ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дартруг что-нибудь рассказывал, высказ
ывал свою точку зрения на происшедшее, Алкес возражал, тут же получал сма
чный подзатыльник и отправлялся реветь в свою спальню на третьем этаже ф
амильного замка.
Вообще же драки между нами возникали спонтанно и почти на пустом месте. И
вовсе не потому, что все мы были одинаково дурного нрава и воспитания. Вов
се нет. Просто все мы очень сильно отличались друг от друга, а потому у каж
дого в спорах оказывалась своя истина. В раннем детстве мы вступали в кул
ачные поединки, а чуть позже фехтовали друг с другом на деревянных мечах,
стараясь побольнее заехать противнику клинком, а иногда и рукоятью, если
случалось сходиться в ближнем бою. Разумеется, разъяренный Дартруг всег
да в те времена выходил победителем, он не стеснялся колотить нас, несмот
ря на разницу в возрасте. Непременно при случае припомню ему все мои шишк
и и синяки…
Но, кажется, настало время рассказать о моих паршивых братцах (иначе отзы
ваться о них не могу) немного подробнее. Кроме вполне нормального и очень
смышленого принца, то есть меня, у короля Бенедикта Вейньета было еще шес
теро сыновей Ц все обладатели, как я уже упоминал выше, каких-либо значит
ельных и не слишком отклонений от нормы.
Дочерей у короля не было, но по этому поводу он особенно не переживал, так
как почитал женщин существами если и не низшего порядка, то уж, по крайней
мере, точно отстоящими от мужчины в плане физического и умственного разв
ития очень и очень далеко. Подобное мировосприятие сказалось и на его се
ксуальных подвигах. Так уж получилось, что все мы были рождены от разных м
атерей. Бенедикт Вейньет не отличался добротой и пониманием в отношения
х с женщинами, а потому как только очередная красотка попадалась ему на г
лаза, он немедленно забывал о прежней пассии. Некоторое время король при
глядывался к новому предмету своего интимного интереса, очень короткое
время, уверяю вас, а потом начинал действовать весьма решительно, исполь
зуя «тактику вооруженных посредников».
Ц Вас требует к себе в постель король, пойдемте с нами…
Ц Но я сейчас не могу, у меня стирка вот…
Ц Бросайте вашу стирку, приказано доставить вас живой или мертвой. Вы чт
о выбираете?
Ц Кажется, я готова, сейчас только соберу вещички…
Когда королю Белирии приводили во дворец новую женщину, прежняя «возлюб
ленная» немедленно отсылалась прочь, чтобы не мозолила глаза и не устраи
вала истерик, куда-нибудь в дальнюю провинцию. Лучшей участью для женщин
ы короля было стать женой кого-нибудь из герцогов, как это случилось с нео
быкновенно красивой матерью нашего младшенького Ц Лювера. Но чаще всег
о получалось так, что «любовь» короля Бенедикта оказывалась в монастыре
где-нибудь на самой окраине Белирии. Бывало, что он отсылал ее еще дальше.
Куда-нибудь за границы королевства Ц вплоть до просвещенной Миратры. Т
ак, по слухам, случилось с матерью Дартруга, которая вроде бы была не менее
упертой, чем ее сын, и заявила, что «все равно вернется к Бенедикту Ц ему о
т нее не избавиться НИКОГДА». Ходоки с далекого юга утверждали, что она де
йствительно предприняла попытку вернуться и бежала от отряда вооружен
ных стражей, который сопровождал ее в монастырь, однако в пути назад ее вд
руг захватил религиозный дух, и она открыла в далеких глухих лесах женск
ий монастырь Ц обитель святой Бевьевы. Мне что-то не очень верится во все
эти бредни. Скорее всего, это просто сказка, придуманная ходоками с целью
ублажить короля. За хорошие новости о том, что мать Дартруга увлеклась ре
лигией и больше не вернется, Бенедикт пожаловал им по десятку золотых мо
нет каждому и дал столько провианта в дорогу, сколько они смогли унести. П
оговаривают, что целый месяц потом у короля было хорошее настроение. Вот
уж не думал, что такой человек, как мой суровый отец, может радоваться, как
ребенок, сообщению о том, что какая-то сумасшедшая баба больше никогда ег
о не побеспокоит.
Единственная женщина, от которой мой отец не захотел, а может, просто не ус
пел, избавиться, была моя мать. Она умерла от наложенного на нее проклятия
незадолго до того, как рядом с королем появилась мать моего младшего бра
та Фаира по имени Тереса. Люди говорят, она была ведьмой. Впрочем, чего тол
ько не припишет молва ослепительно красивой черноволосой женщине с бел
ой, словно снег, кожей и горящими, как угли, яркими, черными глазами. Она при
шла откуда-то с юга и сразу же привлекла внимание короля своей необычной,
нездешней красотой. Стражей присылать не пришлось, Тереса соблазнила Бе
недикта сама. Мне кажется, если бы понадобилось, она сама прислала бы к нем
у вооруженных посланцев, чтобы только заполучить короля Белирии в свои о
бъятия. Между ними вспыхнуло пламя, но, как всегда, быстро угасло Ц Бенеди
кт не умел увлекаться на всю жизнь, попросту говоря, любить…
Когда король встретил мать Лювера, Тереса, уже подарившая Бенедикту сына
Фаира, не выдержала его измены и, как гласит легенда, бросилась с южной ба
шни фамильного замка в бурные воды реки Кветри, протекавшей через все Це
нтральное королевство… Впрочем, тела ее так и не нашли. В народе поговари
вали, что ведьма, дескать, жива-живехонька и приготовила королю Белирии с
трашную кару. Бенедикт не верил слухам, как, впрочем, и дурным предзнамено
ваниям, он вообще не был суеверен, даже не горевал по Тересе, потому что ве
сь был поглощен своим новым увлечением. Мать Лювера была очень юна и наст
олько хороша собой, что казалось, будто солнце всходило, когда она появля
лась в обеденной зале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики