ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— подсказал Сади.— Возможно, — сказал погонщик. — Или еще днем раньше.Погонщик покрутил головой.— Нет, в тот день наша свинья опоросилась. А я точно знаю, что женщина была здесь уже после этого! Значит, это было позапозавчера или позапозапозавчера.— То есть три или четыре дня назад? — подытожил Сади.— Получается, что так, — пожал плечами погонщик, отхлебнув еще пива.— Спасибо за полезные сведения, дружок. — Сади похлопал погонщика по плечу. Затем многозначительно поглядел на Шелка. — Думаю, нам пора двигаться, — произнес он.— Отдать вам вашу бутыль? — с сожалением в голосе спросил погонщик.— Оставь ее себе, дружок, — махнул рукой Шелк. — Мы уже достаточно выпили.— Спасибо за пиво и за беседу! — крикнул им вслед погонщик.Гарион оглянулся и увидел, что тот слез с телеги и оживленно разговаривает со своей кобылой.— Три дня! — радостно воскликнула Сенедра.— Или самое большее — четыре, — уточнил Сади.— Мы ее нагоняем! — воскликнула Сенедра, порывисто наклонившись и обняв евнуха за шею.— Выходит, так, ваше величество, — согласился несколько смущенный Сади.В ту ночь они снова разбили лагерь поодаль от дороги. На следующее утро продолжили путь. На восходе солнца в небе появился огромный ястреб с синей лентой на лапе. Покружив над ними, он спикировал и, едва коснувшись земли, принял облик Белдина.— Там, впереди, вас ожидает премилая компания, — сообщил он, указывая на первую гряду Замадского предгорья, лежащую приблизительно в миле от них.— Кто это? — спросил Белгарат, натягивая поводья.— С полдюжины гролимов, — ответил Белдин. — Они прячутся в кустах по обе стороны дороги.Белгарат покачал головой и выругался.— Зандрамас подбирает их на своем пути, — сказал он, — у нее уже их целый отряд. Возможно, она оставила этих, чтобы они остановили преследователей. Зандрамас знает, что мы наступаем ей на пятки.— Что будем делать, Белгарат? — спросила Сенедра. — Мы уже совсем рядом и не можем останавливаться.Старик взглянул на своего брата-волшебника.— Ну? — спросил он.Белдин прищурился.— Ладно, — поколебавшись, сказал он. — Я это сделаю. Но ты будешь моим должником.— Припиши ко всему остальному, — бросил старик. — Разберемся, когда все закончится.— И припишу.— Ты узнал, куда Нахаз подевал Урвона?— Ты не поверишь, но они вернулись в Мал-Яск, — непринужденно сообщил Белдин.— Скоро они снова появятся здесь, — заверил его Белгарат. — Тебе помочь справиться с гролимами? Если хочешь, я могу послать Пол.— Ты шутишь? — воскликнул Белдин. И, издав непристойный звук, снова принял образ ястреба и улетел.— Куда это он? — спросил Шелк.— Хочет убрать с дороги гролимов. Дадим ему немного времени, и тогда можно без опасений ехать вперед, — пояснил Белгарат.— Он очень хорош… — проговорил Шелк.— Белдин? — переспросил Белгарат. — Да, очень хорош. Вот он.Шелк огляделся.— Где?— Я не видел его — только слышал, — проговорил Белгарат. — Он пролетает низко над землей в миле к северу от места, где прячутся гролимы. При этом производит много шума, создавая впечатление, что наш отряд, оставаясь незамеченным, обходит их. — Он поглядел на дочь. — Пол, будь добра, посмотри, что он там делает.— Да, отец. — Полгара сконцентрировалась. И Гарион почувствовал, как ищет дорогу ее разум. — Они клюнули, — доложила она. — Все кинулись за Белдином.Пустив лошадей галопом, путники быстро покрыли расстояние до первых предгорий Замадских гор. Дорога круто пошла вверх, в ущелье. Затем подъем сделался еще круче, и на пути встал темно-зеленый лес.Гарион почувствовал, что Шар подает тревожные сигналы. Сначала он ощутил лишь его желание следовать за Зандрамас и Гэраном. Но теперь уловил скрытую злобу, отзвук древней ненависти и почувствовал там, где привязан был меч, нарастающий жар.— Почему он покраснел? — встревожилась Сенедра, ехавшая позади него.— Кто покраснел? — не понял Гарион.— Шар. Он светится через чехол.— Остановимся на минуту, — сказал Белгарат, натягивая поводья. — Достань меч и сними чехол, — приказал он. — Сейчас поглядим.Гарион достал из ножен меч. Он почему-то показался ему тяжелее обычного. А когда снял с рукояти кожаный чехол, вместо обычного светло-голубого цвета они увидели, что Шар Алдура мерцает багрово-красным мрачным сиянием.— Что это, отец? — в недоумении спросила Полгара.— Он чувствует Сардион, — спокойно произнес Эрионд.— Мы уже так близко? — спросил Гарион. — Это и есть Место, которого больше нет?— Не думаю, Белгарион, — ответил молодой человек. — Это что-то другое.— Что же именно?— Не знаю, но Шар отвечает какому-то другому камню. Они переговариваются между собой непонятным мне образом.Путники поскакали дальше. И через некоторое время ястреб с синей ленточкой на лапе, спустившись с неба, принял облик Белдина. Горбун выглядел очень самодовольно.— Ты словно кот, нализавшийся сливок, — сказал ему Белгарат.— Естественно. Я отослал около дюжины гролимов по направлению полярных льдов. Им будет очень весело, когда начнется ледоход, и они проведут остаток лета, плавая на льдинах.— Ты пойдешь на разведку? — спросил его Белгарат.— Ну а как же, — ответил Белдин. И, раскинув руки в стороны и покрывшись перьями, поднялся в воздух.Теперь они двигались очень осторожно. Все глубже и глубже забирались в Замадские горы. Окружающая природа становилась более разнообразной. Вершины гор окутывала красноватая дымка, а у их подножия шумели сосны и ели. Среди скал бежали горные ручьи и, разбиваясь о крутые утесы, падали вниз пенистыми водопадами. Дорога, такая прямая и плоская на равнинах Ганезии, теперь петляла, извивалась, карабкалась вверх по крутым утесам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики