ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Крэйн закрыл за собой дверь, огляделся.
Лайвен усмехнулась.
— Меня уж не приветствуешь, Сахур?
Бородач лишь осклабился.
— Какже вас не повеличать-то, пресветлая шаббэл! Очень рады видеть вас, особливо тут и в такой славный Урт.
Двое других промолчали, но даже в полумраке было видно, как сереют в усмешке их зубы. Лайвен даже не посмотрела на них.
— Надеюсь, не очень помешала вам? Насколько я понимаю, вы сейчас при ремесле?.. Действительно славный Урт для работы.
Тот, кого она назвала Сахуром, хмыкнул, маленькие темные глаза стали еще уже.
— Благодарствую, не жалуемся. Ремесло — оно, всем знамо, Урт любит. А вы, стал быть, подмогнуть решили? Это дело доброе. Можете на дозоре постоять, стражу покараулить. Иль вам больше нравится пальцы резать?
Крэйн молча вышел на середину комнаты, одним движением отбросил на плечи капюшон. Увидев его лицо, Сахур вздрогнул, на тощей бледной шее шевельнулся пухлый кадык.
— Ведите себя тихо, — медленно и очень спокойно сказал Крэйн. — Мы не у вала. Один крик — и на ваших поганых телах не хватит места для кейров всей подоспевшей стражи.
Лайвен вскинула голову.
— Дорогой мой, тогда позаботься и о том, чтоб у твоей дружины изо рта не дуло.
Крэйн подошел к ней, глядя прямо в глаза. Она отступила на полшага, но остановилась и с вызовом посмотрела ему в лицо. Прямо в ужасную багрово-черную маску.
— Ты сама хотела сюда прийти. Помни об этом. Я тебя предупреждал. Ты знаешь, что здесь будет. Но ты пришла.
— Конечно, пришла. Хочу увидеть, чем ты занимаешься Урт и большую часть Эно.
— Ты знаешь, чем я занимаюсь, — сказал он тихо. — Ты хочешь увидеть это?
— Думаю, мне давно пора. Не думай, что я упаду в обморок, Бейр.
— Хорошо. — Он отвернулся и больше не обращал на нее внимания. — Сахур!
— Чего? — отозвался бородач.
— Доставай их. Оба целы?
— Папашу немного пришлось пристукнуть, сопротивлялся. За стис хватался. Но мы его легонько, даже не отшибли ничего. Зелет, тащи-ка нашего гостя! Берон, давай на подмогу. Сюда их, родимых!..
Сидящие в дальнем конце комнаты одновременно поднялись и взялись за один из тюков, неподвижно лежащих в углу. В душном полумраке скелата не было видно, что внутри, но Лайвен рассмотрела, что на одном конце болтается что-то тяжелое и массивное.
— Уже можно светить. — Крэйн кивнул Сахуру. — Давай вигов. Не больше двух.
— Мне ль не знать... — пробормотал тот, извлекая из-за пазухи грязную тряпицу. В ней оказался пяток вигов. Сахур аккуратно взял двух, быстро обломал им лапки, втиснул в расщелены между старыми бревнами — если крепления для вигов тут и были, они давно рассыпались пылью. Комнату медленно залил тяжелый зеленоватый свет, выдавивший темноту в самые углы.
Лайвен резко выдохнула.
В тяжелом тюке посреди комнаты были не плоды туэ. И не ткань. Это были двое людей, мужчина и мальчик, крепко стянутые затылок к затылку.
Мужчина был лысоват, крепкая тяжелая челюсть с обеих сторон синела крупными короткими рисками — били, вероятно, дубинкой. Мальчик был еще без сознания. Он был совсем невелик, щеки еще долго не будут знать щетины, но в чем-то неуловимо походил на мужнину. Отец и сын — поняла Лайвен.
— Торговец, — пояснил Крэйн мягко, присаживаясь на корточки возле связанных. — Морда не знакома? Вроде как из Нердана, вдруг когда видела...
— Н-нет... — Лайвен не могла оторвать взгляда. — Не видела никогда.
— Богатый, хегг дери его кишки, — вставил один из тех, что переносил тела. — Мы за его караваном добрых две сотни этелей отмахали. Хорошо, охрану он в Себере отпустил. Зазря, между прочим, Себер — не Трис, но лихих людей везде хватает. Кто другой ему бы в шею артак вставил, тулес прихватил бы — и лови, как карка в выводке, а мы его целехонького прямо на дом евойный принесли...
— Это не дом его, — поправил Сахур. — Он тут товары только держит. А спать норовит в трактире. Но это ничего, все одно придется дать нам за нашу доброту цену. А, отец?
Связанный мужчина ничего не сказал, лишь прикрыл глаза. Сахур хохотнул и грубо потряс его за ухо.
— Что тулес?
— Мелочевка, не больше сотни, — сказал Зелет, тонкий смуглый парнишка, приподнимая дорогой тулес из кожи шууя. — Даже на трактир и охрану на десяток Эно не хватит.
— Конечно, — подтвердил Берон. — Остальное запрятано, тут ясно.
Крэйн задумался, глядя себе под ноги.
— Я тоже так думаю, — сказал наконец он. — Товару здесь немало, конечно, но не все же деньги он на товар потратил. Я думаю, он торговец опытный, не первый раз делом занимается. Привез из Нердана всякую утварь — это, конечно, хорошо, но нам с нее не фасх пить.
— Верно. Прячет, хеггово семя! Слышь, ты... Ты это, говорь, пока по-доброму спрашиваем. Потом ведь так не будем. Понимаешь?
Мужчина издал странный приглушенный звук — то ли всхлип, то ли вздох.
Под тонкими веками было видно, как мечутся глазные яблоки. Губы едва заметно дергались. Он не был трусом, решила Лайвен, он просто хорошо знал людей и понимал, что с ним сейчас будет.
— Тюки все проверили? Стены? Одежду?
— Все проверили, Крэйн. Даже пол смотрели.
— Хорошо. — Крэйн взял торговца крепкими пальцами за подбородок, дернул. — Где деньги?
Тот на мгновение открыл глаза и, увидев над собой нависшее лицо Крэйна, всхлипнул особенно громко.
— Н-н-н... знаю... Не знаю, — просипел он тяжело, словно слова силой приходилось выталкивать изо рта. — Тулес... Все в тулесе. Ради Ушедших...
— А я думал, он добрый человек, — развел руками Берон. — А он, оказывается, скряга. Ты что же, тварь, заставишь нас целый Урт над тобой работать? Ну ты какой... К чему тебе деньга, дурь? Ты на деньги у Ушедших новую жизнь не выторгуешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики