ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Уверен,
что это не случайно.
Дарси уверенно встретила его взгляд:
Ц Я разорвала их, разве не помните?
Ц Ты изорвала деньги! Ц спросил пораженный Патрик.
Ц Ты порвала две пятерки, Ц процедил Эйден сквозь зубы. Ц И я их сосчита
л. Но не хватает еще сорока долларов.
Ц Да, пожалуй, рвать лучше всего именно пятерки, если уж ты вообще решила
сь на такое святотатство, Ц заметил Патрик.
Ц Давайте их сюда, мисс О'Киф, Ц проговорил Эйден, прищелкивая пальцами.
Ц Иначе мне придется обыскать ваши карманы.
Она не сомневалась, что он так и поступит. Вынув купюры из кармана, Дарси с
унула их Террелу в руки и прошипела:
Ц Заберите! Уж лучше заплатить сорок долларов, чем терпеть ваши прикосн
овения!
Патрик согнулся от смеха:
Ц Вот до чего дело дошло, да, Эйден? Женщина не хочет, чтобы ты к ней прикас
ался!
Ц Меня это не очень-то трогает, Ц отозвался Эйден. Ц К тому же, думаю, я бы
не пережил отказа.
Ах, как ей хотелось как следует пнуть Террела по ноге, чтобы стереть самод
овольную ухмылку с его физиономии! Но Дарси сдержала себя, решив, что лучш
е не тянуть льва за хвост, если ей не хочется продолжать неприятное знако
мство.
Ц Мы попросим маму Дарси помолиться за ее скорейшее выздоровление, Ц з
аявил Патрик, срывая с головы шляпу и прижимая ее к сердцу. Он говорил серь
езные слова, однако глаза его лучились смехом. Ц Мэри О'Киф может кое-что
нашептать прямо Господу на ухо, знаешь ли. У нее на то есть особые права, во
т так-то! (
Ц Оставь мою мать в покое, Патрик, Ц огрызнулась Дарси, Ц или тебе приде
тся иметь дело со мной!
Патрик подмигнул Террелу:
Ц Вот, оказывается, чем можно пронять нашу Дарс.
Ц Да ладно, оставь ее. Не могли бы мы сейчас же пойти в клуб и разузнать, не
льзя ли повидаться с мистером О'Шонесси?
Эйден так не понравился Дарси, что она даже мысленно не поблагодарила ег
о за смену темы, однако она была рада пойти хоть куда-нибудь, потому что по
пути у нее была возможность скрыться. Подобрав с земли кепи, она нацепила
его на голову и заявила деланно веселым голосом:
Ц Ну что ж, джентльмены, в путь!
Ц Постой-постой, детка, Ц остановил девушку Патрик, загораживая ей доро
гу. Ц Куда это ты направилась? Если уж не сможешь пока шарить по чужим кар
манам, то Мик наверняка захочет, чтобы ты занялась другими делами. У тебя н
е будет отпуска лишь по той причине, что твои пальчики распухли, так что лу
чше тебе сразу пойти к Мику и предложить свои услуги. Возможно, он даст теб
е какое-нибудь простое дело, если не осерчает из-за того, что кого-то пришл
ось посылать за тобой.
Дьявол и преисподняя! Патрик был прав. Не стоило усугублять свое положен
ие. Опустив глаза, Дарси пыталась справиться с собой: ей вдруг стало страш
но. Она пыталась успокоиться и убедить себя в том, что Мик в общем-то непло
хой и справедливый человек и что он обычно бывал довольно мягок, когда ре
чь заходила о ней. Так что не стоит бояться и можно спокойно идти в клуб вм
есте с Патриком и его давним другом. Просто надо будет привлечь внимание
Мика к тому, что именно Патрику, а не ей, пришло в голову привести Эйдена в к
луб.
Ц Я не могу отправиться в дорогу, пока мои волосы распущены, Ц промолвил
а Дарси, безуспешно пытаясь собрать опухшими пальцами рассыпавшиеся по
плечам волосы и засунуть их обратно под кепи.
Ц Довольно! Ц воскликнул Эйден Террел, силой опуская ее руки вниз. Ц Мы
состариться успеем, пока вы уберете их.
У нее перехватило дыхание, когда он прикоснулся к ее волосам. Ей оставало
сь лишь молча терпеть, пока он скрутит вьющиеся локоны и спрячет их под ке
пи. Правда, надо признать, что действовал Эйден довольно ловко и пальцы ег
о оказались на удивление нежными: можно было подумать, что он всю жизнь то
лько и занимался тем, что заправлял женские локоны под шляпки. Пока он воз
ился с ее непокорной гривой, Дарси не поднимала глаз, недоумевая, отчего е
е чувства обостряются при его прикосновениях. Да, решительно это было не
понятно и любопытно.
Ц Спасибо, Ц пролепетала она, когда он наконец справился с непростым де
лом.
Не говоря ни слова, Эйден вернулся к Патрику, а потом, покачав головой, мед
ленно оглядел ее.
Ц И как можно было принять вас за мальчика? Ц бросил он.
Ц Вы же сами ошиблись, Ц напомнила она, следуя за мужчинами.
Плечи Террела заметно напряглись, и лицо Дарси осветилось довольной улы
бкой.
Дарси прислонилась спиной к стойке бара, сложив на груди руки и зацепив о
дну ногу за носок другой. Вокруг стоял монотонный гул голосов, но различи
ть чьи-то отдельные разговоры было невозможно. Впрочем, это было не важно
. Ясное дело, Патрику пришлось давать объяснения. Также было совершенно п
онятно, что Мик оказался не в восторге от того, что к нему в клуб нежданно з
аявился незнакомец.
Дарси разглядывала поцарапанные деревянные половицы; лицо ее при этом б
ыло полускрыто козырьком кепи. По пути в клуб она обнаружила, что из-за Эй
дена Террела пострадала не только рука Ц ее губа оказалась разбитой. Ос
тавалось лишь гадать, каким образом она раньше не ощутила вкуса крови, на
полнившей ее рот. Никогда в жизни с ней не бывало такого, чтобы происходящ
ее заставило ее забыть о боли.
И похоже, единственное объяснение этому заключалось в самом Эйдене. Она
чуть приподняла голову, чтобы видеть его краем глаза. Террел стоял недал
еко от нее, и его внимание было привлечено к дальнему столику, за которым М
ик недовольно выслушивал болтовню Патрика.
Дарси внезапно пришло в голову, что Террел не из тех людей, которые испраш
ивают на что-то разрешение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики