ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тедрис Бжалин, юный лей
тенантик, который скрупулезно срывал знаки различия и нашивки с кителя Х
эна во время трибунала.
Хэн забился в самый дальний угол, прячась за спиной долговязого здоровяк
а, и скрестил пальцы на удачу. Лишь бы Тедрис не оглянулся… Бжалин смотрел
прямо перед собой, а на следующей палубе вышел. Хэн вздохнул с облегчение
м. Во совпадение! Из всех людей мне должен был попасться именно тот парень
, который может меня опознать! Хотя, если вдуматься, какое тут совпадение?
Тедрис родом с Внешних территорий. Разве удивительно, что его направили
служить туда, где он знает каждую выбоину и кочку? Надо только не попадать
ся ему на глаза, и порядок…
На четвертой палубе Хэн выскочил из лифта и стал искать коридор, который
привел бы его в третий отсек. Нашел, свернул и прошагал до самого конца. Ст
аршие офицеры всегда получали жилье и рабочие кабинеты с иллюминаторам
и. Одна из привилегий высокого звания. Хэн отыскал нужную дверь, потоптал
ся перед ней, собрался с духом, расправил плечи в режиме дальше некуда и на
шарил в кармане футляр с подарком хаттов Ц красивым (и довольно ценным) м
ужским кольцом из платины с крупным ботанским драгоценным камнем без ед
иного изъяна
В приемной стоял дроид и вводил в компьютер данные. Услышав шаги, секрета
рь поднял голову:
Ц Чем могу помочь, лейтенант?
Ц Мне нужно видеть адмирала Гриланкса, Ц сказал Хэн.
Ц Вам назначено, лейтенант?
Ц Нет, не совсем… Но знаю, что он хочет меня видеть. У меня есть кое-что… ин
формация… для него. Ты понимаешь, что хочу сказать?
Он многозначно подмигнул с ухмылкой, в надежде перегрузить дроида.
Зеленые фоторецепторы серебристого дроида легонько вспыхнули, пока по
зитронный мозг старался интерпретировать сказанное. В конце концов сек
ретарь наклонил голову набок.
Ц Прошу меня извинить, лейтенант, может быть, вы лучше переговорите с адъ
ютантом адмирала?
Ц Без проблем.
Хэн встал «вольно». Дроид заторопился в соседнюю комнату, и Хэн расслыша
л, как он с кем-то там советуется. Беседа длилась долго, но секретарь все же
вернулся; на серебристые пятки ему наступал до предела разгневанный ста
рший лейтенант. Хэн опять застыл в стойке «смирно» и поднес ладонь к козы
рьку.
Ц Что здесь происходит? Ц рявкнул адъютант.
Ц Разрешите доложить, сэр, лейтенант Стевв Манок, мне нужно видеть адмир
ала, сэр!
Ц Какое у вас к нему дело, лейтенант? Ц пожелал знать адъютант, которого,
если верить планке с именем, звали Керн Фаллон.
Ц Личное, сэр. Мне нужно передать адмиралу послание, сер. Личное… э-э… пис
ьмо, сэр.
Хэн еще раньше все взвесил и решил поставить (рискованно, но разумно) на то
, что Гриланкс, как многие высокопоставленные офицеры, морально, как гово
риться, неустойчив. Если человек берет взятки, значит, существует большо
й шанс, что в делах, касающихся женщины, он далеко не аскет.
Фаллон приподнял бровь.
Ц Прошу прощения, лейтенант?
Его проверяли, поэтому Хэн упрямо стоял на своем:
Ц Сэр, она сказала, чтобы я передал письмо лично в руки адмирала, сэр.
Ц Она? Ц адъютант резко сбавил громкость до шепота Ц Малесса?
Хэн удивленно захлопал ресницами и пошел ва-банк:
Ц Сэр, это письмо от госпожи Гриланкс! Ц потрясение заявил он. Ц А кто т
акая Малесса?
Если так зовут жену адмирала, все, приехали. Где здесь ближайшая стенка? Я
сам встану, не надо меня тащить.
Но удача продолжала ему улыбаться. Старший лейтенант поперхнулся.
Ц От госпожи Гриланкс, ну конечно же! Я о ней и говорил, просто… оговорилс
я. Малесса Ц это моя жена… оговорился, да., думал как раз о ней, вот и ошибся
… подождите минуточку.
Адъютант испарился. Хэн позволил себе ухмылку. Чистый саббак. Можно став
ить все что угодно, что добрый старый адмирал завел себе на стороне любов
ницу, а то и двух. Через несколько минут Хэна проводили в личный кабинет ад
мирала, где было просторно, уютно, а в иллюминатор можно полюбоваться на э
скадру, находящуюся рядом на орбите.
Гриланкс оказался коренастым человеком среднего роста с редеющими сед
ыми волосами и аккуратной щеточкой усов. Когда Хэн вошел, адмирал встал и
з-за стола, взгляд его выдавал беспокойство.
Ц Вы привезли письмо от моей жены, лейтенант? Соло набрал полную грудь во
здуха.
Ц Сэр, я могу передать вам послание лишь наедине, сэр!
Гриланкс некоторое время разглядывал его, затем жестом велел подойти по
ближе и нажал кнопку под столешницей.
Ц Защитный блокирующий экран активирован, все волны глушатся, Ц сказа
л он. Ц А теперь объясните, что все это значит.
Кореллианин достал из кармана футляр с кольцом.
Ц Я привез вам подарок от хаттов с Нал Хутты, адмирал. Они хотят заключит
ь с вами сделку.
При виде кольца адмирал жадно облизнулся, но даже не прикоснулся к подар
ку.
Ц Ясно, Ц сказал Гриланкс. Ц Не могу сказать, будто удивлен. Склизни не
желают, чтобы потревожили их уютное, преступное гнездо, э?
Хэн кивнул.
Ц Именно так, адмирал. И они готовы хорошо оплатить свой хороший сон. Мы с
ейчас говорим обо всех повелителях Нал Хутты. Они будут щедры.
Гриланкс наконец-то осмелился взять в руки кольцо, осмотреть его и надет
ь для пробы на палец. Кольцо оказалось точно впору.
Ц Вам очень идет, сэр, Ц подольстился Соло.
Ц Да, верно, Ц согласился адмирал, задумчиво играя с кольцом, то надевая,
то снимая его. Ц Должен признать, что нахожу предложение хаттов… соблаз
нительным. Тем более что я собирался выйти в отставку на будущий год. Приб
авка к пенсии… пришлась бы как нельзя кстати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики