ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я имею в виду, что Мейбл нашла тебе превосходного парня в помощники.
Ц Превосходного? Ц фыркнула Либби. Ц Он любит командовать, он высоком
ерен, начисто лишен чувства юмора и...
Ц Цветы. Расскажи нам о цветах, Ц скомандовала Перли, работающая, как и Л
ибби, парикмахером в салоне. Она говорила с южным акцентом и была женщино
й до мозга костей.
Ц Вы обе подслушивали. Ц Но обвинение не подействовало.
Либби хорошо знала, что Джози и Перли любили подслушивать. Именно поэтом
у они так легко ладили с Мейбл. Они никогда не противились возможности по
шпионить.
Ц Конечно же, мы подслушивали, Ц честно отозвалась Джози.
Ц Вы уже могли уехать домой. У вас больше нет клиентов на сегодня, Ц пров
орчала она.
Ц И пропустить такое? Ц засмёялась Джози. Ц Я бы не смогла.
Ц А что за стук вы устроили?
Ц Это я постучала в стенку, Ц призналась Джози. Ц Думала, что ты все исп
ортишь.
Ц Жаль, что согласилась. Ц Либби потерла висок. Общение с Джошуа Гардне
ром довело ее до головной боли. А разговор с Перли и Джози только усилил ее
.
Ц Дорогая, когда судьба бросает к тебе в руки красивого мужчину, самое лу
чшее Ц поймать его, Ц Перли всегда произносила мудрые слова.
Ц А я бы с удовольствием отказалась. Ц Особенно если речь идет о Джошуа
Гарднере.
Ц Ты безнадежна. Ц Джози бросила в рот жвачку.
Ц Нет, я реалистка. И с реалистической точки зрения мне сложно будет пола
дить с Джошуа Гарднером.

Джошуа Гарднер тоже был реалистом, чтобы понять, что работать с Либби Мак
гинес Ц мисс Макгинес Ц будет очень непросто. Либо женщина вообще не лю
била мужчин, либо просто невзлюбила его. И неважно, какова причина, важно,
что работать с ней будет пыткой. Он должен был позволить ей уйти и попроси
ть Мейбл найти кого-нибудь другого ему в помощники.
Но он фактически настоял на том, чтобы она стала помогать ему, хотя его дей
ствия не имели смысла. А если Джошуа Гарднеру что-то и нравилось делать, т
ак только то, что имело смысл.
Может быть, поэтому расставаться с Линн ему было так тяжело. Это не имело с
мысла. Он считал, что они счастливы. Считал так до того дня, когда она попро
сила у него развода. Развод не имел смысла для Джошуа, пока он не встретил
любовника Линн Ц двадцатипятилетнего парня с плоским животом. Тогда вс
е обрело смысл.
Он посмотрел вниз. Его живот не был плоским, но не был и отвратительно жирн
ым. Он заботился о себе, изводя свое тело. И хотя ему уже давно не двадцать п
ять, он вполне прилично выглядел в свои годы. А ему уже было около сорока, и
он не жаловался на судьбу. Еще не кризис среднего возраста, если только не
считать неудачный брак и начало новой жизни.
Он вел такую жизнь, о которой всегда мечтал... Вот только детей у него не был
о. Он очень хотел детей. А Линн нет.
Она говорила, что усердно трудилась, чтобы получить свой диплом, так же ка
к и он свой. Но не для того, чтобы все бросить. Он предлагал в случае рождени
я ребенка разделить обязанности пополам, но Линн и слушать не желала.
В конце концов пополам они поделили только клинику. Линн выкупила его по
ловину, и этих денег ему оказалось достаточно, чтобы начать свою собстве
нную практику. Начать все заново здесь, в Эри, в своем городе.
Он с готовностью откликнулся на просьбу Мейбл помочь в организации рожд
ественской вечеринки, потому что ему будет чем заняться и так он быстрее
вольется в новое общество. Его согласие ничего общего не имело с тем, что р
аботать ему придется в паре с гневной мисс Макгинес.
Нет. Ее это никак не касалось.
Она была просто его новой соседкой.
И все.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Деловая встреча. И все. Во всем мире они происходят постоянно. И Либби не п
онимала, почему так чертовски сильно нервничает из-за намечающейся мале
нькой деловой встречи. Но когда вновь уронила ножницы, наверное в сотый р
аз за день, она поняла, что бороться с волнением бесполезно.
Ц Прекрати сновать по салону, как пьяная мошка, Ц с раздражением в голо
се проговорила Джози. Ц Он всего-навсего мужчина, дорогая. А ни один мужч
ина не стоит того, чтоб из-за него нервничать. Можешь мне поверить.
Ц Он не мужчина, а деловой партнер. Именно потому я с ним сегодня встреча
юсь. Бизнес.
Ц Как скажешь, Ц лукаво улыбнулась Джози.
Ц Так и есть. И я вовсе не нервничаю, Ц с силой выдавила Либби.
Ц Эй, мою встречу. только что отменили, Ц крикнула Перли, выходя из задне
й комнаты.
Ц Тогда почему бы тебе не уехать домой? Ц предложила Либби.
Ц Можно и так, Ц медленно произнесла Перли.
Либби нутром чувствовала ловушку, но все же спросила:
Ц А как еще?
Ц Ты могла бы позволить мне немного подровнять твои волосы. Они слишком
длинные, слишком тяжелые, и, наверное, с ними не очень удобно.
Либби дотронулась до своих волос. Она ни за что не позволит Перли их резат
ь.
Ц Они в полном порядке.
Ц Ты мне не доверяешь? Ц невинно спросила Перли. Чересчур невинно.
Ц Разумеется, я доверяю тебе. Но у меня нет времени на стрижку. Встреча че
рез час, а мне нужно закрыть салон и...
Ц Мы сами закроем салон. И я не говорю о стрижке, а только о том, чтобы немн
ого подровнять, Ц настаивала Перли.
Ц Тебе действительно будет лучше, Ц отозвалась Джози, заняв сторону Пё
рли. Ц Ну…
Ц Давай же, Либби. Ц Перли почувствовала ее слабину. Ц Просто сядь в кре
сло и позволь мне привести твои волосы в порядок, прежде чем ты отправишь
ся на свидание...
Ц Нс на свидание, а на деловую встречу, Ц вновь повторила Либби. Она сама
не знала, кого хочет обмануть. У нее и раньше бывали встречи, но еще никогд
а она так не волновалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики