ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Совершенно с вами согласен, сэр.
Ц Но я получил недвусмысленные приказы и не могу их игнорировать, Ц Гри
ланкс снял кольцо и протянул его Хэну. Ц Боюсь, сделка не состоится, моло
дой человек.
Хэна словно мешком по голове огрели, но кореллианин сохранил спокойстви
е. Адмирал колебался, это же ясно.
Ц Сэр, а что в приказах? Ц спросил Хэн. Ц Может, мы сумеем придумать что-н
ибудь к обоюдной выгоде и отвести от вас подозрения.
Гриланкс горько и коротко рассмеялся.
Ц Едва ли, молодой человек. Мне приказали войти в систему хаттов, выполни
ть зачистку в отношении Луны контрабандистов, Нар Шаддаа, затем установи
ть блокаду Нал Хутты и Нар Хекки до тех пор, пока хатты не согласятся на та
моженные службы и наше военное присутствие на их мирах. Мофф не хочет чер
есчур уж щипать хаттов за бока, но намерен превратить Нар Шаддаа в груду к
амней.
У Хэна во рту пересохло. Уж он-то отлично знал, что значит такой приказ: люб
ая жизнь, любые корабли, любые механизмы, даже дроиды, будут уничтожены ил
и захвачены. Сбывался его худший кошмар.
Ц Адмирал… вы уже составили боевой план? Ц сипло выдавил кореллианин.

Ц Персонал еще работает над ним, Ц сказал Гриланкс. Ц Я как раз его пров
ерял. А что?
Ц Хатты не отказались бы на него взглянуть. Назовите цену.
Адмирала его слова заинтриговали.
Ц Купить боевой план? Ц удивленно спросил он. Ц А что это даст?
Ц Возможно, шанс сражаться, сэр, Ц ответил Соло. Ц Потому что мы будем в
оевать.
Ц Мы? Ц переспросил Гриланкс. Ц Так вы один из них? Контрабандист?
Ц Так точно, сэр. Адмирал пожал плечами.
Ц Я удивлен, Ц признал он. Ц Вы умеете носить форму.
Ц Благодарю вас, сэр, Ц искренне сказал Хэн.
Гриланкс неторопливо прошелся по кабинету, совершенно очевидно размыш
ляя, подбрасывая по ходу дела на ладони кольцо и снова ловя его. В конце ко
нцов имперец опять остановился возле посетителя.
Ц Говорите, ваши хозяева заплатят за этот план все, что я захочу? Ц уточн
ил он.
Ц Так точно, сэр. За него и за разумное, стратегически оправданное отступ
ление вашей эскадры при первой же возможности. Остальное Ц наша забота.

Гриланкс хмыкнул, еще немного подумал и, наконец, как будто приняв решени
е, надел кольцо обратно на палец.
Ц Ну что ж, молодой человек, сделка есть сделка. Плату я желаю получить в д
рагоценных камнях… небольших, которые легко продать и сложно отследить.
Я составлю вам список, укажу вес и тип.
Ц Годится, сэр. Валяйте.
Ц Тогда посидите вон там, Ц адмирал указал на диван в углу. Ц Я закончу
просматривать боевой план, и вы сможете забрать его.
Хэн кивнул и сел где велено. Легкость его немного удивила. Интересно, може
т, пора начинать мучиться подозрениями? Но адмиралом определенно двигал
а жадность. И еще что-то… на что Хэн никак не мог указать пальцем. Трудился
Гриланкс часа два, затем встал и опять поманил Хэна в защитное поле.
Ц Ну вот, Ц сообщил он. Ц Ничего гениального, стандартная имперская та
ктика, но весьма рабочая. Боюсь, мы порвем любых контрабандистов в клочья.

Ц Это наша забота, Ц повторил Соло. Ц А ваша Ц придерживаться его, адми
рал, а когда сумеете обоснованно отвести эскадру, так и поступите. Я верну
сь с вашей платой.
Ц Вы пилот, не так ли?
Ц Можете поставить на это, сэр, Ц Хэн ухмыльнулся. Ц А что, хотите завер
бовать?
Адмирал усмехнулся.
Ц Дерзкий молодой человек, да? Но лучшие пилоты всегда таковы. Что ж, хоро
шо, я оставлю для вас эль-челнок вот по этим координатам, Ц Гриланкс прип
исал на листке флимсипласта строчку. Ц Наденьте форму. Все необходимые
коды для посадки будут в навигационном компьютере. Жду вас через неделю
от дня и часа атаки. Все ясно?
Ц Так точно, сэр. Я все понял. И я вернусь, можете рассчитывать. Хатты переп
уганы до смерти. Они заплатят и не пикнут.
По крайней мере ты этого не услышишь, беззвучно добавил он.
Ц Замечательно. Тогда по рукам. И все же, молодой человек, по-моему, вы чер
есчур оптимистично относитесь к своим шансам выстоять против моей эска
дры.
Ц Я запомню ваши слова, адмирал, Ц кивнул Хэн. Ц Но нам нужен лишь шанс в
стретиться с противником. Большего мы не просим.
Ц Большего вы и не получите, Ц сказал Гриланкс. Ц Но готовьтесь защища
ться изо всех сил. Я буду атаковать по-настоящему. Хэн взял под козырек.
Ц Так точно, сэр!
Затем он исполнил идеальный поворот «налево-кругом» и чеканным шагом вы
шел из кабинета.

11. БОЕВЫЕ СТАНЦИИ?

Уголки широкого безгубого рта Арука уныло опустились при взгляде на отч
ет доставки, высветившийся на деке. Обычно ему нравилось изучать все эти
факты и цифры: квартальные, полугодовые и годовые отчеты, отчеты о прибыл
и на Илезии, брошюры для новых компаний, отчет о прибыльности его сети и мн
ожество других отчетов о финансовых предприятиях кажидика Бесадии… но
в последнее время все труднее становилось на них сосредоточиться.
Не отдавая себе в этом отчета, Арук потянулся за следующей нала-квакшей, к
оторых Тероенза поставлял ему с Илезии. Т'ланда Тиль оказался верен свое
му обещанию присылать своему хозяину только самых больших, самых вкусны
х, самых свежих жаб.
Не глядя, Арук схватил жабу. Насмерть перепуганное существо стало бешено
извиваться. Открыв рот, Арук закинул туда жабу и немного покатал ее на язы
ке, смакуя отчаянные рывки земноводного в попытке продлить свою жизнь хо
ть на минутку. Затем он проглотил жабу целиком.
Вкуснятина…
Арук опять посмотрел на экран. Ну нет, эти отчеты могут подождать. Лучше вз
дремнуть, хотя вообще-то не стоило бы этого делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики