ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Толпа из "Солнечной Короны" была другой. Торопящиеся женщины улетели,
горластые оптимисты исчезли; пьяные искатели приключений нашли более
веселое окружение для своих развлечений.
Сейчас возле ободранной стойки бара, за которой неопрятного вида
барменша с крашенными волосами наполняла стаканы из захватанной пальцами
бутылки, сидело с каменными лицами несколько водителей грузовиков. За
дальним столиком угрюмого вида мужчины потягивали напитки из больших
стаканов. Шум, доносившийся с вечерней улицы, казался очень далеким. Генри
занял место в кабинке посреди комнаты и дал официанту знак принести
закупоренную бутылку, налил в стакан на дюйм жидкого желтоватого напитка и
стал ждать. Один из мужчин поднялся из-да столика, прошел мимо Генри,
бросил на него резкий взгляд и вышел через боковую дверь.
Генри допил налитое, плеснул еще. Вышедший мужчина вернулся, снова
посмотрел на Генри. Капитан внимательно рассматривал содержимое стакана.
Прошли три медленных часа. Вдруг резко распахнулась входная дверь и в нее
проскользнул узкоплечий седоволосый мужчина с близкопосаженными глазами и
сжатыми губами. Он быстро прошел к столику в конце зала, наклонился к
рыжему, с грубой шеей, громиле, и что-то прошептал. Рыжий прошептал что-то
в ответ. Генри уловил кусочек фразы "...он похож..."
Под столом Генри нащупал бластер, вытащил его из кобуры, неуклюже
обхватил непослушными пальцами, положив указательный на курок.
Коротышка отошел от стола; рыжий встал и направился к двери,
остальные трое последовали за ним. Тяжелые бластеры покачивались на их
бедрах. Когда они поравнялись со столиком Генри, он поднял пистолет и
навел его на квадратную пряжку на поясе, перетянувшем внушительный живот
рыжего. Громила замер, его веснушчатая рука потянулась к бедру,
остановилась, упала вниз. Шедший за ним третий присел, схватился за
бластер...
Генри сдвинул свой пистолет на дюйм в сторону, пристально посмотрел в
глаза присевшему. Тот медленно выпрямился, опустил руки.
Генри повернулся к столу, бросив беглый взгляд на мужчин у стойки.
Они согнулись над своими стаканами, не замечая происходящего.
- Что это за игра, дедушка? - проскрипел рыжий.
Генри едва повернулся, не сводя глаз с лица громилы. Бесцветные глаза
того прищурились под густыми рыжими бровями.
- Тебе что, жизнь надоела? - начал было он, но выражение его лица
быстро изменилось.
- Хоуд! - рявкнул он. Стоящий за ним человек осторожно вышел вперед,
впился взглядом в лицо Генри.
- Ты его видел раньше?
- Нет, я... - Хоуд осекся, рот его открылся... - Господи Иисусе...
- Угу... - сказал рыжий. - Ладно, папаша. Кто знает, может ты и не
выстрелишь...
Он медленно отступил, его люди за ним. Медленно они сели на свои
места. Генри наблюдал за ними, положив бластер на стол и нацелив его на
грудь рыжего.
Сидя за своим столиком, Генри отлично видел и входную дверь, и
четверых в конце комнаты. Медленно тянулись минуты. Мужчины о чем-то
шептались. Хоуд встал, осторожно подошел к Генри, посмотрел на бластер.
Его язык вывалился изо рта, облизал верхнюю губу.
- Слушай, - начал он. У него был слабый, хриплый голос, как у
человека, которого когда-то слишком сильно придушили. - Расти сказал... Он
хочет заключить сделку...
Генри взглянул на него одним глазом.
- Сделка эта - что-то купли-продажи. У тебя есть, что нужно нам,
понимаешь? А у нас есть то, что нужно тебе.
Генри сидел в темной кабинке, не убирая пальца с курка бластера,
нацеленного на грудь Хоуда, и молча ждал.
- Ты отдаешь Расти бирки и получаешь ее назад - в целости и
сохранности.
Глаза Генри сверкнули из-под седых, косматых бровей.
- Она у нас, вот так-то, - сказал Хоуд. Он попятился к своему столу,
не сводя глаз с Генри. - Слушай, я только передаю послание. Я не тот,
кто...
Он порылся в кармане, извлек из него маленький предмет, завернутый в
клочок грязной бумаги. Через мгновение Генри увидел в его руке золотую
цепочку, на которой висел большой фиолетовый камень в оправе из золотой
проволоки.
- Расти сказал, что когда ты это увидишь, то поймешь...
От качающегося камня разлетались цветные блики. Это был превосходный
аметист, сорок карат, который отполировали, сохранив при этом его
природную форму. В последний раз Генри видел его на шее Дульчии...
Он встал, порывисто вышел из кабины. Хоуд снова облизал губу.
- Так что, ты не будешь ничего делать, или...
Генри изо всех сил ударил Хоуда по ключице стволом бластера, тот с
пронзительным воплем отшатнулся, упал на спину. Капитан размахнулся и
двинул его ногой под ребра. Хоуд встал на четвереньки, заполз под стол.
Мужчины, сидевшие у бара, стали поворачиваться, их рты раскрылись от
изумления. Генри подошел к столу, где его ждали Расти и двое его людей.
Рыжий громила поднялся, шагнул в сторону капитана, остановился и стал
ждать, засунув пальцы под ремень. Оставшиеся двое отодвинулись назад, не
спуская глаз с бластера.
- Успокойся, папаша, - тихо проскрежетал Расти. Когда дуло было в
пяти футах от него, он сделал шаг назад. - Девочка у нас, ты это знаешь.
Так что лучше давай сотрудничать.
Генри обошел вокруг и встал так, чтобы держать в поле зрения дверь и
мужчин у стойки.
- Опусти бластер, - сказал Расти. - Теперь тебе не придется им
воспользоваться. Положи его вот сюда на стол и пошли со мной. Я отведу
тебя к девчонке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики