ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Если со
мной что-нибудь случится, поклянитесь, что будете заботиться о
маме до конца ее дней. Поклянитесь в этом душой Морин.
Ц В двери этого клуба входило немало людей, Дарс. Я научился почти сразу
распознавать их характер и сущность. Так вот, Эйден Террел Ц хороший и оч
ень способный человек. Не скажешь же ты, что не заметила, как все мужчины р
асступились, давая ему пройти. Мы-то с тобой оба знаем, что такую уверенно
сть излучают лишь те люди, которые никогда не проигрывали сражений. Ц Ус
мехнувшись, Мик приподнял брови: Ц С тобой ничего не случится, Дарси. Рабо
тай в ладу с ним, как вы это сделали вчера во «Льве и скрипке», и все будет в
порядке. Насколько я слышал, у вас там отлично все получилось.
Никто не мог заговорить Дарси зубы. Упершись кулаками в стол, она приподн
ялась и, навалившись на них всем своим весом, повторила:
Ц Поклянитесь в том, о чем я вас прошу, Мик О'Шонесси. Поклянитесь, что поза
ботитесь о моей матери, иначе единственным и последним воспоминанием об
о мне будет моя задница, мелькнувшая в дверях клуба. Скорее преисподняя о
стынет, чем я верну вам хоть цент из денег, взятых моим отцом в долг.
Ц Клянусь тебе в этом, Дарси, Ц проговорил Мик, приложив руку к сердцу. Ц
Клянусь душой Морин. Если с тобой что-нибудь случится, за Мэри будут ухажи
вать так же, как если бы она была моей собственной матерью. Ц Его рука упа
ла, и выражение лица тут же ожесточилось. Ц А теперь возвращайся назад к Э
йдену Террелу.
Не сказав больше ни слова, Дарси повернулась и вышла из клуба. Оказавшись
на улице, она осмотрелась по сторонам: ей почему-то казалось, что Эйден, во
зможно, поджидает ее поблизости. Сунув руки в карманы, Дарси зашагала впе
ред, глядя себе под ноги, но не замечая камней, которыми была выложена улиц
а.
Несмотря на все невзгоды, которые обрушивались на нее в последние годы, Д
арси никогда ни на минуту не усомнилась в своих способностях выживать в
самых невероятных обстоятельствах. Несколько дней после внезапной сме
рти отца она пребывала в печали, отчаянии и оцепенении. Узнав, что рассудо
к матери никогда не восстановится после потери, Дарси почувствовала пол
ное опустошение. Но необходимость заставила ее подняться и работать. В к
арманном воровстве было что-то бесшабашное, захватывающее дух. Это было
приключение, игра ума и смелости. Да, риска в ее работе было немало, но Дарс
и никогда не боялась того, что Ц или кто Ц ждет ее за углом.
Сейчас ей было страшно. Гнет страха заставлял ее бежать и прятаться, но Да
рси прогнала его. Выпрямившись, она напомнила себе, что ответственна за с
вою мать и за безопасность всех, кто жил рядом с ней и, без сомнения, мог пос
традать от рук Джулса Террсла. Убегать было бессмысленно, как ни соблазн
ительна была мысль о.бегстве. Она нипочем не смогла бы жить с чувством вин
ы. Джулса надо было остановить.
Дарси подумала об Эйдене Терреле и о его невеселых поисках. А она повела б
ы себя иначе, если бы кто-то так жестоко убил ее отца? Если бы ее брат оставл
ял за собой расчлененные, изуродованные трупы, она тоже почувствовала бы
себя ответственной за это, как Эйден Террел? Ответы на оба вопроса были ей
известны. Но сможет ли она жить дальше, зная, что помогла человеку убить с
обственного брата? Неужто покончить с жестокостью можно только с помощь
ю жестокости? Вздохнув, девушка подставила лицо солнцу. Слабое тепло сог
рело ее лицо, но не смогло достать до ледяных глубин ее души.

Глава 7

Увидев свет в дверях «Льва и скрипки», Эйден быстро заморгал, спрашивая с
ебя, слишком много или слишком мало для него Ц выпить двенадцать порций
виски. В дверном проеме четко вырисовывалась женственная даже в мальчиш
еской одежде фигура Дарси О'Киф. Свою шляпу девушка держала в руках, и рыжи
е кудряшки струились по ее плечам и груди. Эйден быстро отвернулся и увид
ел оторопевшего Симуса, который в этот момент ставил стакан для эля на по
лку.
Скрип соседнего стула заставил Эйдена повернуться к собственному стол
у. Дарси сидела напротив и с серьезным видом смотрела на него своими темн
ыми глазами.
Ц Думаю, это Мик велел тебе вернуться сюда, Ц промолвил он, наливая виск
и в пустой стакан и подвигая его к ней. Ц Неплохой повод выпить, если в жиз
ни вообще что-то можно считать поводом для выпивки.
Дарси вернула ему стакан.
Ц Сколько ты уже выпил?
Пожав плечами, Эйден опрокинул содержимое стакана себе в горло.
Ц Мик был хотя бы удивлен, когда услыхал твой рассказ?
Ц Нет. Патрик уже давно поведал ему о том, что произошло в Ливерпуле. Мик о
бо всем знал еще вчера, когда велел мне помогать тебе.
Эйден налил себе еще порцию виски.
Ц Не хотелось бы обижать досточтимого Мика О'Шонесси, Ц пробормотал он,
задержав руку со стаканом на полпути ко рту, Ц но он почти ничего не знает
о случившемся.
Ц Что нужно, чтобы ты рассказал мне все?
Мрачно усмехнувшись, Эйден снова потянулся за бутылкой.
Ц По крайней мере выпить вот такую бутылочку, Ц заявил он.
Ц Тогда начинай пить, Террел. Мне нужно знать все, что известно тебе.
Террел снова стал наполнять стакан, но тут Дарси схватила его за запясть
е. Он удивленно опустил глаза, дивясь тому, что у этой женщины с теплыми па
льцами такая сильная хватка.
Ц Но ты должен знать, Ц добавила Дарси, Ц что как только покончишь с пов
ествованием, так тут же перестанешь и пить. А вот когда мы найдем твоего бр
ата, Террел, я не стану возражать, если ты влезешь в целую бочку с виски и по
просишь заколотить в ней крышку. Но до тех пор ты мне нужен трезвым и с ясн
ой головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики