ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"Господи, - подумал он, - я глазею на нее, как
матрос в увольнении". Он поспешил перевести свое внимание на Боуссье, но
его голос прозвучал сдавленно.
- Сколько у вас людей?
- Сорок два человека, из них пять женщин и два ребенка.
Брюс кивнул, примерно так он и рассчитывал. Женщины смогут поехать в
одном из закрытых вагонов. Он повернулся и рассмотрел станцию.
- У вас есть поворотный стол, на котором мы сможем развернуть
паровоз?
- Нет, капитан.
- Придется пятиться задом всю дорогу до узла Мсапа. Еще одно
осложнение. Труднее будет наблюдать за путями. Дым и сажа покроет весь
поезд. Какие меры вы приняли для обороны города?
- Недостаточные, капитан, - произнес Боуссье. - Для обороны города у
меня не хватает людей - большинство при первых признаках несчастья. Я
расставил посты на подступах к городу и укрепил, насколько это было
возможно, отель.
- Именно его мы и собирались оборонять до последнего.
Брюс снова кивнул и взглянул на солнце. Оно уже покраснело и
склонялось к горизонту. Примерно два светлых часа.
- Месье, погрузить всех людей и уехать до наступления темноты нам не
удасться. Сегодня вечером мы грузим багаж, ночуем и уезжаем завтра рано
утром.
- Нам хотелось бы, как можно скорее уехать отсюда. Уже дважды мы
видели вооруженные отряды балуба у самых домов.
- Я понимаю, но опасность передвижения в темноте превосходит
опасность пребывания здесь еще двенадцать часов.
- Вы принимаете решение, - согласился Боуссье. - Что нам необходимо
сделать?
- Проследите за погрузкой своих людей. К сожалению из вещей можно
взять самое необходимое. Нас набирается около ста человек.
- Я прослежу за этим, - уверил его Боуссье.
- Это отель? - Брюс указал на большой двухэтажный дом в двухстах
ярдах от них.
- Да, капитан.
- Хорошо, - сказал Брюс. - Достаточно близко. Гражданские смогут
переночевать в отеле. Там им будет значительно удобней, чем в вагонах.
Он снова взглянул на девушку. Она, наблюдая за ним, чуть заметно
улыбалась. Это была улыбка, с которой мать наблюдает за играющим в
солдатики ребенком. Теперь раздражение почувствовал Брюс. Его вдруг стали
смущать форма и погоны, пистолет на бедре, винтовка на плече и тяжелая
каска на голове.
- Мне нужен кто-нибудь, знающий местность. Я хочу проверить ваши
посты.
- Вас может проводить мадам Картье, - бесхитростно предложила мадам
Боуссье. "Заметила ли она наш обмен взглядами? - подумал Брюс. - Конечно
заметила. Все женщины чутки на такие вещи".
- Ты сможешь поехать с капитаном, Шерман? - спросила мадам Боуссье.
- Как будет угодно капитану, - улыбка не сошла с ее губ.
- Договорились, - отрезал Брюс. - Встречаемся у отеля через десять
минут. Мне необходимо распорядиться здесь, - он повернулся к Боуссье. -
Начинайте погрузку, месье, - Брюс прошел к поезду.
- Хендри! Ты и де Сурье остаетесь на поезде. Мы уезжаем утром, но
сейчас люди начнут грузить свои вещи. Установите прожектора и пулеметы,
чтобы прикрывали обе стороны путей.
Хендри, не глядя, пробурчал что-то утвердительное.
- Майк, ты и десять человек - отель. Я хочу, чтобы вы там были на
случай атаки.
- О`кей, Брюс.
- Раффи!
- Сэр.
- Возьми ребят и помоги заправиться машинисту.
- О`кей, босс. Эй, босс!
- Да, - повернулся к нему Брюс.
- Если будете в отеле, посмотрите, нет ли у них пива. У нас почти
ничего не осталось.
- Я постараюсь запомнить.
- Спасибо, босс, - Раффи облегченно вздохнул. - Совсем не хочется
помирать в этой дыре от жажды.
Жители города устремились к отелю за вещами. Шерман шла с четой
Боуссье. Брюс услышал сверху голос Хендри.
- Черт возьми. Что у этой красотки в штанах? Что бы это не было, это
круглое и из двух частей. И эти части двигаются отдельно друг от друга.
- Хендри, тебе больше делать нечего?
- А что стряслось, Карри? У тебя самого какие-то планы? Да?
- Она замужем, - неожиданно для себя сказал Брюс.
- Конечно, - расхохотался Хендри. - Самые лучшие всегда замужем, но
это ничего не значит, абсолютно ничего.
- Занимайся делом, - отрезал Брюс, затем сказал Хейгу. - Ты готов?
Пошли.

9
На открытой террасе отеля их поджидал Боуссье. Он отвел Брюса в
сторону и взволновано прошептал:
- Месье, я рискую показаться паникером, но новости, полученные мной,
очень тревожны. С севера к городу приближается банда, вооруженная
современным оружием. По последним сообщениям ими была разграблена миссия
Сенвати, в трехстах километрах отсюда.
- Да. - кивнул Брюс. - Я слышал об этом по радио.
- Значит вы понимаете, что они могут появиться здесь очень скоро.
- Не думаю, что они появятся здесь раньше, чем завтра днем. К тому
времени мы должны быть уже в пути.
- Надеюсь, что так, месье. Злодеяния, совершенные этим генералом
Мозесом в миссии, нормальному человеку даже в голову прийти не могли.
Скорее всего у него патологическая ненависть ко всем людям, в которых
течет хоть капля европейской крови, - Боуссье помедлил и продолжил. - В
миссии проживало двенадцать белых сестер милосердия. Я слышал, что...
- Да, - перебил его Брюс. Он не хотел выслушивать подробности. - Могу
себе представить. Постарайтесь, чтобы эти новости не распространялись
среди людей. Нам не нужна паника.
- Конечно.
- Не сообщалось, сколько человек под началом у этого генерала?
- Не более сотни. Но, как я уже говорил, с современным вооружением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики