ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


- Наверно, у меня в спальне черт завелся, вот и утащил, прямо с ноги снял, - бранилась Цзиньлянь. - На что, спрашивается, я тебя тут держу, рабское отродье?
- Может быть, вы забыли их в саду, матушка? - проговорила Цюцзюй.
- Ты в своем уме? Что я, не помню, обута была или босая? - Цзиньлянь позвала Чуньмэй. - Ступай с этой негодницей в сад. Не найдете, накажу, рабское отродье. С камнем над головой стоять заставлю.
Чуньмэй повела Цюцзюй в сад. Они обыскали всю Виноградную беседку, но туфельки так и не нашли.
Да,
Все прислужники-духи прибрали давно.
Не ищи в камыше, озаренном луной.
- Ты как сваха, забывшая дорогу, - говорила Чуньмэй, когда они шли из сада. - Тебе теперь и сказать нечего. Продала матушка Ван жернов и молоть нечем.
- Я, конечно, не знаю, кто стащил у матушки туфельку, но я не видала на ней никаких туфель, - твердила свое Цюцзюй. - Может, ты калитку отперла, а кто-нибудь вошел да и взял ее.
Чуньмэй плюнула ей в лицо.
- Ах ты, негодяйка, чтоб тебе ни дна ни покрышки! - заругалась она. - Теперь меня вздумала винить! Да я даже матушке Шестой не открыла, неужели стану невесть кого пускать! Ишь, чего придумала! Ты постель несла, рот разинула и потеряла, а теперь оправдываешься.
- Не нашли мы туфельку, - объявила Чуньмэй и ввела Цюцзюй.
Цзиньлянь распорядилась вывести Цюцзюй во двор и поставить на колени.
- Дайте я еще поищу в саду, - со слезами просила Цюцзюй. - Не найду, тогда наказывайте.
- Не верьте вы ей, матушка! - вставила Чуньмэй. - Мы весь сад вдоль и поперек обыскали. Иголка нашлась бы, не только туфелька.
- Дайте, я поищу, - упрашивала Цюцзюй и, обратившись к Чуньмэй, сказала: - А что ты со своим языком лезешь?
- Ладно! - согласилась, обернувшись к Чуньмэй, Цзиньлянь. - И ты с ней иди, погляди, где искать будете.
Чуньмэй опять повела Цюцзюй в сад. Обыскали у приозерного камня, у грота, цветочной клумбы и в сосновой аллее - все напрасно. Цюцзюй нервничала. Чуньмэй дала ей две пощечины и потащила к Цзиньлянь.
- Мы в гроте не смотрели, - сказала Цюцзюй.
- В каком гроте? - спросила Чуньмэй. - В гроте Весны, где батюшкина летняя спальня, что ли? Да матушка вчера туда и не ходила. Раз нет, значит нет. Пойдем, так матушке и скажешь.
Чуньмэй пошла с ней в грот Весны. Они осмотрели спальню. Цзиньлянь заглянула на полки.
- На полки пригласительные карточки с бумагой кладут, а не туфли. Нечего их там искать, - торопила ее Чуньмэй. - Хватит тебе хитрить и время тянуть. Ишь, все полки перевернула. Хочешь, чтобы тебе и от хозяина досталось? Ты своим упрямством себя до погибели доведешь. Это я тебе точно говорю.
- А это что? Не матушкина ли туфелька? - крикнула немного погодя Цюцзюй, вынимая из свертка благовоний и трав туфельку. - Вот и нашлась!
- Да, это она! - повертев в руках ярко-красную туфельку, заключила Чуньмэй. - Но как она могла попасть на эти полки? Тут что-то не то.
Они пошли к Цзиньлянь.
- Нашли? Где она была? - сразу спросила их Цзиньлянь.
- У батюшки в летнем кабинете на полке среди ароматных трав лежала, - отвечала Чуньмэй.
Цзиньлянь взяла найденную туфельку, поставила рядом с той, которая была у нее. Обе из расшитого цветами и узорами ярко-красного атласа, на белой шелковой подошве - зеленой к пятке и голубой у носка. Единственное отличие, заметное лишь при внимательном рассмотрении, сводилось к оттенку ниток - зеленых и зеленовато-бирюзовых, которыми их шили. Цзиньлянь примерила туфельку. Она оказалась тесноватой. «Да это же туфля Хуэйлянь, - сразу сообразила она. - Когда ж это она дала ее проклятому насильнику? Он не решился ее в доме держать, вот и спрятал в гроте. Только и там ее разыскали». Она повертела туфельку и сказала:
- Это не моя туфелька! Сейчас же ступай во двор и становись на колени! - Цзиньлянь обернулась к Чуньмэй. - А ты ей камень дай. Пусть над головой держит.
- Чья же это туфелька, если не ваша, матушка? - спрашивала заплаканная Цюцзюй. - Я вам нашла, а вы наказываете. Что же вы бы со мной сделали, если б туфелька не сыскалась?
- Замолчи, негодница! - крикнула Цзиньлянь.
Чуньмэй нашла большой камень и положила его на голову Цюцзюй.
Цзиньлянь обула другие туфельки. Дома ей показалось жарко, и она велела Чуньмэй отнести туалетный столик в терем Любования цветами. Закончив утренний туалет, она пошла бить Цюцзюй, но не о том будет речь.
Расскажем теперь о Чэнь Цзинцзи. Рано утром он вышел за одеждой из лавки и, очутившись у садовой калитки, наткнулся на игравшего Тегуня.
- Что это у тебя, дядя? - спросил мальчик, заметив в руках Цзинцзи серебряное монисто. - Дай мне поиграть.
- Это чужая вещь, - отвечал Цзинцзи. - Ее выкупать пришли.
- Мне поиграть хочется, - не унимался Тегунь, задорно посмеиваясь. - А зато что я тебе за это дам!
- Вот глупый мальчишка! - говорил Цзинцзи. - Говорят, что вещь заложенная. Я тебе другую найду, а у тебя что есть? Ну-ка покажи.
Тегунь вытащил из-за пояса ярко-красную вышитую цветами туфельку и дал Цзинцзи.
- Где ты ее взял? - спросил Цзинцзи.
- Знаешь, дядя, - начал Тегунь, - играл я вчера в саду, вижу батюшка матушку Пятую за ноги привязывает в Виноградной беседке. Так они под ветерком качались! Когда батюшка ушел, я у тети Чуньмэй слив выпросил, а потом у беседки эту туфельку нашел.
Цзинцзи разглядывал туфельку. Она была изогнута, как молодой месяц. Ярко-красный цвет делал ее похожей на только что опавший цветок лотоса. Он положил ее на ладонь. В ней было не больше трех дюймов.
- Дай ее мне, - сказал Цзинцзи, догадавшись, что она с ноги Цзиньлянь, - а я тебе завтра другое монисто принесу.
- Только не обманывай меня, - согласился Тегунь. - Я к тебе, дядя, завтра приду.
- Ну что ты! - заверил его Цзинцзи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики