ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она поклялась, что никогда больше не потерпит его рядом с Кейтнессом — и рядом с ее израненным сердцем, — пока она жива, никогда! И теперь он посмел явиться сюда?! Да еще так, как ни в чем не бывало?! Слабая возможность примирения исчезла в мгновение ока, сгинув под тяжелыми колесами ее гордости. Она не удостоит его ни единым словом. Никогда она не будет с ним любезна. Она не выкажет ему даже намека на благосклонность.Гримм взъерошил рукой волосы и глубоко вздохнул.— Ты… ты выросла, девушка.Джиллиан попыталась ответить ему и не смогла. Когда же она наконец обрела дар речи, от ее слов повеяло ледяным холодом.— Как ты посмел явиться сюда! Тебя здесь никто не ждет. Прочь из моего дома!— Этого я сделать не могу, Джиллиан, — его тихий голос вывел девушку из себя.Ее сердце бешено колотилось. Она постаралась сделать медленный глубокий вдох.— Если ты не уедешь отсюда подобру-поздорову, я прикажу страже вышвырнуть тебя вон.— Они не станут этого делать, Джиллиан.— Стража! — закричала она, хлопнув в ладоши. Гримм остался стоять, как стоял.— Ничего не выйдет, Джиллиан.— И не смей так произносить мое имя!— Как «так», Джиллиан? — в его тоне прозвучало неподдельное любопытство.— Так… так… как молитву или что-то еще такое.— Как скажешь, — он замолк на два удара сердца, за которые она успела изумиться, что он покорился ее воле — никогда раньше он этого не делал. Но затем, с такой хрипотцой, что сказанное скользнуло ей прямо в сердце, не дожидаясь на то разрешения, он добавил: — Джиллиан!Чтоб он провалился!— Стража! Стража!На ее крик прибежали стражники, они резко остановились, с напряженным вниманием разглядывая стоявшего перед их госпожой мужчину.— Вы изволили звать стражу, миледи? — обратился к ней Хэтчард.— Прогоните этого отвратительного негодяя прочь из Кейтнесса, прежде чем он успеет породить… посеять, — торопливо поправилась Джиллиан, — в моем доме губительную мерзость и порочность, — закончила она, гневно брызгая слюной.Стражники не шелохнулись, переводя взгляды то на нее, то на Гримма.— Ну же! Немедленно прогоните его из моих владений!Но стражники не сдвинулись с места. Терпение Джиллиан дошло до предела.— Хэтчард, я приказала прогнать его. Ради пресвятых апостолов, убери его из моей жизни. Выдвори его из страны. О-о, изгони его из этого мира, ну, что же ты!Стражники глядели на Джиллиан, разинув в изумлении рты.— Хорошо ли вы себя чувствуете, миледи? — спросил Хэтчард. — Не прикажете ли послать за Кейли, чтобы он посмотрел, нет ли у вас жара?— Нет у меня никакого жара! В моих владениях находится мерзкий выродок, и я хочу, чтобы его здесь не было, — произнесла Джиллиан, скрипя зубами.— Вы что-то изволили проскрежетать? — Хэтчард не мог поверить своим ушам.— Простите, что?!— Проскрежетать — я имею в виду произносить слова, не разжимая зубов…— Я сейчас буду кричать, не разжимая зубов, если вы, непокорные негодяи, не вышвырнете этого подлого, зрелого… — Джиллиан прочистила горло, — закоренелого мошенника вон из Кейтнесса.— Кричать? — неуверенно переспросил Хэтчард. — Джиллиан Сент-Клэр никогда не кричит, не скрежещет зубами и, уж, что совершенно точно, никогда не выходит из себя. Какого дьявола здесь происходит?— Он и есть тот дьявол, — кипя от ярости, махнула рукой Джиллиан в сторону Гримма.— Можете звать его, как вам будет угодно, миледи, но прогнать его я не могу, — с горечью в голосе произнес Хэтчард.Голова Джиллиан дернулась так резко, словно эти слова ударили ее по лицу.— Ты отказываешься мне подчиниться?!— Он не отказывается тебе подчиниться, Джиллиан, — негромко пояснил ей Гримм. — Он подчиняется твоему отцу.— Что?! — пепельно-бледное лицо Джиллиан обратилось к Гримму. Он протянул ей измятый и засаленный кусок пергамента.— Что это? — холодно вопросила она, не желая приближаться к нему ни на дюйм.— Подойди и взгляни, Джиллиан, — предложил ей Гримм. В его глазах блестел странный свет.— Хэтчард, возьми у него это.Хэтчард даже не шевельнулся.— Я знаю, что там написано.— Ну и что же, в таком случае, там написано? — набросилась на него Джиллиан. — И откуда ты это знаешь?Ответил ей Гримм:— Там написано: «Приезжай за Джиллиан»… Джиллиан!Опять он произнес ее имя — выдержав паузу, хрипловато и благоговейно, так, что дыхание у нее замерло, и в душу ей закрался необъяснимый страх. В том, как он его произносил, звучало некое предостережение — что-то такое, что Джиллиан следовало бы понять, но ухватить это «что-то» она никак не могла. С тех пор как они поссорились, что-то в нем изменилось, но она не могла понять, что именно.— Приезжай за Джиллиан? — отрешенно повторила она. — Это прислал тебе мой отец?Когда он кивнул, к горлу Джиллиан подступил комок. Она едва не разрыдалась, и это могло стать первым в ее жизни проявлением эмоций на глазах у других. Но вместо этого она сделала то, чего от нее ожидали не более, чем проклятий и скрипа зубов, — то есть то, чего раньше она никогда не делала. Развернувшись на каблуках, Джиллиан бросилась в сторону замка с такой скоростью, словно все злые духи Шотландии гнались за ней вслед, кусая ее за пятки. И хотя, по правде говоря, все дело было лишь в одном-единственном Гримме Родерике, это было намного хуже, чем горные духи.Бросив беглый взгляд через плечо, Джиллиан запоздало вспомнила о детях, которые, собравшись полукругом и разинув рты, глядели ей вслед, как будто не верили своим глазам. Совершенно подавленная, она влетела в замок. Хлопнуть дверью высотой в четыре человеческих роста было почти невозможно, но в нынешнем состоянии духа Джиллиан это удалось. Глава 3 «Уму непостижимо!».Джиллиан просто кипела от негодования, меряя шагами свои покои.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики