ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Представив себе Дарси О'Киф, обучающ
ую кого-то хорошим манерам, Террел едва сдержал смешок, так и рвущийся нар
ужу.
Дарси наградила Эйдена высокомерным взглядом, который, по ее мнению, дол
жен был поставить его на место, но увидев, что это ей не удалось, она быстро
продемонстрировала ему грубый жест, который не могла бы сделать ни одна
настоящая леди. Это вмиг отрезвило насмешника.

Глава 4

Ц В этом тряпье я буду больше похож на докера с претензиями, не имеющего
понятия о хорошем вкусе, Ц пробормотал Эйден Террсл, осматривая одежду,
которую она дала ему.
Ц Вы будете отлично выглядеть, Ц заверила его Дарси, сидящая на высоком
прилавке в магазине готовой одежды. Ц Как я уже говорила, наша задача сос
тоит в том, чтобы сделать вас чуть менее заметным для окружающих. Вам же лу
чше будет, если вы станете похожим на чарлстаунца.
Эйден пренебрежительно осмотрел покрой куртки:
Ц Иными словами, вы хотите, чтобы я выглядел нищим?
Ц А в Ливерпуле вы разгуливали в модных туалетах? Он наградил ее мрачным
взглядом:
Ц Не так уж я неопытен, когда дело касается того, чтобы смешаться с толпо
й, О'Киф. Но я. пришел к выводу, что, предлагая деньги за информацию, лучше вы
глядеть состоятельным человеком Ц это дает некоторые преимущества.
Ц Сладкое заблуждение, Террел. Неудивительно, что вам пришлось преслед
овать этого человека по всему свету. Нет, послушайте меня, вам просто необ
ходимо время от времени думать. Одежда вообще многое говорит о человеке,
а в вашем случае, учитывая все обстоятельства, она особенно важна. Ц Дарс
и пожала плечами. Ц Если вы хотите, чтобы люди знали, что вы богаты и образ
ованны, Ц конечно, одевайтесь в ваши дорогие костюмы. Но если вы хотите от
них чего-то, кроме завистливых взглядов и желания опустошить ваши карма
ны, тогда вам следует пересмотреть свои взгляды. Если же они увидят в вас с
кромного человека, стремящегося исправить что-то дурное, то они с больши
м удовольствием придут вам на помощь.
Ц А вы весьма расчетливая женщина, Ц заметил Эйден.
Ц Просто я делаю все, чтобы выжить, Террел.
Ц И для этого манипулируете сознанием людей.
Ц А вы Ц нет? Ц огрызнулась она. Ц Разве вы не носите свою шикарную одеж
ду и сверкающие ботфорты для того, чтобы произвести впечатление на людей
, с которыми имеете дело? Ц Она указала на вещи, которые дала ему. Ц Вы не з
адумываясь наденете это на деловую встречу?
Террел ничего не ответил Ц в этом не было смысла.
Ц Единственная разница между нами в том, где мы играем в свои игры, Терре
л. Вы играете в дорогих закрытых клубах и обитых дубом кабинетах. А я отпра
вляюсь играть на улицы и в прокуренные пивные. Сейчас вы предпочли завер
нуть в мой мир, потому что нужный вам человек крутится где-то близко, и для
того, чтобы его поймать, вы должны принять правила этого мира.
Ц Мир темных переулков, грязных пивных и подозрительных заведений вовс
е не нов для меня, О'Киф, Ц возразил Террел. Ц Я видел их столько, сколько в
ам и за всю жизнь не увидеть. Но вы выбрали позицию, и я готов принять ваши д
оводы Ц лишь для того, чтобы заставить вас замолчать.
Ц Так почему же по-прежнему стоите на месте? Чем скорее вы переоденетесь
, тем быстрее мы сможем взяться за работу и выполнить задание.
Ц И тем скорее избавимся друг от друга.
Ц Ни одна мысль не приводит меня в такой восторг, как эта, Ц радостно зая
вила Дарси. Ц Примерочные за занавеской направо.
Дарси смотрела вслед Эйдену, направившемуся в примерочную магазина оде
жды. Она мало знала об этом человеке, но была почти уверена, что чуда не про
изойдет и одежда мало изменит его. По всему было видно, что Террел принадл
ежит к высшему обществу и миру, стоящему высоко над Чарлстауном. Террел м
ог бы бродить по улицам в лохмотьях, но это ничего бы не изменило: простые
люди все равно не приняли бы его за своего.
Господи! Девушка никак не могла решить, кто из них более безумен Ц сам Тер
рел, вообразивший, что сумеет найти человека в многолюдном городе, Мик, во
зложивший на нее ответственность за Эйдена, или она сама, раз не отказала
сь от этого сумасшедшего мероприятия. Но даже если произойдет чудо и его
поиски увенчаются успехом, ничего хорошего не случится.
Селия Макдоноу высунула голову из-за шкафа.
Ц Ну что там за история с этим господином, Дарс? Ц полюбопытствовала она
.
Ц Ничего особенного, Ц отозвалась девушка. Ц Просто я пытаюсь убедить
его кое в чем, правда, у меня мало надежды, что мои доводы окажутся достато
чно вескими.
Владелица магазина подошла ближе и с задумчивым видом принялась отряхи
вать пыль с юбки, не сводя при этом глаз с занавески, ведущей в примерочную
.
Ц Как тебе удалось затащить его сюда?
Ц Долго рассказывать, Селия, Ц вздохнула Дарси. Ц Скажу лишь, что все эт
о затеял Мик. Он уверен, что я справлюсь с этим делом.
Ц Ты стала работать на миссис Хиггинс?
Это предположение возмутило Дарси.
Ц Господи, нет, что ты! Да как ты могла подумать такое?! Конечно, мы с тобой д
авно не беседовали по душам, но не так же я изменилась! Ничего не может быт
ь хуже проституции.
Ц Что ж, Ц медленно проговорила Селия, Ц если и есть на свете мужчина, ра
ди которого хорошая девушка могла бы перейти на другую сторону улицы, та
к это тот, кто находится сейчас в примерочной. Красавец, каких мало! Про не
го можно сказать, что он Ц одно из лучших и наиболее щедрых творений Госп
ода нашего.
Ц Лучше не говори! Ц сухо бросила Дарси. Ц У меня нет ни малейшего желан
ия обсуждать способности Создателя к творчеству и его щедрость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики