствовал ничего кроме облегчения. И тот образ Шейкера, который я рисовал
перед Мел, - образ бессердечного убийцы - стал казаться неверным и мне
самому.
Почему я тогда, даже про себя, не обдумал мотивы, которыми он
руководствовался?
Я не нахожу себе оправдания. Говорил же мне в свое время Том Тул:
"шеф непрост". И я забыл или, вернее, задвинул куда-то подальше в память
собственные слова Дэнни Шейкера, которые он сказал своей команде на борту
"Кухулина":
"Я предпочитаю возможную ценность живого человека гарантированной
бесполезности трупа".
Скорее всего, так оно и было. Просто мне не хотелось низводить себя
до просто "кого-то живого".

21
Первым делом надо было найти убежище для Мел Фьюри. Шейкер разместил
ее под носовым обтекателем, вынув оттуда какие-то запасные детали для
двигателя. Там было темно, тесно и не слишком удобно, но он
строго-настрого приказал ей не шевелиться и не издавать ни звука до тех
пор, пока он сам ее оттуда не выпустит, а это, сказал он, будет, когда мы
прилетим на "Кухулин".
Она радостно согласилась, но на сердце у меня скребли кошки.
Интересная она, эта Мел. Всего день назад или чуть больше она впервые в
жизни встретила мужчину - в смысле, меня. Потом не прошло и часа, и на ее
глазах укокошили Шина Вилгуса. Потом получила от Управителя взбучку и
строжайший запрет выходить на поверхность. И все равно увязалась за мной.
Вот и теперь она вела себя так, словно все это было частью какой-то
увлекательной новой игры. В конце концов я решил, что либо у нее в голове
винтика не хватает, либо она раз в десять выносливее меня. Вот только
усидит ли она на месте столько времени?
Тут Дэнни Шейкер огорошил и меня, приказав мне тоже убраться с глаз,
когда вернется экипаж.
- Послушай внимательно, и ты поймешь, почему, - сказал он в ответ на
мои недоуменные вопросы. - Командовать экипажем - это на девять десятых
означает решать психологические задачи. Я не хочу прятать тебя как твоего
друга, но я хочу, чтобы ты был там, где не будешь бросаться в глаза в
первые минуты. Кстати, я могу дать тебе пока работу, которую никто не
любит. Это будет в самый раз.
Он показал мне люк в полу. Он вел в низкий, всего пару футов в высоту
коридорчик, опоясывающий двигатель катера.
- Его надо чистить и проверять после каждого полета. Но попробуй
представить себе Пата О'Рурка или Тома Тула, пытающихся забраться туда.
На мой взгляд, Джея Хара там тоже трудно было представить. Но Шейкер
заставил-таки меня лезть туда.
- На пару часов, не больше, - ободряюще сказал он. - Заодно
скоротаешь время. И я надеюсь, ты поработаешь на совесть, иначе мне
придется заталкивать тебя обратно, - и он захлопнул люк.
Я уселся на стальном полу. По крайней мере, здесь было светло. Мел-то
сидела в полной темноте. Мне не было особенно жаль ее.
Пару минут я сидел без движения, потом пополз вдоль внутренней стены
коридора. Поломок и трещин видно не было, зато грязи и всякого хлама было
предостаточно, и я собирал все это в мешок, который мне дал для этого
Дэнни Шейкер.
Я почти обошел катер по кругу, когда пол над моем голован загудел от
тяжелых шагов, и я услышал голоса. Я прекратил работу, сел на пол и
прислушался. Слышно было неплохо. Вот еще бы видеть, что там происходит...
Ибо над моей головой сразу же начался скандал.
- Нет, ты только посмотри на нас, - этот недовольный голос
принадлежал без сомнения Джозефу Мунро. - Голодные и усталые как собаки, а
толку что?
- Я включил кухню, - голос Дэнни Шейкера звучал успокаивающе. - Через
пару минут будет горячий обед.
- И промокли как мыши. И сухой одежды у нас с собой нет.
- С этим придется обождать до "Кухулина". Извини, я не ожидал, что
здесь будет дождь.
- И другого, что случилось, ты тоже не ждал, да? - Голос Мунро из
недовольного сделался откровенно сердитым. - Так слушай, что я скажу, Дэн
Шейкер, если другие боятся говорить. Этот полет с самого начала был
полнейшей аферой. И ты не посмеешь сказать, будто мы тебя не
предупреждали. Ты нас просто не слушал.
- Ни в коем случае. Я слушал каждого из вас, кто хотел сказать мне
что-то. Ты знаешь это, Джо. Вспомни хорошенько.
- А что тогда с бабой на борту? Разве не говорили мы тебе, что это
дурная примета? - послышалось одобрительное бормотание Роберта Дунана и
Патрика О'Рурка. - И что, разве нам везло в этом полете? Это уже не
назовешь простым невезением. Этот ученый парень мертв, и Шин тоже.
- Шин Вилгус сам виноват. Он убил доктора Гамильтона и пытался убить
меня.
- Возможно, но Шин был добрым космолетчиком, ты сам это говорил.
- И могу повторить еще раз, Джо. Шин был первоклассным космолетчиком.
- Тогда как ты это назовешь, кроме как бедой? Мы остались без нужного
человека, корабль готов развалиться на куски, и нам позарез нужны рабочие
руки.
- Мне это известно лучше, чем вам. - Шейкер не повысил голоса, но тот
зазвучал более настойчиво. - Ни с места, Джо Мунро, и слушай меня!
Пол над моей головой загудел от клацанья тяжелых башмаков, я был чуть
жив от страха. Что там происходит? Если бы только я мог видеть!
- Подумай, прежде чем совершать глупость, - это снова был Дэнни
Шейкер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики