ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Алисия попятилась. Медленно. Чтобы не привлекать внимание. С кем же она едва не связалась? Хорошо еще, не поручила ему поджечь дом. Плевать, что он нашел украденные игрушки, с этим маньяком нельзя иметь ничего общего.В тот момент Джек оглянулся.— Видели? — спросил он с кровавой усмешкой. — Сработало! Просто чудесно сработало!Усмешка внезапно слиняла. Должно быть, прочел у нее на лице кипевшее в душе отвращение, страх, потрясение — все, что она безуспешно старалась скрыть.И направился к ней. Она побежала, но через два шага была крепко схвачена за локоть и рывком остановлена.— Нет, пожалуйста, — взмолилась Алисия, — пустите! Пустите, или я закричу!— Дайте мне одну секундочку. Я вам кое-что покажу, а потом отпущу. Ладно?Тон абсолютно разумный, нормальный... Без всяких искажений. Она покосилась через плечо. Блуждавший минуту назад взгляд тоже исчез.Только губы еще в крови.— Смотрите. — Джек протянул открытую руку.Алисия нерешительно глянула.На ладони лежали... два глаза... карий и голубой... мягкие, блестящие, липкие с виду...Сначала она содрогнулась, готовая взвизгнуть, потом заметила, что никакой крови нет. Присмотрелась поближе и сообразила.— Искусственные.— Ну конечно, — подтвердил он. — Можно купить какие угодно в игрушечных лавочках в Виллидже.Алисия посмотрела через его плечо на Джоуи, который уже сидел, хоть по-прежнему корчился и держался за глаз.— А с ним что вы сделали?Джек показал пластиковую бутылочку с брызгалкой, наполненную красной жидкостью.— Немножечко прыснул. Голливудская кровь, смешанная с десятипроцентной перечной настойкой. Знаете, экстракт однолетнего перца, который используется в защитных баллончиках? В глаза налил чистой искусственной крови, потом прикусил, рот испачкал. Прошу прощения. — Он отвернулся, вновь сплюнул в канаву. — С виду настоящая, а вкус омерзительный.— С виду действительно настоящая. Я могла бы поклясться...Джек бросил на нее сияющий взгляд:— Правда? Вы тоже купились? Доктор и тому подобное? Потрясающе! Даже сказать не могу, сколько я ждал возможности испробовать этот номер.— Я на минуту подумала, будто вы собрались с ними драться.— Один на троих? — Он тряхнул головой. — Это лишь в кино бывает. В таких случаях можно справиться, только застав противников врасплох и имея какое-нибудь оружие. Хотя чаще всего, пускаясь на нечто подобное в реальной жизни, лоб расшибешь. Я боли не люблю. Можно аккуратней управиться.Он подошел к машине, вытащил из щелки искусственный глаз, залитый искусственной кровью, и повторил, скорее себе самому:— Идеально сработало.Прямо как мальчишка. Мальчишка, который что-нибудь смастерил — деревянную машину, рогатку — и радуется, что оно в самом деле работает.Джек подцепил кольцо в брови Джоуи, вздернул парня на ноги.— Пошли, — толкнул он его к Алисии. — По-моему, леди не до конца верит. Покажи ей свой глаз.— Верю, — сказала она.Парень словно не слышал.— Ну-ка, Джоуи, открой личико, покажи оба голубеньких глаза.Тот разлепил окровавленные веки, открыв слезящийся, сильно раздраженный, но целый глаз.— Хороший мальчик, — похвалил его Джек, развернул, толкнул туда, куда удрали два других обормота. — Иди догоняй друзей. — Минуту посмотрел вслед ковылявшему парню, потом обернулся к Алисии: — Я с вами свяжусь.Помахал, повернулся, ушел.Алисия не спускала с него глаз, надеясь, что он согласится помочь. Такого человека хочется иметь на своем углу ринга. 3 — Вон ты где!Сэм Бейкер рассуждал вслух в пустой, кроме него, машине, разглядев крошку Клейтон. Несколько неприятных минут думал, что упустил.Откинулся на спинку водительского сиденья, расслабил стиснувшие руль пальцы. Ныли плечи. Он даже не понимал, в каком был напряжении после приказания копа уехать.Теперь можно успокоиться. Мы снова вышли на след.Проследовав за ней от СПИД-Центра до Верхнего Вестсайда, он увидел, как она зашла в какую-то дыру, к какому-то Хулио. Нашел место, откуда хорошо видна дверь, приготовился к наблюдению.Просидел всего пару минут, начиная запоминать номера стоявших вокруг машин, как явился тот самый коп. Оказалось, что выбранный наблюдательный пункт находится рядом с пожарным гидрантом. И хоть Бейкер пытался растолковать, что кое-кого поджидает, даже мотор не выключил, коп уперся:— Проезжайте, или вас отбуксируют.Выбора не оставалось.Поэтому он сорвался, заколесил по улице, высматривая свободное местечко на законной стоянке. Дохлый номер. Хорошо в заскочить в бар, хлебнуть быстренько пива, глянуть, с кем она встречается, но нельзя рисковать буксировкой машины. Поэтому ехал и ехал, кружил по кварталу, ожидая, когда она выйдет.Когда, наконец, заметил ее в дверях, успел проехать мимо бара. А когда тормознул посреди дороги, какой-то гад таксист взялся гудеть, будто со свадьбы ехал. Бейкер второй день разъезжает в белом, взятом напрокат «плимуте». Увидев, как малышка Клейтон поглядывала в пятницу в его сторону, побоялся, что засекла серый «бьюик». Не хотелось привлекать внимание к новой машине, поэтому снова пустился в объезд квартала и намертво застрял в пробке.Уже можно расслабиться. Неизвестно, чем она занималась, пропав из вида, да кого это волнует? Он нашел ее практически там же, где потерял.Зазвонил сотовый. Нетрудно догадаться, кто трезвонит, — за ним неусыпно присматривает араб, взбесившийся из-за взорванного адвоката девчонки.— Да?— Следите за женщиной?— Прилип как банный лист к заднице.— Не понял?— Она в центре города. В данный момент такси ловит.— Где была? Встречалась с другим адвокатом?— В бар ходила.— В бар? За спиртным?— Хотите сказать, за выпивкой? — Чудно этот тип разговаривает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики