ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

К примеру, вся их почта предварительно провер
яется в Министерстве, прежде чем её отошлют по адресу. Они ничуть не возра
жают, ибо главное, о чём они заботятся, - это твоя безопасность. Тем не менее
, ты бы плохо отблагодарил их, рискуя своей шеей, пока живёшь с ними.

- Я понимаю, - быстро сказал Гарри.
- Чт
о ж, отлично, - произнёс Дамблдор, толкая облупившуюся дверь и выходя во дв
ор. - Я вижу, на кухне горит свет. Давай-ка не будем лишать Молли возможности
посетовать на то, как ты похудел за лето.


Глава пятая.
Превосходство
Phlegm .

Гарри и профессор Дам
блдор наконец-то достигли входа в Нору, окруженную целой кучей бытового
мусора, свойственного всему Велингтону. Из сарая раздавалось негромкое
кудахтанье цыплят. Дамблдор три раза постучал в дверь, и Гарри заметил ка
кое-то движение за окном.
- Кто там? - спросил испуганный голос, в которо
м мальчик узнал голос миссис Уизли.
- Это Дамблдор, я привел Гарри. Дверь тут же открылась. Их встретила миссис
Уизли, низкая, полная женщина, одетая в старый зеленый халат.- Гарри, дорог
ой! О Боже, Альбус, как ты меня напугал! Ты ведь говорил, чтобы я не ждала вас
раньше утра!
- Нам повезло, - сказал Дамблдор, пропуская Гарри в дом. Ц Слагхорна оказал
ось уговорить намного проще, чем я ожидал. Работа Гарри, разумеется. А, здр
авствуй, Нимфадора!
Гарри оглядел комнату и увидел, что миссис Уизли бы
ла не одна, несмотря на поздний час. Молодая ведьма с бледным лицом сердце
видной формы и серо-каштановыми волосами сидела за столом, сжимая в рука
х большую кружку.
- Здравствуйте, профессор, - промямлила она. - Привет, Гарри.
- Привет, Тонкс.
Гарри подумал, что она выглядит слегка уставшей, возможно, даже больной, в
едь в ее улыбке было что-то наигранное. Она выглядела совсем не так привле
кательно как обычно, без своих ярко-розовых, коротко стриженых волос.
- Пожалуй, мне пора, - сказала она, поднимаясь со стула и накидывая на плечи д
орожный плащ. - Спасибо за чай и внимание, Молли.
- Тонкс, вы могли бы еще ненадолго здесь задержаться. - Вежливо сказал Дамб
лдор. - Мне нужно идти - срочные дела в Министерстве - нужно встретиться с Ру
фусом Скримджером.
- Нет, нет, я не могу, - пробормотала Тонкс, избегая взгляда директора. - Добро
й ночи...
- Дорогая, почему бы тебе не прийти на обед в эти выходные? Будут Ремус и Гро
зный Глаз...
- Нет, мне очень жаль, Молли, но я не могу... Все равно спасибо... Всем спокойной
ночи.
Тонкс быстрым шагом прошла мимо Гарри и Дамблдора во двор; в нескольких ш
агах от порога она обернулась и… исчезла. Гарри заметил, что миссис Уизли
выглядела слегка озабоченной.
- Ладно, встретимся в школе, Гарри, - сказал
Дамблдор. - Не падай духом. Молли, я на тебя надеюсь.
Он поклонился миссис Уизли и прошел во двор, исчезнув на том же самом мест
е, что и Тонкс. Миссис Уизли закрыла за ним дверь, взяла Гарри за плечи и раз
вернула лицом к тусклому свету стоящей на столе лампы, чтобы получше рас
смотреть его лицо.
- Чем-то ты похож на Рона, - вздохнула она, посмотрев на него снизу вверх. - Вы о
ба выглядите так, как будто на вас наложили заклятие роста. Рон вырос на че
тыре дюйма с тех пор, как я в последний раз купила ему школьную форму. Ты го
лоден, Гарри?
- О да, - ответил Гарри, только теперь поняв, насколько он проголодался.
- Садись, дорогой, я сейчас что-нибудь приготовлю.
Как только Гарри сел, пушистый рыжий кот с приплюснутой мордочкой вспрыг
нул к нему на колени и, утробно мурлыча, удобно там устроился.
- Значит, Гермиона здесь? - радостно спросил мальчик, поглаживая Криволапу
са за ухом.
- Ах, да, она приехала еще позавчера, - сказала миссис Уизли, постукивая по бо
льшому котлу палочкой. Он резко взлетел вверх и с грохотом обрушился на п
литу, тут же начав кипеть. - Все уже спят: мы не ожидали, что ты прибудешь так
рано.
Она снова подняла котел в воздух; он полетел в сторону Гарри и чуть не опро
кинулся, но миссис Уизли успела подставить кастрюлю, чтобы не разлить лу
ковый суп.
- Хлеба, дорогой?
- Да, спасибо, миссис Уизли.
Она взмахнула палочкой; хлеб с ножом приземлились на столе, нож тут же сам
начал резать хлеб, а ломоть подлетел к тарелке супа Гарри. Миссис Уизли, на
конец, отошла от плиты и села напротив него.
- Значит, ты все же убедил Хорэса Слизхорна принять работу?
Гарри лишь кивнул, так как рот в этот момент ожесточенно работал.
- Он выучил меня и Артура, - сказала миссис Уизли. - Он преподавал в Хогвартсе
много лет, начал приблизительно в то же время, что и Дамблдор, полагаю. Теб
е он понравился?
Гарри смог только неуверенно кивнуть и пожать плечами, так как его рот те
перь был забит хлебом.
- Я знаю, что ты имеешь в виду - понимающе кивнула миссис Уизли. - Конечно же, о
н может быть очаровательным, когда сам того хочет, но все же Артуру он нико
гда особо не нравился. Министерство часто распускало слухи о его странны
х привычках. Он всегда помогал всем преодолевать различные трудности, но
у него никогда не было достаточно времени на Артура - видимо, он полагал, ч
то мой муж недостаточно честолюбив. Но это всего лишь показывает, что даж
е Слизхорн допускает ошибки. Я не знаю, писал ли Рон тебе в каком-нибудь из
своих писем - просто это так неожиданно - но Артура повысили!
Было очевидно, что миссис Уизли давно ждала, чтобы об этом сообщить. Гарри
проглотил огромную ложку горячего супа и очень сильно обжег горло.
- Это действительно здорово! - прохрипел он.
- Ты такой милый, - широко улыбнулась миссис Уизли, возможно принимая его с
лезящиеся от боли в горле глаза за избыток эмоций по поводу этой новости
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики