ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

- Я уже подготовила для тебя спаль
ню Фреда и Джорджа.
- Почему? А где они?
- О, они на Аллее Диагон, ночуют в маленькой квартирке над своим магазинчик
ом, так как сейчас слишком заняты, - проговорила миссис Уизли. - Должна приз
нать, я не одобряла эту идею с самого начала, но, кажется, у них очень хорошо
продвигается бизнес! Иди, дорогой, твои чемоданы уже наверху.
- Спокойной ночи, мистер Уизли, - попрощался Гарри, отодвигая стул. Кривола
пус скатился с его коленей и рыжей молнией выбежал прочь из комнаты.
- Спокойной ночи, Гарри, - попрощался, в свою очередь, мистер Уизли.
Гарри заметил, как миссис Уизли в очередной раз взглянула на часы, как тол
ько они вышли из кухни. Все стрелки опять показывали смертельную опаснос
ть.
Спальня Фреда и Джорджа находилась на втором эт
аже. Миссис Уизли взмахнула палочкой на лампу, стоящую на прикроватной т
умбочке и она сразу же зажглась, осветив комнату приятным золотистым све
том. В комнате стоял странный запах, напомнивший Гарри запах пороха, хотя
на подоконнике стояла большая ваза с весьма ароматными цветами. Значите
льная площадь комнаты была заставлена большим количеством закрытых ка
ртонных коробок, между которыми стоял и сундук Гарри. Помещение выглядел
о так, словно его использовали в качестве временного склада.
Хедвига радостно ухнула, увидев Гарри из клетки, стоящей на большом шкаф
у, и вылетела в окно; Гарри знал, что она хотела увидеть его перед тем, как от
правиться на охоту. Он пожелал спокойной ночи миссис Уизли, надел пижаму,
и забрался на одну из кроватей. В подушке, однако, он обнаружил что-то твер
дое. Гарри снял наволочку и вытащил липкую фиолетово-оранжевую конфету,
в которой узнал Блевательный Батончик. Улыбнувшись самому себе, он повер
нулся к стенке и тут же уснул.
Через несколько секунд, как показалось Гарри, его разбудил звук, похожий
на пушечный выстрел, и дверь внезапно открылась. Резко сев на кровати, он у
слышал, как кто-то отодвигает занавески; луч солнца ударил ему прямо в гла
за. Закрывая их одной рукой, он другой потянулся за очками.
- Шосслущилосс?
- Мы не знали, что ты уже приехал! - послышался громкий и радостный голос, и Г
арри сильно ударили по макушке.
- Рон, ты что, не бей его! - услышал он знакомый девчачий голос.
Рука Гарри, в конце концов, нашла очки, и он в спешке надел их, хотя свет был
настолько ярким, что даже в них он плохо различал фигуры. Вдруг длинная те
нь закрыла его от солнца; он моргнул и увидел улыбающегося ему Рона Уизли.

- Ты в порядке?
- Никогда не чувствовал себя лучше, - пробормотал Гарри, потирая голову и о
ткидываясь обратно на подушки. - Ты как?
- Неплохо, - ответил Рон, присаживаясь на одну из коробок. - Когда ты приехал?
Мама только что нам сообщила!
- Где-то в час ночи.
- С магглами все в порядке? Как они к тебе относились?
- Как обычно, - сказал Гарри, когда Гермиона села на край его кровати, - они не
уделяли мне особого внимания, но это меня вполне устраивало. А ты как, Гер
миона?
- В порядке, - произнесла Гермиона, посмотрев на Гарри с жалостью. Гарри пок
азалось, что он знает, о чем думает подруга, в любом случае, он не желал обсу
ждать смерть Сириуса или любое другое печальное событие в этот момент, т
ак что он сказал:
- Который час? Я пропустил завтрак?
- Об этом не волнуйся, мама для нас специально приготовит завтрак и принес
ет его сюда. Она считает, что ты выглядишь недокормленным, - сказал Рон, зак
атывая глаза. - Так, чего интересного ты нам расскажешь?
- Ничего особенного, Я всего лишь проторчал пару недель у моих дяди с тетей
, не так ли?
- Да ладно тебе! - воскликнул Рон. - Ты же был с Дамблдором!
- Это было не таким уж интересным приключением. Он всего лишь хотел, чтобы
я помог убедить его старого друга снова преподавать в Хогвартсе. Между п
рочим, его зовут Хорэс Слагхорн.
- А, - разочарованно протянул Рон. - А мы думали...
Гермиона метнула на него сердитый взгляд, и Рон сразу сменил тему разгов
ора.
- ...мы так и думали.
- Да ну? - лукаво спросил Гарри.
- Да... Да, ведь Амбридж больше нет, и, конечно же, нам нужен новый преподавате
ль по Защите, разве не так? Э-э, а какой он?
- Он чем-то напоминает моржа, и он привык быть деканом Слизерина, - сообщил Г
арри. - Что-то не так, Гермиона?
Гермиона смотрела на него с весьма странным выражением. Она поспешно и в
иновато улыбнулась.
- Нет, конечно, нет! Так, э-э... Ты думаешь, он будет хорош
им учителем?
- Не знаю, - пробормотал Гарри. - Но он ведь не может быть хуже Амбридж?
- Я знаю кое-кого в тысячу раз похуже, - послышался голос из коридора. В комна
ту вошла раздраженная Джинни, младшая сестра Рона. - Привет, Гарри.
- Что с тобой? - спросил Рон.
- Это все она, - пробурчала Джинни, усаживаясь на кровати Гарри. - Она меня до
стала.
- И что она на этот раз сделала? - сочувственно спросила Гермиона.
- Эта ее манера со мной разговаривать!
- Я понимаю, - сказала Гермиона, понижая голос. - Она так самолюбива!
Гарри был сильно удивлен репликой Гермионы, ведь он решил, что они разгов
аривали о миссис Уизли, и не мог винить Рона за то, что он зло ответил:
- Не могли бы вы оставить ее в покое хотя бы на пять секунд?
- О, отлично, защищай ее, - огрызнулась Джинни. - Мы все знаем, что ты ее тоже те
рпеть не можешь.
Это замечание о миссис Уизли показалось Гарри очень странным. Он начал п
онимать, что что-то пропустил:
- О ком вы..?
Прежде, чем он успел закончить вопрос, тут же нашелся ответ - дверь в комна
ту снова открылась, и Гарри инстинктивно натянул на себя одеяло прямо до
подбородка так резко, что Гермиона и Джинни чуть не упали с кровати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики