ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все в порядке! Еще одно потрясение за утро. Позднее
лето дало знак свыше о том, что теперь все пойдет нормально, все будет в
порядке. Луис взглянул на тропинку, когда выводил машину из гаража; с ней
тоже оказалось все в порядке. Его волосы больше не будут вставать дыбом. Ты
великолепно прошел испытание.
Все было в порядке, пока он не от ехал миль на десять, и тут что-то
сильно встряхнуло его. Луис даже с ехал со 2-го шоссе и остановился возле
по- утреннему пустынной стоянки китайского ресторана, не так далеко от
Медицинского Центра Мэйна.., куда забрали тело Паскова. МЦВМ - вот что
волновало Луиса, а не знак ресторана. Вик Пасков больше не отведает му гу
гай пан, ха-ха!
Дрожь прошла по телу Луиса. Он почувствовал себя беспомощным и
испуганным. И не что-то сверх естественное напугало его, а просто яркий
солнечный свет, но испугал он его до умопомрачения. Луису казалось, что
длинная, невидимая проволока сжимается вокруг его шеи.
- Больше не надо, - сказал он. - Пожалуйста, больше не надо.
Он повернул ручку радио и дал Джоан Баез запеть о драгоценностях и
ржавчине. Ее мелодичный холодный голос успокоил Луиса, и к тому времени как
песня закончилась, он почувствовал, что может ехать дальше.
***
Приехав в университет, он поздоровался с миссис Чарлтон, а потом
нырнул в туалетную комнату, решив, что выглядит как черт знает что. Да нет.
Под глазами у него были небольшие синяки, но даже Речел не заметила бы их.
Луис побрызгал холодной водой на лицо, вытерся, причесался и отправился в
свой кабинет.
Стив Мастертон и доктор-индеец Саррендра Харди сидели, пили кофе и
изучали регистрационные карточки - истории болезни.
- С добрым утром, Луис, - поздоровался Стив.
- С добрым утром.
- Будем надеяться, что день окажется лучше вчерашнего, - заметил
Харди.
- Да, но вы пропустили самое интересное.
- Саррендра прошлой ночью получил интересное в избытке, - сказал,
усмехнувшись, Мастертон. - Расскажи ему, Саррендра.
Харди, улыбаясь, погладил стакан.
- Около часа ночи два мальчика принесли свою подругу, - начал
рассказывать он. - Девочка, оказывается, напилась в честь счастливого
возвращения в стены университета, понимаете, и сильно порезала себе ногу. Я
сказал, что зашью все четырьмя стежками так, чтобы даже шрама не осталось.
Когда я зашил, она позвала меня, и только я наклонился...
Он продемонстрировал, как это было. Луис начал посмеиваться.
Способность воспринимать окружающее возвращалась.
- ..и как только я наклонился, ее вырвало мне в лицо.
Мастертон взорвался от смеха. Так же как и Луис. Харди печально
улыбнулся, словно подобное случалось с ним тысячу раз.
- Саррендра, сколько вы уже на дежурстве? - спросил Луис, когда они
отсмеялись.
- Я заступил где-то около полуночи, - ответил Харди. - Сейчас пойду
домой - Я только хотел задержаться, чтобы поздороваться.
- Тогда здравствуйте, - сказал Луис и потряс маленькую коричневую
руку, - Теперь поезжайте домой и ложитесь спать.
- Мы почти закончили с первоочередным списком карточек, - сказал
Мастертон. - Скажем аллилуйя, Саррендра.
- Отказываюсь, - заявил Харди, улыбаясь. - Я не христианин.
- Тогда споем хором "Нынешнюю Карму" или что-то в таком роде
- Счастливо оставаться, - улыбаясь, сказал Харди и выскользнул через
дверь.
Мгновение Луис и Стив Мастертон смотрели ему вслед, а потом
переглянулись и снова рассмеялись. Что до Луиса, не смеясь, он чувствовал
себя лучше.. - нормальнее.
- Так было бы хорошо покончить с этим, - сказал Стив. - Сегодня мы
должны подготовиться к приему продавцов лекарств.
Луис кивнул. Первые представители посреднических компаний начнут
появляться около десяти часов. Как любил шутить Стив, перед Университетом
для коммивояжеров полузаповедные места, а в Медицинском Центре университета
каждый четверг день - А (День Аспирина - любимца всех времен и народов) -
Позвольте мне дать вам совет, о Великий Босс, - улыбнулся Стив. - Не знаю,
как ведут себя толкачи в Чикаго, но здесь они пойдут на любые ухищрения,
начиная от сувениров с южных курортов в ноябре, до абонементов на
бесплатные занятия спортом в Бангоре. Один из этих парней даже пытался
купить меня на Джуди [Резиновая кукла для сексуальных развлечений (прим.
переводчика).]. А я всего лишь Помощник Администратора. Если вы не купите у
них лекарств, то они заставят вас глотать их горстями.
- Ты должен был согласиться на куклу.
- Ха, она рыжая, не мой тип.
- Ладно. В крайнем случае, отдамся без крика, - сказал Луис. -
Главное, чтоб день был поспокойнее, чем вчерашний.

Глава 18

Когда толкачи не появились ровно в десять, Луис сдался и позвонил в
регистратуру. Он поговорил с миссис Стаплетон, которая сказала, что пошлет
копию медицинской карточки Виктора Паскова немедленно. Когда Луис положил
трубку, появился первый из этих парней. Он не пытался что-то всучить Луису,
только спросил его, хочет ли он купить абонемент на бейсбольные
Патриотические Игры Новой Англии на весь предстоящий сезон.
- Нет, - ответил Луис.
- Не думал, что вы откажетесь, - нахмурившись, заметил посетитель и
ушел.
Где-то в полдень Луис прогулялся в кафе "Берлога Медведя" и взял
сэндвич с тунцом и коку. Вернувшись в кабинет, он перекусил, одновременно
просматривая историю болезни Паскова. Луис пытался найти что-то общее между
ним, Пасковым или Северным Ладлоу, где пряталось хладбище домашних
любимцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики