ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На короткое мгновение его лицо осветилось лучом надежды, который тут же
погас, уступив место печальной решимости.
Ц Твоя жизнь превратилась бы в сущий ад, Ц вымолвил он. Ц Тебе пришлось
бы жить с человеком, который не знает любви, но вынуждает постоянно носит
ь его детей. Ты этого хочешь?
Ц Я хочу, чтобы ты больше доверял себе, Эйден.
Ц Я реалист, дорогая, Ц заявил он, выбираясь из постели. Ц И не могу обеща
ть тебе то, чего дать не могу. Тебе следует вспомнить о своей практичности
и принять мои слова на веру.
Ц Ты уходишь? Ц спросила Дарси.
Ц Не совсем, Ц ответил он, выходя из спальни. Ц Но все эти разговоры о дет
ях и свадьбах навеяли на меня желание выпить. Возьму бутылку, а потом поро
юсь в твоих сундуках, чтобы найти губки.
Дарси молча смотрела ему вслед, от всего сердца желая, чтобы он увидел сам
ого себя с другой стороны Ц той, которая уже открылась ей. Он был хорошим
и честным. Сильным, добрым, нежным и решительным. Но что самое главное, он з
нал, как надо любить ее. Наверняка можно как-то заставить его забыть о при
зраках и неудачах прошлого, дать ему понять, что его сердце и душа не тольк
о стоят любви, но могут и сами дать ее.
Хриплый вскрик из гостиной и звон стекла оторвали Дарси от ее размышлени
й. Через мгновение раздался такой тяжелый удар, что в окнах задрожали сте
кла. Дарси бросилась к двери.
Ц Эйден! Ц закричала она. Ц Эйден, с тобой все в порядке?
Вбежав в гостиную, Дарси остановилась, ища Террела глазами. И тут она его у
видела: Эйден лежал на полу возле кухонного стола, а вокруг него в лунном с
вете блестели сотни осколков. В воздухе стоял тяжелый запах виски.
Ц Эйден! Ц закричала она, бросаясь к нему.
Внезапно ее голова дернулась от резкой боли, ноги неожиданно потеряли оп
ору. Сзади к ней прижималось что-то горячее, а безумная боль распространи
лась от корней волос к животу. Дарси попыталась вырваться, но тут ее горла
коснулось холодное острие ножа. От страха сердце готово было выскочить у
нее из груди. Она почувствовала на щеке теплое дыхание. '
Ц Наконец-то мы встретились, Дарси О'Киф, Ц раздался у нее за спиной голо
с. Ц Позвольте мне против правил самому представиться вам. Я Ц Джулс Тер
рел.

Глава 26

Ц Что вы сделали с Эйденом? Ц хриплым голосом спросила Дарси.
Он чуть отодвинулся от нее, и его дыхание перестало щекотать ее кожу.
Ц Лишил его сознания и связал ему руки за спиной. Виски лучше было исполь
зовать для моей пользы, чем для его желудка, а то он и так в последнее время
слишком много пил. Я уже устал ждать, пока он протрезвеет и придет к тебе. Д
арси посмотрела на Эйдена, неподвижно лежавшего на полу, и разрыдалась.
Ц Ох, не беспокойтесь за его голову, мадам, Ц промолвил Джулс. Ц Его чере
п толще коры тикового дерева. Скоро он придет в себя, и тогда мы сыграем в о
дну игру. Ничто другое меня не устраивает.
Дарси закрыла глаза и попыталась собраться с разбегающимися мыслями. Ей
надо было подумать. Надо было придумать, как вырваться от Джулса. Нож силь
нее прижался к ее шее, Дарси стало труднее дышать. Она инстинктивно выгну
лась, чтобы не касаться его спиной, и вцепилась обеими руками в его сильну
ю руку, державшую ее поперек талии, стараясь при этом хоть немного отодви
нуться от острого ножа.
Ц Будь внимательна и делай то, что должна делать, Ц проворчал Джулс. Ц Т
ы должна спросить меня, в какую это игру мы будем играть.
Ц Так в... в какую же игру мы будем играть? Ц запинаясь, послушно спросила
она.
Эйден застонал и перекатился с бока на спину, правда, связанные сзади рук
и мешали ему. Его ноги дернулись, а потом он замер.
Джулс усмехнулся:
Ц Я собираюсь убить тебя, детка. Разумеется. Только на этот раз Эйден буд
ет наблюдать за тем, как я делаю это. В этот раз он узнает и вынужден будет п
ризнать. Я заставлю его признать.
Дарси затошнило, липкий страх охватил все ее существо. Джулс крепче сжал
ее живот.
Ц Будь внимательна! Ц заорал он.
Ц Что должен признать Эйден? Ц торопливо спросила она. «Господи, Эйден,
очнись!»
Ц То, что я умнее его.
Дарси вздрогнула: выяснилось, что она была права в своих догадках насчет
Джулса.
Ц Если дело только в этом, Ц дрожащим голосом заговорила она, Ц то я уве
рена, что Эйден и сам признает это. Вам ни к чему совершать убийство.
Ц Не-ет, Ц прошептал он, водя острием ножа по ее шее, Ц это дело мы должны
обмыть кровью. Я не хочу просто услышать это от Эйдена. Я хочу увидеть дока
зательство моей правоты в его глазах.
Никогда Джулсу не увидеть такого в глазах Эйдена, в этом Дарси
была уверена. Эйден будет смотреть на него полным холодного гнева взором
.
Ц Эйден убьет тебя, Ц бесстрашно произнесла она. Ц Тебе ведь это извест
но, не так ли?
Ц Это я убью его до того, как он сможет приблизиться ко мне. Ц Джулс усмех
нулся и почесал острием ножа у нее за ухом. Ц После того как я покончу с то
бой, и он будет собирать собственные кишки.
Ц Но если ты убьешь Эйдена, Ц проговорила девушка, поднимаясь на цыпочк
и и еще больше выгибая шею, Ц тебе придется выйти из игры. Тебя никто не бу
дет преследовать. Никто не сможет убедить тебя в твоих блестящих способн
остях.
Ц А мне больше и не понадобится играть, Ц беспечным тоном отозвался Джу
лс. Ц Я получу то, что по праву принадлежит мне.
Ц И что же ты получишь? Ц выполняя правила страшной игры, спросила девуш
ка.
Ц Имущество моего отца. Деньги, все его вещи, недвижимость, а с ними Ц и ув
ажение, которое все испытывают к богатым и могущественным людям.
Ц Но в завещании говорится, что.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики