ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хару подняла меч, Кумасиро подтолкнул пленницу вперед, и острие коснулось ее горла. От укола холодной стали у Рэйко перехватило дыхание. Она испытала сильный приступ тошноты и невыразимое отчаяние. В этот миг все ее помыслы были о сыне. Ее разум заполнили образы Масахиро, живые и яркие, как никогда: его смех, ощущение его тельца в объятиях... Еще ей вспомнились счастливые дни дома, с мужем и сыном. Тоска по родным всколыхнула всю ее душу. Любовь к Сано и Масахиро укрепила ее волю к жизни, а желание увидеть их снова и спасти Мидори вернула храбрость и выдержку.
Она поняла, что должна надеяться на чудо и попробовать опередить смерть.
* * *
Сано, Хирата и четыре сыщика мчались по храмовому подворью, прочесывая кусты и постройки. Отбиваясь от фанатиков, Сано продолжал искать Рэйко, но тщетно. Дым ел глаза, спина и ребра ныли от тупых ударов. Прогремел еще один взрыв. Внезапно, с абсолютной уверенностью, он догадался, куда исчезли Рэйко и Хару.
- Они под землей! - крикнул он Хирате, который сражался с тремя сектантами.
Предположив, что входы в катакомбы расположены внутри зданий, Сано взбежал по ступенькам главной молельни. Двери были раскрыты, гигантский зал - пуст. Перед алтарем с фреской черного лотоса курились благовония, горели светильники. Пока Сано осматривал стены и пол, подоспели его помощники. Он увидел, что алтарное возвышение украшено резными панелями, одна из которых была откинута на петлях. За панелью зияла чернота.
- Сюда, - махнул Сано, спеша к потайному входу - его, судя по всему, сектанты не потрудились закрыть.
Сано с товарищами нырнули под алтарь и очутились в подполье молельни, вдыхая влажный запах земли. То и дело пригибаясь под лагами, они вскоре отыскали колодец, ведущий под землю. В узкой шахте Сано разглядел лестницу, а еще ниже - освещенную пещеру, услышал вопли истязаемых узников и рокот воздушных мехов.
- Осторожнее, - сказал он. - Там кто-то есть.
- Мидори. - В голосе Хираты слышались страх и надежда на то, что девушка где-то рядом. - Я пойду первым.
Он убрал меч и начал спускаться по лестнице. Сано и остальные - за ним. Когда последний из воинов достиг дна и замешкался, чтобы достать оружие, Хирата уже мчался по коридору. Сано, бегущего следом, едва не свалило с ног волной мощной вони. Хор голосов, взывающих о помощи, внезапно умолк. Хирата пробежал еще несколько шагов и резко остановился.
- Милостивые боги!
Поравнявшись с ним, Сано увидел два ряда дверей за тяжелыми засовами. Из зарешеченных окошек тянулись тощие - кожа да кости - руки. Здесь размещались застенки Черного Лотоса.
- Мидори! Я пришел за тобой!
Хирата выдернул шкворень из затвора первой двери и рывком распахнул ее. Его встретил радостный гул. Из камеры, спотыкаясь, высыпали около двадцати изможденных послушников в грязных лохмотьях. Из-под спутанных длинных волос смотрели осунувшиеся лица. Сано и сыщики, открывая клетку за клеткой, выпустили около сотни юношей и девушек почти в таком же состоянии - вероятно, неудачливых беглецов, схваченных сектантами. Хирата проталкивался через толпу, выкрикивая имя Мидори.
Бывшие узники ринулись к выходу. Сано и Хирата осмотрели все камеры, но нашли только тех, кто был слишком слаб, чтобы двигаться.
- Ее здесь нет, - сказал удрученный Хирата.
- Держись, - подбодрил Сано. - Она непременно отыщется.
Однако и он беспокоился, почему Мидори не оказалось в тюрьме, как они предполагали.
- Все будет хорошо, - твердил Сано, уговаривая и себя тоже. - Мы спасем их.
Он чувствовал, как теряет самообладание под напором паники, но Хирата как будто успокоился, кивнул и дальше уже сохранял невозмутимость. Отряд углубился в подземелье. Выйдя к развилке трех ходов, Сано услышал яростные вопли. Со всех сторон на них, размахивая мечами, неслись сектанты в белых одеждах. Отступать было некуда.
* * *
- Хару-сан, - выдавила Рэйко, превозмогая страх. - Посмотри мне в глаза.
Испуганно всхлипнув, Хару уставилась на клинок в своих руках. Затем ее взгляд скользнул вверх, послушный желанию Рэйко восстановить связующие их нити.
- Ты ведь не хочешь убивать меня, правда? - сказала Рэйко. От прикосновения острого лезвия у нее свело горло, хватка Кумасиро не давала пошевелиться, но она старалась не подавать виду, что напугана.
- У меня нет выбора! - вызывающе выпалила Хару.
Рэйко сникла. Раз уж Хару должна выбирать между их дружбой и расположением Анраку, гадания излишни.
- Выбор есть у каждого, - лихорадочно импровизировала Рэйко. - Я выбрала твою сторону, когда все ополчились против тебя, помогала наперекор воле мужа. Разве ты не в долгу передо мной?
Взгляд Хару затуманился. Но едва Рэйко осмелилась дать волю надежде, Кумасиро сказал Анраку:
- Время не ждет. Если Хару не может убить ее, это сделаю я.
Он так стиснул Рэйко, что она кожей ощутила его жажду крови.
Вдруг мерный лязг прекратился. По подземелью разлилась тишина. Все удивленно заозирались.
- Рабы ушли с мехов, - проронил Кумасиро. - Скоро здесь будет нечем дышать. Позвольте мне разделаться с пленницами, и тронемся в путь.
- Нет! Это задание для Хару, - отрезал Анраку.
Девушка стиснула зубы, проникшись его словами. Анраку изводил Рэйко снисходительным взглядом. Их заочное противостояние переросло в открытую схватку. Анраку волновал не столько побег, сколько верность своих спутников; их беспрекословное подчинение стало для него первейшей заботой, в то время как Рэйко боролась, чтобы выжить.
- Хару-сан, он не стоит твоей преданности, - сказала она. - Вспомни: разве он защитил тебя после пожара? Нет. Выкручивайся, мол, как знаешь. Разве он приходил утешить тебя в тюрьме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики