ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не так уж и быстро, Ц заметил Джош, немного отойдя. Да, Либби остановила
поцелуй, но не раньше, чем он почувствовал вкус ее губ, их сладость. Не рань
ше, чем он стал желать большего.
Ц Я была слишком удивлена, чтобы что-то предпринять, Ц ее голос зазвуча
л чуточку увереннее, когда между ними возникло некоторое пространство.

Ц И поэтому ответила на мой поцелуй? Потому что была удивлена, чтобы пред
принять что-нибудь еще? Ц Джош не мог не спросить.
Ц Ц Я... Ц начала она. А потом произнесла: Ц Ладно, может быть, я и ответил
а на твой поцелуй, но в минуту слабости, которую больше никто из нас не пов
торит.
Ц Уверена? Ц настаивал Джош.
Ц Абсолютно уверена.
Ц Отлично.
Ц Отлично? Ц подозрительно переспросила Либби.
Джош еле сдерживался, чтобы не протянуть руку и не коснуться ее вновь. Но о
н понимал, что Либби не готова к большему, поэтому развернулся и взял бума
ги со стола.
Ц Не беспокойся, Либби, я не буду на тебя давить.
На ее лице отразилось облегчение.
Ц Хорошо, спасибо. Джош направился к двери.
Ц Ты уходишь? Ц спросила Либби.
Ц На сегодня мы закончили. Ц Только на сегодня, мысленно добавил он, все
еще чувствуя вкус губ Либби Макгинес. Ц Увидимся в пятницу в десять трид
цать.
Ц Ты все еще хочешь поехать за покупками с нами?
Ц Либби, не волнуйся ты так из-за небольшого поцелуя, Ц бесстыдно солга
л Джошуа. Ц Я думаю, мы оба можем забыть его и сконцентрироваться на пред
стоящей работе.
Ц .Что ж, я рада, что ты не злишься на меня.
Ц Либби, может быть, мои понятия несколько устарели, но я верю, что когда ж
енщина говорит «нет» Ц это значит «нет». Ц По крайней мере до тех пор, по
ка она не скажет «да» вновь. И если она скажет «нет» в пятницу, он сдастся. Н
о он надеялся, что Либби скажет «да», точнее, он надеялся, что она скажет «О
да!».
Ц Что ж, я рада, Ц повторила она, поправив свою кофту, словно хотела убрат
ь отпечаток его тела. Ц Я хочу, чтобы мы остались друзьями. Увидимся в пят
ницу. Только давай встретимся в семь, а не в десять тридцать. Магазины откр
ываются рано, а толкаться в толпе я не хочу.
Ц Тогда в семь, Ц согласился Джошуа, выйдя на морозный вечерний воздух.
Либби хотела, чтобы они остались друзьями. Ему подходит. Он и не хотел боль
шего. Ему просто необходимы дружеские отношения с Либби... с любой женщино
й. Он понятия не имел, почему поцеловал ее и почему прекращение поцелуя пр
инесло ему физическую боль... Джошуа знал только одно: в будущем ему нужно
избегать целовать Либби Макгинес. Хотя едва ли он сможет, несмотря на все
свои благие намерения, устоять перед Либби.

И вновь Либби не могла отойти от окна, пока фары машины Джоша окончательн
о не скрылись из виду. Поход по магазинам в пятницу станет просто частью и
х совместной работы. И все. Джош хотел пойти с ними только потому, что он в г
ороде новенький и ему нечем заняться. Либби не хотела читать между строк.

Джошуа приехал в город, который когда-то был ему домом, старых друзей у не
го, видно, не осталось, а новых он еще не успел завести. Интересно, а что он д
елает в День благодарения? Ей нужно было спросить.
Жалость сжимала ей сердце: наверное, ему некуда пойти. Но Либби старалась
игнорировать голос, который советовал ей пригласить Джошуа Гарднера на
ужин. Перли и Джози будут просто в восторге.
Нет, она не будет чувствовать себя виноватой из-за того, что не пригласит
Джошуа Гарднера, совершенно не умеющего парковаться похитителя поцелу
ев, одинокого в городе доктора, завтра на ужин. Ни за что.

ГЛАВА ПЯТАЯ

На следующеё утро Либби набрала уже знакомый номер, но тут же бросила тру
бку, услышав, что прошел один сигнал. Нет никакой причины чувствовать себ
я виноватой. Она твердила себе это все утро. Но говорить и чувствовать Ц н
е одно и то же.
Либби открыла духовку и полила индейку. Нет никакой причины волноваться
по поводу Джошуа Гарднера и того, чем он занимается в День благодарения...
совсем один. Почему, собственно, она решила, что он остался один? Она никог
да не спрашивала его об этом, но может быть, у него в округе есть родственн
ики. Если Джошуа вырос здесь, то, скорее всего, у него есть те, с кем он был ка
к-то связан. И они пригласили его на ужин. Либби вовсе не обязана его корми
ть. Ей и так придется иметь дело с Мэг, Джози и Перли.
Мейбл ужинала со своим новым бойфрендом, поэтому у Либби за столом собер
утся только четверо. Джози и Перли полвечера будут болтать о ее вчерашне
й деловой встрече с Джошем. Либби вспомнила о поцелуе Джоша.
Конечно, она не часто позволяла целовать себя людям, с которыми встречал
ась по делу. Вообще-то Либби с трудом могла вспомнить, когда она целовала
кого-нибудь в своей жизни, кроме Мэг.
Ц Мама!
Если бы руки могли кричать, то Мэг действительно бы на нее кричала.
Ц Что?
Ц Я пытаюсь привлечь твое внимание.
Ц Извини, я задумалась, Ц знаками отозвалась Либби.
Ц С индейкой все в порядке? Либби поправила прядь волос у Мэг.
Ц Все отлично, если не считать того, что пятнадцати фунтов явно не хватит
, чтобы накормить тебя.
Ц Мне нравится индейка.
Ц Ты и есть индейка.
Ц Ты сегодня сама не своя. Джози спрашивает, может ли она привести друга
на ужин.
Ц У Джози есть друг? Я что-то не слышала. Ц Мэг попала в яблочко: Либби ста
ла сама не своя. Ц Тогда нам, вероятно, стоит позаботиться еще об одном пр
иборе. Спроси ее, точно ли он придет.
Ц Ладно. Она стала хорошо разбираться в компьютерах. Она нашла меня на на
шем сайте. Ты видела ее компьютер? Он в три раза быстрее, чем наш.
Опять Мэг заговорила о компьютере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики