ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мэгги посмотрела на кучу разбросанных на его столе папок.— Лори оказалась не такой сладкой, как мед? — спросила она с усмешкой.Гин что-то чертил на полях блокнота.— Что-то в этом роде. Но это тайна первостепенной важности, если хочешь знать.Он откинулся на спинку вращающегося стула и вытянул ноги. Сквозь бледно-зеленые жалюзи было видно, как где-то на западе вспыхивают молнии. Пахло грозой. Было только полвторого, но они ухе включили в офисе все лампы. Воздух был влажный и наэлектризованный, и от этого Гин чувствовал себя еще хуже.— Знаешь, я совершенно сбит с толку, — терпеливо объяснил он. — Она говорит, что любит меня, но не хочет, чтобы ее обнимали, сопротивляется, когда ее целуешь, она даже не назначила следующее свидание. Когда спрашиваешь ее «почему?», она начинает разыгрывать спектакль и говорит, что существует какая-то таинственная причина, по которой она не может мне ничего объяснить.— Ты очень ее любишь? — спросила Мэгги.— Что ты имеешь в виду?— Достаточно ли сильно ты ее любишь, чтобы принять такого рода странности?Он покачал головой:— Я не знаю. Она мне очень нравится. Думаю, я люблю ее.— Ох!Он видел, как это сообщение разочаровало Мэгги.— Да, Мэгги, — сказал он, — рано или поздно это должно было произойти. Ты сама говорила об этом.— Но я не хочу, чтобы ты страдал.— Мэгги, мне же тридцать два года.— Можешь не продолжать. Через восемь лет тебе исполнится сорок. Ты слишком молод, чтобы жениться, но слишком стар, чтобы страдать.Гин не мог не засмеяться.— Уходи отсюда, пока я не женился на тебе, — пошутил он.Мэгги выходила из комнаты, когда зазвонил телефон. Гин поднял трубку.— Мистер Кейлер? Вас спрашивают, — сказала девушка на коммутаторе. — Кто-то по фамилии Сампл.Гин догадался, что это «Сэмпл», произнесенное с сильным французским акцентом. Вероятно, ему звонит мать Лори.— Хорошо, — сказал Гин после короткого раздумья, — соедините нас.Да, это была миссис Сэмпл. Ее низкий вибрирующий голос звучал удивительно отчетливо, будто она стояла рядом и шептала ему на ухо.— Гин, как ваше плечо?— Здравствуйте, миссис Сэмпл. Все в порядке, спасибо. Вы поработали на славу. Удивляюсь, как вы не стали профессиональным хирургом.— Ничего особенного. Я научилась этому в Загазиге у одного старого доктора-турка. Возможно, у вас навсегда останется шрам.— Думаю, я смирюсь с этим. Как Лори?— У нее все прекрасно.— Но ее нет на работе.— О, вы звонили в банк? Да, она немного устала, но в остальном — все хорошо. Я вот почему вам звоню. Это касается Лори.Ожидая услышать худшее, Гин мял окурок в сувенирной пепельнице. Может, Лори попросила свою мать позвонить, чтобы отделаться от него? Ладно, он был готов к этому. Он уже подумывал о том, что его странному знакомству с Лори Сэмпл не суждено перерасти в нечто большее. Дразнящий, обманчивый образ, который исчезает, стоит только взглянуть на него.— Гин, я хочу задать вам один вопрос, — продолжала миссис Сэмпл.— Спрашивайте.— Я хочу узнать, вы предлагали Лори выйти за вас замуж?Гин сделал глубокий вдох:— Давайте оставим все как есть, миссис Сэмпл. У нас был разговор об этом. Это было очень преждевременно и, вероятно, глупо, но мы говорили об этом.— И Лори сказала вам «нет»?— Судя по всему, да.— Мне нравится, как вы, политики, разговариваете.— Нас специально обучают искусству политического диалога. Это все?— Что все?— Это все, что вы хотели узнать?— Нет, нет, не все. Я звоню, чтобы сказать, что Лори согласна.Гин протер глаза.— Простите, я не совсем вас понимаю.— Лори согласна, — повторила миссис Сэмпл, — у нас с ней был долгий разговор, и она сказала «да».— Вы имеете в виду…— Конечно, я имею в виду, что она принимает ваше предложение.Гин отнял трубку от уха и уставился на нее.— Что такое? Что случилось? — спрашивала Мэгги, стоя в дверях.Гин не обратил на нее внимания. Он снова поднес трубку к уху.— Миссис Сэмпл, я не могу этого понять.— Тут нечего понимать, — воскликнула миссис Сэмпл, — Лори любит вас и хочет выйти за вас замуж.— Но она казалась такой озабоченной, все говорила, что боится чего-то, что все может снова повториться. Я не мог ничего понять.— Всего лишь игра ее воображения, — ответила миссис Сэмпл неодобрительно. — Самое главное, что она обожает вас и хочет прожить с вами всю жизнь.— Миссис Сэмпл, все это так неожиданно.— Ах, — проворковала миссис Сэмпл, — в этом нет ничего необычного. Мы неожиданно влюбляемся, неожиданно рождаемся и неожиданно умираем.— Да, — сказал Гин, — полагаю, вы правы.Он все еще выглядел совершенно обескураженным, когда положил трубку на место. *** Они поженились три недели спустя, в Мерриаме, в не по-осеннему теплый день. Свадьба была тихой. Все гости, кроме немого Матье и элегантной миссис Сэмпл, были друзьями Гина.Они венчались в церкви недалеко от дома Сэмплов. Гости бросали им под ноги конфетти, фотограф сделал снимки для «Вашингтон пост». Мэгги одиноко стояла среди опавших листьев и плакала.Торжественный обед устроили в баре колониального стиля с видом на Потомак. Молодые мужчины, коллега Гина, подходили и шептали ему на ухо, какой же он счастливчик, и в немом восхищении толпились вокруг миссис Сэмпл.Уолтер Фарлоу, выпив слишком много шампанского, сказал: «Ты женился не из-за денег, ты женился из-за титек».На Лори было белое шелковое свадебное платье и кружевная фата. Она была очень красивая и сияла от счастья. Целый день она не отходила от Гина ни на шаг. Все происходящее казалось ему немного необычным и удивительным. Он снова и снова целовал свою невесту. Когда все гости разошлись, они сели рядом у окна. Прижимая ее к себе, Гин смотрел в окно на медленно бегущую реку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики