ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ястреб продолжал парить. И вдруг по какой-то своей хищной причине он
начал снижаться, пока не снова не превратился в крошечную черную точку,
которая продолжала удаляться вниз вдоль горного склона. И за все эти
нескончаемые минуты наблюдения за полетом птицы Стив не заметил ни одного
движения, ни одного шевеления гигантского крыла или даже пера.
Обрыв, который Стив выбрал для своих целей, находился на расстоянии
четверть мили от него. Стив внимательно осмотрел его и взобрался на
вершину, которая скрывала корабль от города, и город от Стива. Порывы
ветра сбивали с ног, но ему все же удалось измерить угол между
направлением, ведущим в город, поверхностью обрыва и площадкой, на которую
он посадил "Спрингдрифт". С разумной поправкой на погрешность он сложил
полученные данные.
После этого Стив вернулся на корабль, дрожа от холода после
пронизывающего горного ветра. Он сразу же обратился к Бетти.
- Мне нужно сделать взрывное устройство. Можно даже использовать
внутренности пассажирских кресел, ковровые дорожки, занавески, ну, в общем
все, без чего можно обойтись в полете. Что еще ты можешь предложить?
Задав несколько вопросов, Бетти уверенно направилась в кладовку, о
которой Стив даже и не подумал. Там были пластиковые настилы,
предназначенные для покрытия кресел, когда судно задерживалось в аэропорту
дольше, чем было предназначено. Стив вытащил их и провел эксперимент за
пределами корабля, стоя на довольно ровно поверхности, защищенной от ветра
валуном. Нарезанный на полоски и свернутый в трубочки пластик тлел до тех
пор, пока не сгорела веревка, связывающая все части импровизированного
устройства, которые тут же рассыпались и вспыхнули высоким пламенем.
Бетти задала еще несколько вопросов, после которых она уже
самостоятельно принялась со всей серьезностью изготовлять приспособления,
состоящие из свернутых в трубочку пластиковых полосок около четырех дюймов
толщиной. Потом Марджори и Валерия вышли из корабля. Ветер был ледяным и
он вскоре вернулись, принявшись помогать Бетти. Уилсон и Бэрри за
пределами корабля тренировались в давно забытом искусстве метании пращи,
которой был побежден великан Голиаф несколько тысячелетий тому назад. Стив
наблюдал за ними с явным любопытством. Он не думал, что праща с камнем
может пригодиться, если его идея не сработает. Ну, а в случае неудачи эти
двое просто не доживут до момента, когда можно будет оправдать полезность
их затеи.
Дэн открыл стенку, скрывающую основной механизм двигателя, и что-то
мудрил, стараясь максимально увеличить эффективность его работы. Конечно,
существовало оптимальное количество энергии, которое можно было получить
из имеющегося на борту атомного запаса. Обычно во время посадки, как
например, в настоящий момент, большие количества киловатт накапливались в
энергонакопителях. Шестнадцать часов такой подзарядки, добавленные к
непрерывной подаче атомной энергии, должны продержать судно в воздухе в
течение восьми часов. За более короткий период полета можно было извлечь
количество энергии, превышающее норму, и на практике допускались
определенные перегрузки. Но в целях безопасности батареи питания не должны
были выделять энергии, которой хватило бы для короткого замыкания.
Дэн же стремился настроить батареи на уровень подачи энергии близкий
к предельному, переставляя контрольные элементы для завышенного уровня
перегрузок при соблюдении мер безопасности, которые при этом значительно
снижались. Дело было в том, что когда громадная тарелка выпускала столб
света в небо, энергии "Спрингдрифта" не хватало на то, чтобы удержать
судно в воздухе, не говоря уже о том, чтобы набрать высоту. Мотор не мог
получить большое количество энергии. Дэн заставит его сделать это за счет
безопасности полета.
Дэн работал аккуратными, осторожными движениями. Стив видел, как за
его товарищем наблюдал Фитцхуг, который с самого утра вел себя как-то
странно. Он держался несколько вызывающе, как будто знал, что они
обсуждали его вылазку за пределы корабля. Теперь он смотрел, как Дэн
неуверенно выбирает между двумя уровнями настройки этой самой опасной
части двигателя. Наконец, Дэн решился и сделал выбор, хотя в его действиях
не ощущалось особой уверенности. Но он все же начал заворачивать болты для
закрепления настройки.
- Это не то, что вам надо, - вдруг вмешался Фитцхуг. - Это выше
допустимой нормы. Вы слишком снизили уровень безопасности для остальной
части двигателя.
Дэн резко поднял голову. Он был слишком удивлен, чтобы испытывать
презрение. Фитцхуг сказал всего несколько слов, которые поразили Дэна. Он
заколебался, потом жестом подозвал Фитцхуга.
- Покажите.
Фитцхуг поднялся со своего кресла и четкими уверенными движениями
показал Дэну, где именно его настройка была неправильной и даже опасной.
И вскоре они оба, Дэн и Фитцхуг, уже работали вместе. Фитцхуг
сломался, когда ему два часа пришлось работать, чтобы обезвредить реактор,
который мог в любой момент взорваться. И так как ему приходилось слишком
долго преодолевать свой страх в тот день, позже ему уже не удавалось
расслабиться и он жил в постоянном состоянии ужаса.
Это был невроз, порожденный крайне сильным стрессом. Это была
душевная болезнь, но при этом он оставался специалистом в атомной
энергетике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики