ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но почему же они ничего об этом не знают?
- А их, наверное, загипнотизировали, - язвительно сообщила
она, - совсем как меня.
- Ну пожалуйста, Джуди.
- Ой, да заткнись ты. Заткнись, заткнись, заткнись!
И Джуди принялась приплясывать по всей кабине лифта,
распевая последнее слово голоском, который, как она знала,
выводит его из себя.
Кухня оказалась набита техникой не хуже машинного зала.
Такие морозильные камеры, холодильники, электрические сбивалки,
мойки, картофелечистки и машинки, открывавшие консервную банку,
стоит только ручку покрутить, встречались в Англии далеко не на
каждом шагу, - даже и в герцогском дворце, посещаемом публикой
за два шиллинга шесть пенсов с человека (путеводитель за
отдельную плату). Скрытая в Джуди домохозяйка была очарована.
- Ой! - восклицала она. - Смотри, картонные чашки, их же
можно просто выбрасывать!
Единственным обитателем кухни был негр, Пинки, и неожиданные
посетители привели его в такой же восторг, в каком пребывала
Джуди. Хотя люди внизу и говорили, что он - один из главных на
острове инженеров, он был к тому же и поваром. Он провел их по
кухне, наполненной восхитительным ароматом овощного супа и
лука, медленно наливающегося золотом под крышкой сковороды.
Шутька получила бифштекс, ровно за две минуты прожаренный
изнутри с помощью излучения, и с жадностью глотала его, пока
огромный негр улыбался во все лицо и прищелкивал пальцами.
Никки, увидев, что сестра углубилась в изучение хлебной
печи, решил попытать счастья и принялся задавать свои вопросы
негру.
Однако, тот лишь улыбался, кивал, мерцал глазами, цветом
напоминавшими патоку, и ни слова не отвечал.
В конце концов, негр разинул рот на манер то ли крупной
трески, то ли пианино, демонстрирующего свою клавиатуру, и
подержал его открытым, чтобы мальчик как следует все разглядел.
Языка во рту не было.
Глава седьмая. Вся полнота сведений
Через три дня объявился траулер. Это было обычное
рыболовецкое судно, тралившее подводное плато, на котором стоял
Роколл, и действительно ловившее рыбу. Когда оно после путины
возвращалось в Северную Ирландию, трюмы его наполняла самая
настоящая добыча. Никто ни о чем не подозревал и никто не
спрашивал, куда подевался груз, который судно, уходя, забирало
с собой. И команда судна ровным счетом ничего об этом не
думала, уподобляясь техникам с острова. Члены команды считали
себя рыбаками. А стоило при них упомянуть о чем-то ином, как
глаза их приобретали все то же лошадиное выражение. Они и не
ведали о своей причастности к какойлибо тайне.
У Никки, когда он понял это, отлегло от сердца. Он целую
ночь провел в размышлениях об участи итальянцев, выдолбивших
остров изнутри (Джуди их судьбу обсуждать отказалась).
Ему доводилось слышать о том, как люди, прятавшие всякие
ценности в потайных комнатах, устраиваемых с помощью каменщиков
и плотников, после предавали своих помощников смерти из
опасения, что они проболтаются. Он знал, что этот обычай был в
ходу у восточных властелинов, у нечестивых средневековых
баронов и у всех до единого Борджиа, каким только удалось
дорваться до власти, - ну и у пиратов тоже. Никки не разделял с
сестрой и малой доли почтения к Хозяину, - кстати сказать,
складывалось впечатление, что его разделяют все, за вычетом
доктора Мак-Турка и, может быть, еще Пинки, - и лежа в
томительной тьме ночной больничной палаты, он очень тревожился
о тех пятидесяти мужчинах. У Никки сложилось впечатление, что
Хозяину ничего не стоило отправить на тот свет целую уйму
народа, - да и возможность у него такая имелась, ибо он явно
обладал некой силой.
Поэтому мысль о том, что работников, скорее всего, отослали
обратно в Италию, предварительно вычистив им мозги так же, как
техникам и рыбакам, - это мысль была для Никки большим
облегчением.
После прихода траулера детям оставалось познакомиться еще
лишь с одним человеком. Он появился из грозового шторма,
производя жуткий шум, какой только вертолеты и способны
производить, и машину, на которой он прилетел, втянули с
помощью крана в гараж наверху, оказавшийся на самом деле
ангаром. Вертолет был снабжен цилиндрическими поплавками
наподобие надувных пляжных буйков, но только металлическими.
Перед подъемом в ангар винты его приходилось снимать. В мокром
котелке и обычном дождевике, с которого он отряхнул капли
дождя, майор авиации Фринтон руководил работой.
Майор оказался крепким, широкоплечим мужчиной среднего роста
и с плотной черной бородкой, совсем такой как у Ленина. Лет ему
было около тридцати пяти, но он уже начал лысеть. Сняв, в конце
концов, котелок, он немедленно заменил его вязаной шапочкой,
чтобы не застудить головы. Красногубое лицо его, почему-то
принимавшее, когда застывало в покое, свирепое выражение,
становилось, стоило ему улыбнуться, удивительно мягким, таким
же, как голос Хозяина. Улыбнулся он Пинки, вышедшему встретить
его, - улыбнулся и даже в ладоши прихлопнул от удовольствия.
- Привет, Пинки! Ну, как ты, старый арап? - сказал он.
И с техниками, которые возились с вертолетом, он также
обходился любезно. Его отличала властная вежливость,
распространенная некогда в Королевских военно-воздушных силах.
Близнецов он оглядел с удивлением, хоть и без всякого
недружелюбия, и кивком отодвинул в сторону, поскольку был занят
- или, может быть, озадачен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики