ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Боюсь, как и все мы. И, Либби...
Что-то в голосе Мейбл заставило Либби насторожиться. Она отпила немного
кофе.
Ц Да?
Ц Мм, я не упомянула, что вечеринка не только для членов ассоциации? Семь
и тоже включены.
Ц Мейбл! Ц Либби быстро попыталась прикинуть количество участников в
ечеринки. Ассоциация мелких предпринимателей на Перри-Сквер, АМППС, нас
читывала около пятидесяти членов. А если включены семьи.. Ц На скольких л
юдей нужно планировать? Ц спросила Либби.
Ц Я точно не знаю. Около двухсот. И не беспокойся. Я дам тебе список детей и
их возраст.
Либби гневно посмотрела на женщину, которую считала своим другом.
Ц Зачем мне возраст детей?
Ц Чтобы Санта приготовил для них подходящие подарки.
Ц Подарки? Ц Во что она оказалась втянута? Ц Мейбл, ты ничего не говорил
а о семьях, детях и подарках. Я ни за что...
Ц ...не будешь делать все одна. Ц Мейбл сочла за благо поскорей уйти, пока
Либби не отказалась, поэтому она подхватила свое пальто и направилась к
двери.
Ц Нет, ты не уйдешь, Ц заявила Либби. Ц Мы еще не закончили разговор.
Ц Ну, не волнуйся так. У меня есть парочка списков, которые тебе пригодят
ся. И у меня только что появилась замечательная идея, кого позвать тебе в п
омощники.
Ц Кого же? Ц Либби попыталась вспомнить какого-нибудь безумца в кругу
их знакомых, но не нашла никого, кроме себя.
Ц Я не хочу говорить, пока не буду уверена. Ц Рука Мейбл лежала уже на две
рной ручке.
Ц Мейбл, ты заставляешь меня нервничать. Мейбл повернулась и смущенно п
осмотрела на Либби.
Ц Знаешь, люди постоянно мне говорят, что я заставляю их нервничать, а я н
е понимаю почему.
Ц Может, дело в том, что обычно у тебя в руках иголки, или в том, что ты прост
о такой человек. Ц Внезапно Либби поняла, что Мейбл уходит от темы. Ц Нас
чет вечеринки...
Ц Мне пора, Ц произнесла ее соседка, специалист по иглоукалыванию, и бы
стро вышла.
Либби беспомощно наблюдала за исчезновением Мейбл. Организовать рожде
ственскую вечеринку? И о чем только она думала?
Ладно, она подумает о задании подруги позже, а пока что у нее впереди загру
женный день.
За три-четыре недели до праздника невозможно организовать вечеринку на
две сотни человек. У нее будет сумасшедшая жизнь между Днем благодарения
и Рождеством. Конечно же, Либби, как и все, с нетерпением ждала рождествен
ских праздников, но сейчас чувствовала острое раздражение по поводу пла
нируемой рождественской вечеринки.

Раздражение Ц неверное слово, чтобы описать чув
ства Либби, когда она ожидала клиента на полпятого.
Ц Что вам надо? Ц рявкнула она, когда не умеющий парковаться доктор Гар
днер прошел к ней в салон и уселся в кресло.
Ц Немного подровнять.
Внезапно она осознала свою ошибку.
Ц Я видела Дж. Гарднер в регистрационной книге, но не думала, ч
то придете вы. Ц Запись была сделана почерком Джози. Либби стоило спроси
ть, но она так расстроилась после разговора с Мейбл, что ни о чем больше не
могла думать.
Ц Поверите или нет, но большинство моих друзей зовут меня Джошуа или даж
е Джош.
Ц Значит, я буду называть вас доктор Гарднер, если не возражаете.
Либби видела, что он рассматривает ее отражение в зеркале. Его темно-кари
е глаза изучали ее, и она чувствовала себя как кролик перед удавом.
Ц А если я скажу, что возражаю, Либби? Ц мягко поинтересовался он.
Ц Тогда я скажу, что мне очень жаль, доктор Гарднер, но я предпочитаю, чтоб
ы мы сохраняли деловые отношения. Ц Она накинула на него накидку и затян
ула ее немного сильнее, чем требовалось. Ц И попрошу называть меня мисс М
акгинес.
Он вздохнул:
Ц Вы все еще обижены из-за того случая?
Ц Обижена? Ц Она потянулась за расческой.
Ц Цветы в качестве извинения не помогли? Обычно женщинам нравятся таки
е вещи. Более того, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы найти ваш а
дрес в телефонной книге.
Ц Наверняка алфавитный порядок вызвал у вас некоторые трудности. Должн
а признать, что люблю цветы, однако ненавижу быть обобщением, а ваша карто
чка только усугубила негативное отношение к вам.
Если сказать точнее, Либби посчитала ее более чем оскорбительной.
Мгновение она смотрела на его волосы. Странно, что ей придется коснуться
их. Почему же странно? Конечно, он был красавчиком, но она не раз стригла кр
асавчиков и никогда не испытывала необходимости сохранять между ними и
собой дистанцию. Мужчины больше ее не волновали. У нее уже выработался им
мунитет к ним ко всем.
Ц Извинение только усугубило негативное отношение? Ц Он наклонил гол
ову, чтобы заглянуть ей в глаза. Ц Каким образом?
Ц Доктор Гарднер, если бы я увидела извинение, то приняла бы его. Ц Боряс
ь с желанием все бросить и убежать, Либби повернулась к доктору Гарднеру.
Ц Вашу карточку можно расценить как пощечину.
Ц У вас нет чувства юмора, мисс Макгинес?
Ц Конечно же, есть, когда я вижу что-то действительно смешное.
Странные эмоции будил в Либби доктор Гарднер. Она была не таким человеко
м, чтобы браниться с кем-то на улице, и никогда долго не носила в себе обиду
. Но сейчас она почему-то не могла успокоиться.
Ц Вы хотите сказать, что я невеселый человек?
Ц Я хочу сказать, что вы, может, и веселый человек, но без чувства юмора.
Ц Я знаю огромное количество женщин, которые считают, что я Ц юморист.
Либби была уверена, что Джози и Перли в задней комнате слушают каждое сло
во их разговора. Решив не дать им услышать ничего более, она закончила абс
урдным аргументом:
Ц Возможно, так оно и есть, доктор Гарднер, но мнение других женщин меня н
е слишком интересует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики