ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Меньше всего ему
хотелось начинать отношения с соседями не с той ноги или шин, как в.данной
ситуации.
Однако соседка ему очень понравилась. Мисс Макгинес. Гнев ей очень шел. Дж
ош усмехнулся и стал заниматься тем, чем следовало. Обоями. Его новая жизн
ь, его новый офис... его новые обои сейчас для него были главными.
Ц Эти, Ц указал он на рисунок с геометрическими фигурами.
Ц Вы уверены? Ц Тон Эми свидетельствовал о том, что она ожидала чего уго
дно, но только нс этого.
Ц Да. Я уверен.
Его милая, только что окончившая колледж, полная энергии регистратор пож
ала плечами и забрала книгу образцов.
Ц Замечательно. Вы же босс. Ваш офис Ц вам решать. Ц Она удал
илась в приемную.
Босс.
Им он и был. Джошуа Гарднер все держал под контролем. Теперь он единственн
ый владелец клиники «Офтальмология Гарднера». Каждый предмет мебели и о
борудования принадлежал ему. Нанимать и увольнять людей он мог по своему
усмотрению. Даже выбором обоев занимался сам.
Проблема заключалась только в деньгах. Покупка докторской практики, реш
ение купить здание, а не арендовать его, переезд в Эри Ц на все требовалис
ь деньги. После развода его банковский счет здорово подтаял. На данный мо
мент он не просто подтаял, а почти совсем испарился. Но практика предпола
гала наличие пациентов, поэтому он надеялся вскоре заработать деньги.
Джошуа оглядел свой офис. Большинство вещей все еще лежало в коробках. Ма
ляры придут сегодня вечером и приведут в порядок его кабинет и приемную.
А обои, что бы там Эми ни думала, поклеят на следующей неделе. Все шло своим
чередом.
Переезд он считал верным решением. Ему просто необходимо было оказаться
вновь дома, в Эри, в Пенсильвании, в городе, где он вырос. Если он пройдется д
о угла и посмотрит вниз по улице, то увидит здание больницы, в которой он р
одился. А чуть подальше Ц залив, где он учился кататься на водных лыжах. К
аждый уголок города таил в себе его счастливые воспоминания.
Доктор Джошуа Гарднер приехал наконец домой. Здесь он собирался начать н
овую жизнь.
Зазвонил интерком.
Ц Доктор?
Ц Да, Эми.
Ц Ваш посетитель на восемь часов здесь.
Ц Иду. Ц Джош положил свои бумаги в стол. Он был дома, делал любимое дело
и, может быть, букетом, посланным той брюнетке, набрал несколько очков в св
ою пользу.
Да, теперь все будет просто отлично.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Ц Итак, что ты думаешь? Ц спросила Мейбл. В восемь часов утра рано еще о ч
ем-то думать, слишком рано иметь дело с Мейбл, слишком рано иметь дело с ке
м бы то ни было. Именно поэтому Либби никогда не назначала встречи раньше
восьми тридцати. Кофе и бумажная работа как раз занимали полчаса. Обычно
в такое время тихо и спокойно, и Либби могла полностью прийти в себя.
И если порой ей бывало сложно находить кон-такт с клиентами, то Мейбл прев
осходила их всех.
Либби засыпала кофе в кофеварку и пыталась найти убедительный довод, поч
ему она не может помочь Мейбл.
Ц Я не думаю... Ц Что твоя идея хорошая. Так Либби планировала
закончить предложение, но Мейбл прервала ее и произнесла:
Ц Вот и не думай. Просто скажи «да». Тогда ты поступишь правильно.
Ц Если так, то почему ты сама не займешься вечеринкой? Ц Либби захлопну
ла крышку фильтра и включила кофеварку.
Ц Эй, я Ц президент ассоциации. Я не в состоянии делать все сама. Я и так м
ного делаю для нашего района. Теперь твоя очередь.
Ц Может, я найду другой способ помочь? Могу заняться продажей выпечки ил
и...
Ц ...организовать рождественскую вечеринку, Ц отозвалась Мейбл. Ц Мне
нужен человек, на которого я могу положиться.
Ц Но у меня почти нет времени. Ц Время. Для Либби оно летело чересчур быс
тро. Весь день на ногах, а потом вечера с Мэг и к тому же домашние хлопоты... Л
ибби покачала головой. Нет, у нее нет времени ни на что другое.
Ц А что, если я найду кого-нибудь, кто поможет тебе организовать вечер? Ц
спросила Мейбл. Она не собиралась сдаваться. Упрямое выражение на лице п
ожилой женщины означало, что Либби проиграла сражение, даже не начав дра
ться.
Смирившись с неизбежным, Либби спросила:
Ц Кого-то, кто будет только при сем присутствовать или действительно бу
дет что-то делать?
Ц Работать. Ц Мейбл подняла руку в скаутском приветствии, а потом перек
рестила сердце.
Если бы у Мейбл было сердце, то она ни за что бы не стала просить Либби помо
чь. Несмотря на то что все ее существо готово было закричать, чтобы отказа
ться, Либби произнесла:
Ц Может, если я не одна буду все делать, то смогу справиться.
Ц Конечно, ты справишься, Ц пообещала Мейбл. Ц Для тебя это очень хорош
ий способ развеяться. Мы все беспокоимся о тебе. Ты ведь только и делаешь,
что работаешь и заботишься о Мэг. Тебе нужно немного разнообразия в жизн
и. Ц Мейбл пожала плечами и усмехнулась: Ц Если у тебя появятся какие-ни
будь вопросы или проблемы, то не стесняйся и спрашивай.
Кофеварка застучала, сообщая, что кофе сварился. Либби с удовольствием н
алила себе чашку. Если бы Мейбл пришла после двух чашек, то Либби нашла бы
в себе силы отказаться от ее задания.
Ц То есть, если у меня возникнут вопросы, мне обращаться к тебе? Ц спроси
ла она.
Ц Нет, конечно, нет. Я Ц всего лишь делегат, а не тот, кто решает проблемы,
Ц заразительно захохотала Мейбл. Ц Но я посочувствую.
Ц Ты очень щедра. Мейбл пожала плечами:
Ц Щедрость Ц мой недостаток.
Ц Не хочешь чашечку кофе? Ц спросила Либби, но Мейбл покачала головой.
Ц Знаешь, Мейбл, если вечеринка не удастся, виновата будешь ты. Я
никогда не устраивала вечеринок для себя, поэтому мало что знаю о ве
черинках для группы из пятидесяти человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики