ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Я
не был подчинен фон Боку, но добровольно признал его старшинство во всех
вопросах, связанных с тактикой наземных боевых действий. Если мы расходи
лись во мнениях, а такое неизбежно случалось время от времени в ходе всех
кампаний (мы тесно сотрудничали с фон Боком в боевых действиях против за
падных держав и России), благодаря нашему обоюдному стремлению принять н
аилучшее для той или иной ситуации решение нам было достаточно сказать д
руг другу буквально несколько слов по телефону, чтобы снять проблему. Да
же тогда, когда приоритетными являлись интересы и соображения военно-во
здушных сил, я искал пути и способы удовлетворить потребности сухопутны
х войск. Мы с фон Боком знали, что можем положиться друг на друга; наши нача
льники штабов Ц фон Сальмут (группа армий «Север») и Шпейдель (командова
ние ВВС) Ц нам очень помогали. Сотрудничество с Герингом как главнокома
ндующим люфтваффе было хорошо отлажено, а в лице маршала авиации Иесконн
ека мы имели весьма проницательного человека и искусного военачальник
а, который хорошо знал своих офицеров и остальной личный состав и умел хл
аднокровно и твердо отстаивать свои взгляды в беседах с Герингом и Гитле
ром.
Незадолго перед вылетом я успел побеседовать с представителями нижест
оящих штабов и командирами подчиненных частей, и в результате у меня воз
никла убежденность, что мы, пожалуй, сделали все возможное для того, чтобы
быстрый, внезапный и массированный удар принес успех. Люди, с которыми я р
азговаривал, пребывали в мрачном настроении, но были уверены в своих сил
ах. Они знали, что им предстоит сразиться с сильным, фанатичным, безжалост
ным и хорошо обученным противником, который к тому же по меркам 1939 года был
хорошо вооружен.
Истребительная авиация Польши внушала уважение как с точки зрения коли
чества машин, так и с точки зрения их качества. В то же время польская бомб
ардировочная авиация существенно от нее отставала. Располагая «мессер
шмиттами» 109-й и 110-й модификации и имея в своем распоряжении 500 истребителе
й против 250 у Польши, мы предложили нанести мощный удар по наземным объект
ам ВВС противника (аэродромам и местам стоянки самолетов). Кроме того, это
было необходимо сделать для того, чтобы предотвратить разрушительные у
дары польской бомбардировочной авиации по базам на нашей территории. В з
адачу люфтваффе не входила бомбардировка польских военных заводов, но н
екоторые аэродромы и прочие авиаобъекты, имевшиеся, например, в Варшаве,
были внесены в списки целей для бомбометания. Мы могли позволить себе не
рассматривать военные предприятия в качестве первоочередных целей, по
скольку, если бы кампания завершилась так быстро, как мы рассчитывали, пр
одукция этих предприятий перестала бы иметь для Польши какое-либо значе
ние. С другой стороны, крайне важно было сразу же после начала боевых дейс
твий дезорганизовать действия польского командования путем нанесения
мощных ударов по объектам связи, в том числе по передающим телеграфным с
танциям. Наконец, те части польской армии, которые могли быстро выдвинут
ься для оказания сопротивления нашему наступлению, следовало по возмож
ности атаковать в местах их постоянной дислокации.
Задача оперативной воздушной разведки, которую осуществляли разведыва
тельные подразделения 1-го воздушного флота и штаба сухопутных войск, со
стояла в том, чтобы как можно скорее представить командованию общую карт
ину передвижений войск противника в районах до самой Вислы и даже за ней.
Бомбардировочной авиации было дано специальное задание совместно с во
енно-морскими силами атаковать полуостров Хела, подготовив тем самым ус
ловия для высадки десанта с моря.
Силы нашей зенитной артиллерии, имевшей в своем составе приблизительно
10000 легких и тяжелых зенитных орудий, по приказу административного коман
дования воздушных районов были сконцентрированы таким образом, чтобы о
беспечить защиту от авиаударов аэродромов и других тактически важных о
бъектов люфтваффе, а также железнодорожных объектов и путей, идущих с во
стока на запад, равно как и многочисленных заводов в центральной части с
траны. Армейским частям на полковом уровне были приданы зенитные подраз
деления для защиты от ударов с воздуха (в то время еще не было частей и сое
динений, в которых были бы объединены несколько родов войск). Однако так и
ли иначе налицо было явное несоответствие между нашими задачами и теми с
илами и средствами, которые находились в нашем распоряжении1.
В этой ситуации можно было выйти из положения только благодаря гибкой ст
ратегии и инициативности отдельных частей, подразделений и экипажей. Ит
оги первого дня боевых действий укрепили нас в наших надеждах на благопр
иятный исход. Данные аэрофотосъемки показали, что нам удалось нанести т
яжелый удар по польским ВВС и приостановить общую мобилизацию сил. Мы ст
али вести наблюдение за уже атакованными объектами и через неравные про
межутки времени проводить рейды по тылам противника. В течение нескольк
их следующих дней становилось все более очевидным, что нашей непосредст
венной задачей являются поддержка с воздуха действий сухопутных войск,
рейды по местам концентрации сил противника и нанесение ударов по ним в
момент их передвижения.
То, что польские вооруженные силы продемонстрировали невероятно высок
ий боевой дух и, несмотря на дезорганизацию связи и управления войсками,
сумели оказать достаточно серьезное сопротивление там, где была сконце
нтрирована основная сила наших ударов, можно считать как заслугой польс
кого командования, так и результатом наших промахов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики