ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такие зрелища дост
упны только патологоанатомам. Мелкие царапины на руках Ч верный призна
к того, что на человека напали с ножом. Жертва отбивается, и царапины Ч об
ычное дело.
Ч Это Ч типичная картина?
Ч Да.
Ч Ты хочешь сказать, что к ней лезли с ножом?
Ч Вот именно.
Ч Но почему?
Ч Потом объясню, Ч ответил я и отправился обратно, к телу Романа Джонса.
Оно по-прежнему лежало в палате. Рядом стоял Питерсон. Какой-то незнакомы
й мне человек в костюме осматривал глаза покойника.
Ч Берри, вы всегда появляетесь в самое неудачное время, Ч сказал мне Пи
терсон.
Ч Вы тоже.
Ч Верно, Ч согласился он. Ч Но у меня такая работа. Ч Капитан кивнул на
человека в костюме. Ч Поскольку в прошлый раз вы так всполошились, я на в
сякий случай захватил с собой полицейского врача. Как вы понимаете, тепе
рь нам не обойтись без судебного следователя.
Ч Да, понимаю.
Ч Парня зовут Роман Джонс. В бумажнике лежали документы.
Ч Где вы его нашли?
Ч Валялся на улице. На милой тихой улочке на Маячном холме. С проломленны
м черепом. Должно быть, упал и ударился головой. На втором этаже дома разби
то окно. В квартире некой Анджелы Хардинг. Она тоже здесь.
Ч Я знаю.
Ч Что-то вы сегодня больно хорошо осведомлены, а?
Я не стал отвечать. Голова буквально раскалывалась, боль накатывала волн
ами, я чувствовал страшную усталость. Хотелось улечься прямо на пол, усну
ть и не просыпаться как можно дольше. Желудок сводило судорогой.
Я склонился над телом Романа Джонса. Кто-то снял одежду с его торса, и я уви
дел маленькие глубокие порезы на туловище и предплечьях. На ногах ничего
подобного не было. Что ж, весьма характерная картина.
Полицейский врач выпрямился и взглянул на Питерсона.
Ч Трудно сказать, от чего он умер. Ч Врач кивнул на разверстую грудную к
летку. Ч Они тут изрядно напортачили. Полагаю, причиной смерти стала чер
епная травма. Вы, кажется, сказали, что он выпал из окна?
Ч Похоже, что так, Ч покосившись на меня, ответил Питерсон.
Ч Я подготовлю отчет, Ч сказал врач. Ч Дайте-ка мне его бумажник.
Получив то, что просил, врач отошел к стене и занялся писаниной. Я продолжа
л осмотр трупа. Меня особенно интересовала голова. Я ощупал вмятину.
Ч Что это вы делаете?
Ч Осматриваю покойного.
Ч Кто вам разрешил?
Я вздохнул.
Ч А что, требуется разрешение?
Питерсон заметно смутился, и я добавил:
Ч Прошу вас разрешить мне произвести предварительный осмотр трупа.
Произнося эти слова, я покосился на полицейского врача. Тот переписывал
какие-то данные из документов Джонса, но я был уверен, что он прислушивает
ся к разговору.
Ч Но ведь будет вскрытие, Ч сказал Питерсон.
Ч И все-таки разрешите.
Ч Не могу.
Ч Не валяй дурака, Джек, Ч вдруг подал голос врач.
Питерсон взглянул на него, потом опять на меня.
Ч Ну, ладно, Берри, Ч сказал он, наконец. Ч Осматривайте, только ничего н
е трогайте.
Я пристально всмотрелся в рану на голове. Это была вмятина чашеобразной
формы, размером с кулак. Удар был нанесен набалдашником трости или куско
м трубы, причем довольно сильно, явно наотмашь. К кровавой корке прилипли
крошечные бурые щепки. Я не стал их трогать.
Ч По-вашему, эта черепная травма получена при падении? Ч спросил я Пите
рсона.
Ч Да, а что?
Ч Просто любопытно.
Ч Что любопытно?
Ч Откуда взялись порезы на теле.
Ч Наверное, он получил их в квартире. По-видимому, подрался с этой девице
й, Анджелой Хардинг. В квартире был окровавленный кухонный нож. Наверное,
девица напала на Джонса. Так или иначе, он выпал из окна, или его вытолкали.
Приложился головой и помер. Ч Питерсон умолк и посмотрел на меня.
Ч Продолжайте.
Ч Это все, Ч сказал он.
Я кивнул, вышел из палаты, разыскал шприц и вернулся. Склонившись над Джон
сом, я вонзил иглу в шею, в надежде попасть в яремную вену. Искать вены на ру
ках сейчас не имело смысла.
Ч Что вы делаете?
Ч Беру кровь, Ч ответил я, извлекая иголку. В шприце было несколько милл
играммов синеватой крови.
Ч Зачем?
Ч Хочу выяснить, не отравили ли его, Ч брякнул я первое, что пришло в голо
ву.
Ч Отравили? С какой стати вы так думаете?
Ч Это просто догадка, Ч ответил я, кладя шприц в карман и поворачиваясь
к двери.
Ч Эй, минутку, Ч окликнул меня Питерсон.
Я остановился.
Ч Хочу задать вам пару вопросов.
Ч Неужели?
Ч Насколько мы понимаем, этот парень и Анджела Хардинг подрались. Потом
Джонс выпал из окна, а девица попыталась покончить с собой.
Ч Вы уже это говорили.
Ч Но тут есть одна неувязка, Ч продолжал капитан. Ч Джонс Ч парень нех
илый, фунтов под двести. Как вы думаете, могла ли изящная девушка выбросит
ь его из окна?
Ч Возможно, он выпал без посторонней помощи.
Ч А возможно, посторонней помощью воспользовалась Анджела.
Ч Возможно, Ч согласился я.
Он взглянул на повязку, прикрывавшую мою рану.
Ч С вами сегодня что-то случилось?
Ч Да, упал на скользкой мостовой.
Ч Значит, у вас ссадина?
Ч Нет, я приложился лбом к одному из наших замечательных счетчиков врем
ени стоянки. У меня порез.
Ч Рваный?
Ч Нет, довольно ровный.
Ч Как у Романа Джонса?
Ч Не знаю.
Ч Вы когда-нибудь встречались с Джонсом?
Ч Да.
Ч Правда? Когда же?
Ч Часа три назад.
Ч Очень интересно, Ч проговорил Питерсон.
Ч Воспользуйтесь этими сведениями в меру вашего разумения, Ч ответил
я. Ч Желаю успеха.
Ч Я мог бы задержать вас для допроса.
Ч Конечно. Только по какому обвинению?
Он пожал плечами.
Ч Да по любому. Хотя бы в соучастии.
Ч А я вчиню вам судебный иск. Вы и опомниться не успеете, как я стрясу с вас
два миллиона долларов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики