ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Сюэ, ни слова не сказав ни монахине Ван, ни старшей наставнице, рано утром пятого привела восемь инокинь. В крытой галерее они соорудили алтарь, развесили на всех дверях и воротах амулеты и начали декламировать заклинания из сутр «Цветочной гирлянды». и «Алмазной», молиться об очищении от крови, разбрасывать рис и цветы. Затем обратились к «Просветляющей сутре тридцати пяти будд» К вечеру устроили обряд кормления голодного духа, изрыгающего пламя.
Присоединиться к трапезе были приглашены невестки У Старшая и Хуа Старшая, шурин У Старший, Ин Боцзюэ и сюцай Вэнь. Монахини совершали службу только под удары в деревянную рыбу и ручной гонг.
Боцзюэ в тот же день привел слугу Хуана Четвертого, Хуан Нина, который вручил Симэню приглашение на седьмое число. Угощение устраивалось в заведении у Чжэн Айюэ.
- Седьмого я занят, - прочитав приглашение, заметил с улыбкой Симэнь. - Вот завтра свободен. А кто да кто будет?
- Меня позвали да Ли Чжи, вот и все, - отвечал Боцзюэ. - Четыре певицы будут исполнять сцены из «Западного флигеля».
Симэнь распорядился накормить слугу.
- Какие же подарки тебе прислал Хуан Четвертый? - полюбопытствовал Боцзюэ, как только слуга удалился.
- Не хотел я у них ничего брать, - заговорил Симэнь. - Но они до земли кланялись, упрашивали… пришлось, наконец, взять свиную тушу и вино. К ним я добавил два куска белого шелка и два куска столичной парчи да пятьдесят лянов серебра и отослал почтенному Цянь Лунъе.
- Разве хватило бы тебе, если б не взял тогда у него серебро?! - говорил Боцзюэ. - Сам бы теперь раскошеливался. Четыре куска шелку, считай, тридцать лянов стоят. За спасение двоих, стало быть, всего-навсего двадцать лянов? Где ему найти такого благодетеля? Да, дешево, надо сказать, отделался! Они просидели до самого вечера.
- Так завтра приходи, не забудь! - наказал Ину хозяин.
- Обязательно! - отозвался тот и ушел.
Монахини затянули службу вплоть до первой ночной стражи. Завершилась она сожжением жертвенных сундуков.
На другой день с утра Симэнь отправился в управу. Между тем, утром же в дом Симэня явилась только что прослышавшая о панихиде монахиня Ван.
- Значит, мать Сюэ панихиду отслужила и деньги забрала? - спросила она Юэнян.
- А ты что ж вчера не приходила? - удивилась хозяйка. - Ты, говорят, у императорской родни Ванов была, день рождения справляла?
- Да? Ну и Сюэ! - воскликнула Ван. - Вот старая шлюха! Ловко она меня обставила! Перенесли, говорит, панихиду. Шестого, мол, служить будем. И деньги, небось, все прикарманила? Мне ничего не оставила?
- Как так перенесли? - изумилась Юэнян. - Мы ей за все уплатили. Но я припасла тебе кусок холста. - Она обернулась к Сяоюй: - Ступай принеси синий холст и что осталось от вчерашней трапезы.
- Как же я оплошала! - ворчала Ван. - Все заграбастала шлюха. Сколько она у матушки Шестой серебра за канон вытянула! Вместе хлопотали, выручку мол, пополам, а теперь денежки себе присвоила?
- Матушка Сюэ говорила, что покойница дала тебе пять лянов на чтение «Канона об очищении крови», - вспомнила Юэнян. - Что ж ты не читала?
- Я ж приглашала к себе четырех наставниц, как только вышло пять седмиц, - оправдывалась Ван, - и мы долго молились за упокой души покойной матушки.
- И ты до сих пор не могла мне сказать? - поразилась Юэнян. - Я бы одарила тебя за усердие.
Смущенная монахиня Ван, не проронив ни слова, еще посидела немного и поспешила к Сюэ, чтобы высказать все, что у нее накипело.
Послушай, уважаемый читатель! Никогда не привечай этих грязных тварей! У них только вид инокинь, а нутро распутниц. Это как раз они не способны очистить в себе шесть корней, и просветить свою природу. Греховницы, отвергли обет и воздержание, потеряли стыд и совесть и погрязли в пороках. Лицемерно проповедуя милосердие и сострадание, они жаждут корысти и плотских утех. Что им до грядущего возмездия и перерождений, когда они заворожены мирскими удовольствиями и соблазнами! Они умеют обмануть обиженных судьбою девиц скромного достатка и тронуть за душу чувствительных жен богачей. В передние двери они впускают жертвователей и попечителей с дарами а из задних дверей выбрасывают своих новорожденных младенцев. Когда же сватовство венчает свадьба, их братия от радости ликует.
Тому свидетельством стихи:
Все иноки с монашками
живут семьей, бесплодные.
В день лун-хуа ведут они
попойки ежегодные.
Мечтают под дракон-цветком
они плодиться, подлые.
Но не к чему златым ножом
срезать цветы негодные.
Так вот. Когда Симэнь вернулся из управы и сел завтракать, пожаловал Ин Боцзюэ. На нем была новая атласная шапочка, куртка цвета алоэ и черные сапоги на белой подошве.
- День к обеду клонится, - отвешивая поклон, заговорил Боцзюэ. - Пора на пир собираться. Они ждут, волнуются. Сколько раз приглашали.
- Надо Куйсюаня с собой взять, - сказал Симэнь и обернулся к Ван Цзину. - Учителя Вэня пригласи.
Слуга вышел и немного погодя вернулся.
- Учителя Вэня нет дома, - докладывал он. - У друга в гостях. Хуатун за ним пошел.
- Да разве его дождешься? - махнул рукой Боцзюэ. - Уж эти сюцаи, дело, не дело, только и знают в гости ходить. А нам с какой стати время терять?
- Для дяди Ина каурого седлай! - приказал Циньтуну Симэнь.
- Нет уж, уволь! Я верхом не поеду, - отказался Боцзюэ. - Мне звон бубенцов ни к чему! Лучше я пораньше выйду, пешком доберусь, а ты в паланкин садись.
- Это еще вернее! - согласился Симэнь. - Ступай!
Боцзюэ поднял руку в знак согласия и поспешил на пир, а Симэнь, распорядившись, чтобы его сопровождали Дайань с Циньтуном и четверо солдат, велел им приготовить теплый паланкин.
Только он собрался отбыть, как вбежал запыхавшийся Пинъань с визитной карточкой в руке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики