ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нет. Чересчур громоздкая. Наверняка придумаем другой способ добиться аналогичного результата.Алисия встала, потянулась за своим пальто. Видно, в самом деле решила идти до конца.— Ну, пошли. 13 Возвращения Томаса ждали в темной душной передней комнате его квартиры, где стоял легкий запах гнили.Алисия с любопытством смотрела, как Джек с помощью нескольких проволочек одну за другой открывал двери в доме, где жил Томас. Прождали всего минут двадцать, как послышался щелчок ключа в замке. Джек вскочил и исчез, оставив ее одну.Томас вошел, включил свет, увидел и замер, как олень перед автомобильными фарами.— Алисия! Что ты тут...Джек выскользнул из-за двери, плотно ее захлопнул. Томас шарахнулся влево, выпучив на него глаза. Краски полностью схлынули с рябого лица.— Кто это?— Друг твоей сестры, — представился Джек, схватил его за ворот и потащил грушевидное тело по комнате. — Сядь!Свирепая грубость ошеломила Алисию. Джек превратился в дикого зверя. Совсем другой человек, чем меньше часа назад. Какой же из них настоящий?Томас споткнулся, налетел на стул и неловко уселся.— Чего вам нужно?— Ответов на вопросы. Может, и фотокарточки поглядим.— Не имеете права! — крикнул Томас. — Я сейчас полицию вызову!У Джека в руке внезапно возник маленький пистолетик, нацеленный на левое колено Томаса. Потом переместился на правое.— Какое сначала? Решайте, Алисия.Я? Ее обуяла паника. Неужели это серьезно? Что он задумал? Тут вспомнилось предупреждение Джека при входе в квартиру: «Возможно, придется действовать круто, но вы мне все равно подыгрывайте».Пистолет нацелился в мошонку.— Есть еще вариант.Ладно, буду подыгрывать.— Дайте подумать.— Алисия! — взвыл Томас. — Не позволяй ему! Мне про него рассказывали! Пожалуйста, не давай ему в меня стрелять!На брюках Томаса расплывалось темное мокрое пятно. Видно, наслушался по-настоящему жутких рассказов о Джеке.— Тогда неси «хозяйскую коллекцию», о которой рассказывал, — приказала Алисия.— Хорошо, хорошо! Я все сделаю. Она в спальне. Несу.Он вскочил, поспешно прошмыгнул мимо нее с Джеком на хвосте.— "Дайте подумать", — шепнул на ходу Джек, подмигивая. — Замечательно.Оставшись в одиночестве, она огляделась вокруг. Впервые увидела квартиру при свете. Сплошной беспорядок, кругом грязная одежда, белье, грязные тарелки, банки, упаковки из-под съестного. А запах... скорее всего, от коробки с пиццей на подоконнике у батареи.Через несколько минут вернулись мужчины. Томас нес две картонные коробки, Джек третью... и еще один пистолет.— Посмотрите-ка, что есть у Томаса, — предложил он. — Симпатичный малыш 32-го калибра.Но Алисия не сводила глаз с коробок.В самом деле, коллекция. Действительно нашел. Была какая-то надежда, что Томас блефует.— Все тут? — уточнил Джек.Томас лихорадочно закивал:— Все. — По-прежнему стоя, повернулся к ней: — Все, клянусь.— Зачем тебе это, Томас? Оставим шантаж в стороне. Для чего ты хранишь эту мерзость? Свидетельство полнейшего морального разложения...— Да не так уж и плохо. Подумаешь, большое дело. Кому от этого вред?Джек занес кулак, видно, собравшись ударить Томаса, но сначала взглянул на нее. Она отрицательно тряхнула головой. Никогда в жизни не хотела говорить об этих событиях детства, а теперь не может остановиться.— Кому вред? Посмотри на себя. Что у тебя за жизнь? Ты хоть раз жил какой-нибудь личной жизнью? Я точно никогда не жила.— Думаешь, я не знаю, что все проиграл? — прищурился он на нее. — Знаю. Поверь, чертовски хорошо знаю. Причем во всем отец виноват. Поэтому дом мой по праву. Он мне нужен. А тебе не нужен. Ты сама прекрасно устроилась. Доктор.— Тебе обо мне ничего не известно, — тихо проговорила Алисия.Пространная история, которой она пичкала Джека, — всего-навсего контурная зарисовка. Мантра. Может, если ее без конца повторять, можно будет поверить. Может даже, она станет правдой. Но до этого еще долгий путь.Возможно, снаружи выгляжу неплохо, а внутри... вроде этой квартиры.— Разумеется, дом твой по праву, — насмешливо передразнил Джек. — Конечно, он тебе нужен. Меня просто тошнит от тебя. Ты даже не способен придумать, что делать с деньгами, которые отвалят за излучатель.Алисия охнула при досадной оплошности Джека, но вдруг заметила, как у Томаса подкосились колени. Он упал на стоявший позади него стул. Побледнев еще при первом взгляде на Джека, стал теперь еще бледнее. Что-то неразборчиво забормотал, и тогда она сообразила, что «оплошность» хорошо рассчитана.— Господи помилуй! Узнали... Догадались... Но как? Вчера вечером, да? Будь я проклят! Мы весь дом перевернули вверх дном, ни черта не нашли! Вы вдвоем заскочили и... стойте... знаете, где передатчик?— Пошли. — Джек схватил его за руку, сдернул со стула. — Прогуляемся.— Что? — Колени Томаса подгибались, как резиновые. — Куда?— Вдоль по улице.— 3-зачем?Алисия задавала себе тот же самый вопрос.— Затем, что тут у тебя нет камина. — Он поднял пистолет Томаса 32-го калибра. — Твой спортивный пистолет тут останется. А коробки с собой захвати. 14 — Ребята, если пустите нас к огоньку на часок, обещаю, вернетесь довольными и согревшимися.Алисия шла за Джеком все дальше на запад, вниз по склону к реке Гудзон, точно так же, как Томас, понятия не имея, куда он направляется. Остановился у костра, разведенного в мусорном баке в конце переулка, вручил по двадцатке каждому из троих бродяг, гревшихся у огня.Те со смехом, с ухмылками, с грубыми шутками заспешили прочь.— Порядок. — Джек ткнул в Томаса пальцем: — Ну, давай принимайся за дело.Алисия оглядела темные, пустые, запущенные улицы. Впрочем, страха не испытывала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики