ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


- Знаешь, где тетушка Вэнь живет, а? Ну та, которая зятюшку когда-то сватала. Разыщешь? Мне с ней поговорить надо. Пусть в дом напротив подойдет.
- Нет, я не знаю тетушку Вэнь, - отвечал Дайань. - Я у зятюшки спрошу.
- Поешь и ступай спроси, да поторапливайся, - наказал Симэнь.
Дайань поел и направился прямо в лавку к Чэнь Цзинцзи.
- А зачем она тебе? - спросил Цзинцзи.
- А я почем знаю, - говорил слуга. - Батюшка спрашивает.
- Большую Восточную пройдешь, - начал объяснять Цзинцзи, - повернешь на юг. За аркой у моста Всеобщей любви повернешь на восток в переулок Ванов. Там примерно на полпути увидишь участок околоточного, а напротив будет Каменный мост. Обойди его и неподалеку от женского монастыря заверни в узенький переулочек. Пройдешь его - и на запад. Рядом с третьим домом - лавкой соевого творога - сразу заметишь на горке двустворчатые красные ворота. Там она и живет. Только крикнешь: «Мамаша Вэнь», она к тебе и выйдет.
- Так просто! - вырвалось у Дайаня. - Наговорил с три короба и думаешь, я запомнил? Ну-ка, еще раз объясни.
Чэнь Цзинцзи повторил.
- Совсем рядом! - воскликнул слуга. - Придется лошадь седлать.
Дайань вывел рослого белого коня, оседлал его, взнуздал и, вдев ногу в стремя, ловким движением вскочил в седло. Достаточно оказалось удара хлыста, и конь помчался галопом.
Дайань миновал Большую Восточную улицу и помчался на юг. За аркой у моста Всеобщей любви он поскакал по переулку Ванов. Примерно посередине его в самом деле располагался участок околоточного, а напротив, за ветхим Каменным мостом, тянулась красная стена монастыря Великого сострадания. Когда Дайань повернул в узкий переулочек, там на северной стороне ему бросилась в глаза вывеска торговца соевым творогом, а у ворот суетилась пожилая женщина, сушившая конский навоз.
- Мамаша! - крикнул Дайань, оставаясь в седле. - Здесь живет сваха тетушка Вэнь?
- Вот в доме рядом, - отвечала женщина.
Дайань устремился к соседнему дому и очутился, как и говорил Цзинцзи, у двустворчатых красных ворот. Дайань спешился и постучал хлыстом в ворота.
- Тетушка Вэнь дома? - крикнул он.
Ворота открыл сын хозяйки Вэнь Тан.
- Вы откуда будете? - спросил он.
- Меня прислал почтенный господин Симэнь, здешний надзиратель, - объявил Дайань. - Желает видеть тетушку Вэнь как можно скорее.
Узнав, что перед ним слуга судебного надзирателя Симэнь Цина, Вэнь Тан пригласил его в дом. Дайань привязал коня и пошел за сыном хозяйки. В гостиной были развешены амулеты с пожеланием барышей и жертвенники. Несколько человек подводили счета принесенным пожертвованиям.
Чай подали нескоро.
- Моей матушки сейчас нет дома, - заявил Вэнь Тан. - Я ей передам. Она завтра утром прибудет.
- Нечего меня обманывать! - оборвал его Дайань. - Как это ее нет, а осел на дворе?
Дайань встал и направился во внутренние комнаты. Тем временем тетушка Вэнь с невесткой и несколькими женщинами как ни в чем не бывало распивала чай. Спрятаться она не успела, и ее увидал Дайань.
- А кто это?! - вопрошал Дайань. - Что ж ты мне голову-то морочишь? А что я батюшке скажу? Ты меня в грех не вводи!
Тетушка Вэнь громко рассмеялась и поприветствовала Дайаня поклоном.
- Прости, братец! - говорила она. - Скажи батюшке, что у меня гости. Я завтра приду. А зачем он меня, собственно, зовет?
- Велел тебя доставить, а зачем, он мне не докладывал, - отвечал слуга, - не знал я, что ты в таком захолустье обитаешь. Замаялся, пока разыскал.
- Все эти годы батюшка без меня обходился, - начала Вэнь. - А ведь он и служанок покупал, и личные дела устраивал. Тогда ему Фэн, Сюэ и Ван, выходит, угождали. Во мне он не нуждался. С чего ж это вдруг в холодном котле бобы начали трескаться, а? С чего это вдруг обо мне вспомнил? Впрочем, догадываюсь. Небось, посватать попросит. Ведь со смертью матушки Шестой гнездышко пока пустует.
- Да не знаю я! - повторил Дайань. - Батюшка сам скажет.
- Устал ты, братец, присаживайся! - предложила Вэнь. - Погоди, вот провожу гостей и пойдем.
- А кто ж за конем посмотрит? - спросил слуга. - Батюшка мне приказал доставить тебя без малейшего промедленья. Дело, говорит, неотложное. А ему еще надо на пир к почтенному господину Ло успеть.
- Ну ладно! - согласилась наконец сваха. - Я тебя пока сладостями угощу, потом пойдем.
- Никаких мне сладостей не надо.
- Да! - продолжала Вэнь. - У молодой госпожи наследник не появился?
- Пока нет.
Хозяйка угостила Дайаня сладостями, а сама пошла переодеваться.
- Ты верхом поезжай, а я потихоньку дойду, - сказала она.
- У тебя ж, почтенная, осел вон стоит, - заметил слуга. - На нем поедешь.
- Какой еще осел? - удивилась сводня. - Это же соседа-лавочника. Попросил во дворе попасти. А ты думал - мой, да?
- Помнится, ты, бывало, на осле разъезжала, - заметил Дайань. - Куда ж он девался?
- Был когда-то! Да у меня ведь служанка руки на себя наложила. Родные жалобу подали, дело затеяли. Пришлось и дом-то продать, а ты про осла толкуешь.
- Дом - совсем другое дело, - заметил Дайань. - С домом проститься можно, но как ты с ослом своим рассталась, мамаша, прямо ума не приложу. Ведь ты ему ни днем ни ночью покою не давала. Да, заезживала ты его что надо - от усталости падал.
Сводня захохотала.
- Ах ты, макака несчастная! - заругалась она. - Чтоб тебе ни дна ни покрышки! Я, старуха, дело тебе говорю, а ты как мне отвечаешь? Какой ты зубастый стал. Гляди, жениться подоспеет, поклонишься еще старухе.
- Я ведь быстро скачу, а ты будешь до вечера плестись, - говорил Дайань. - Батюшка из себя выйдет. Садись-ка на коня - вместе поедем.
- Да я ж не зазноба твоя! - воскликнула Вэнь. - А люди увидят, что скажут?
- Тогда на соседского осла садись, - предложил слуга и добавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики