ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц С тобой все в порядке, Мейзи? Ц Дарси подбежала к девушке и заглянула е
й в глаза. Ц Что...
Ц Мы должны идти, Дарси. Немедленно! Ц вскричал Эйден, на ходу натягивая
куртку. Ц Джулсу известно, что я здесь. Ц Отворяя дверь, он повернулся к с
воему лакею. Ц Позаботься о Мейзи, Чендлер. Отвези ее домой.
Дарси в нерешительности переводила взор с него на свою подругу.
Мейзи кивнула и слабо улыбнулась:
Ц Иди с мистером Террелом, Дарс. Со мной все будет в порядке.
Задержавшись на мгновение, Дарси схватила свой рисунок со стола и бросил
ась вслед за Террелом.

Глава 10

Эйден сразу же увидел толпу, собравшуюся у магазина одежды Макдоноу. Сам
ые отчаянные пытались приникнуть к окнам, чтобы разглядеть, что там внут
ри. Он потерял было Дарси и уже забеспокоился о ней, потому что, сколько ни
смотрел, не мог увидеть золотоволосую головку, как вдруг заметил, что она
обходит группу пожилых женщин, толпящихся у входа в магазин. Террел помо
тал головой, напоминая себе, что Дарси без труда может защитить себя в тол
пе Ц ведь она зарабатывает этим на жизнь.
Ц Думаете, уместно предположить, что это дело рук вашего брата?
Узнав голос, Эйден обернулся и увидел Мика, стоявшего у него за спиной ряд
ом с двумя верзилами зловещего вида.
Ц Не люблю я предполагать что-то Ц это опасно, Ц отозвался Эйден.
Ц Тогда нам надо убедиться в этом, Ц заявил Мик. Ц Пойдемте со мной. Ц Ми
к двинулся прямо к толпе, а сопровождавшие его верзилы расчищали ему пут
ь своими огромными, как гигантские свиные окорока, руками. Как только Мик
оказался у дверей, по толпе пробежал шепот, и наступила тишина. Констебль
в форме, охранявший вход в магазин, беспрекословно отворил дверь и отоше
л в сторону, едва Эйден с Миком приблизились к нему.
Они прошли не более шести футов в сумеречном помещении, как вдруг Мик ост
ановился.
Ц Святая Мария, Ц пробормотал он, медленно осеняя себя крестным знамен
ием.
Эйден быстро осмотрел место действия. Картина в точности та же, что и рань
ше. Он видел слишком много подобных кошмаров, но от этого ему не было легче
. Как обычно, его затошнило. Констебли в форменной одежде, заложив руки за
спину и глядя в потолок, окружали место трагедии. Сыщики в штатском стоял
и перед ними и быстро строчили что-то в своих блокнотах, изредка бросая по
сторонам цепкие взгляды.
Кровью было залито все Ц пол, прилавок, полки с товарами. Запах крови, сме
шанный с запахом смерти, наполнял воздух. То, что прежде было Селией Макдо
ноу, лежало кучей в алой луже посреди магазина. Ее избитое тело было неест
ественным образом скручено, а лицо Ц до неузнаваемости искромсано ножо
м.
Не обращая внимания на кровь, священник опустился возле нее на колени и ч
итал молитву Ц лишь этим он мог помочь несчастной. Эйден кивнул. Священн
ик своими молитвами сделает для души Селии больше, чем все констебли Чар
лстауна.
Ц Итак, Террел? Ц спросил Мик. Ц Что скажете?
Ц Это работа Джулса, Ц кивнул Эйден.
Сверху раздался душераздирающий вопль. Террел сжал зубы, надеясь, что ро
дным Селии не позволят увидеть, что случилось с их дочерью. Вдруг за его сп
иной раздался тихий вскрик. Обернувшись, Эйден увидел Дарси Ц ее лицо по
белело как мел, глаза были зажмурены, а руками девушка шарила вокруг себя,
ища, обо что бы опереться.
Подойдя к Дарси, Эйден обнял ее.
Ц Ради Бога, О'Киф, Ц проворчал он, направляясь с ней к двери. Ц Только не
упади в обморок.
Ц Я никогда не падаю в обморок, Ц слабым голосом проговорила она, когда
они вышли на солнечный свет. Ц Меня может стошнить, но в обморок я не пада
ю.
Он провел ее сквозь толпу, и вскоре они оказались на улице. Как только они
миновали толпу людей, Эйден дал волю своему гневу.
Ц Что заставило тебя войти туда, Дарси? Ц воскликнул он. Ц Скажи мне, рад
и Бога!
Ц Я... не знаю... Ц запинаясь, пробормотала Дарси. Она споткнулась и упала б
ы на землю, но Террел вовремя подхватил ее. Ц Я увидела, что ты вошел, и...
Ц Дыши глубоко, Дарси, Ц скомандовал он. Ц И открой глаза, черт побери. Ду
май о чем угодно, только не о том, что ты видела там.
Дарси повиновалась и судорожно вздохнула. Щеки ее чуть порозовели.
Ц Я не хочу увидеть кого-то еще из моих людей в таком состоянии, Террел, Ц
раздался у них за спиной голос Мика.
«А я что, хочу?» Ц мелькнуло в голове у Эйдена. Не оборачиваясь к Мику, он пр
оговорил:
Ц Похороны Селии... Позаботьтесь о том, чтобы все было сделано, как полага
ется, а счет пошлите моему человеку в президентском отеле.
Ц Это мое дело, а не ваше, Ц возразил Мик, проходя мимо со своими телохран
ителями. Ц Похороны я беру на себя, а вы лучше займитесь поисками безумца.

Эйден смотрел ему вслед, почему-то вспомнив средневековых феодалов и их
вассалов. Несомненно, Мик причислял себя к первым, а Эйдена Ц к последним
. Дарси оторвала его от размышлений.
Ц Мы должны немедленно найти Тимми, Ц промолвила она, пытаясь высвобод
иться из его объятий. Ц Возможно, он что-то видел.
Ц Это подождет, Дарси, ты все еще слишком бледна. Ц Он подвел ее к ближайш
ей скамейке. Ц Посиди здесь немного.
Дарси оттолкнула его, глаза ее наполнились слезами.
Ц Не могу я сидеть! Селия погибла, потому что я сидела с тобой, вместо того
чтобы выполнять работу, за которую мне платят.
Ц В этом нет твоей вины, Ц покачал головой Эйден. Ц Единственный, кто от
ветствен за смерть Селии, Ц это Джулс.
Ц Ты веришь в это не больше, чем я, Эйден. Ц Повернувшись на каблуках, она
перешла через дорогу. Ц А теперь давай займемся делами.
Они долго петляли по каким-то узким улочкам и переулкам, не говоря ни слов
а и держа при себе свои страхи и сожаления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики