ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты стал другим человеком.
Да. Другим человеком. Прежний Майкл утонул. Он снова и снова пытался вспом
нить детали своего спасения: ту женщину, которая вытащила его из воды и пр
ивела в чувство. Если бы он мог поговорить с нею еще раз, если бы только док
тор Моррис разыскал ее... Майклу хотелось услышать из ее собственных уст, ч
то тогда он ничего не сказал. Ему хотелось снять перчатки и взять женщину
за руку Ч кто знает, вдруг он таким образом сумеет вспомнить...
Доктор Моррис настаивал на дальнейшем обследовании, но Майкл решительн
о отказывался:
Ч Оставьте меня в покое! Только разыщите эту женщину Ч уверен, вы можете
ее найти. Вы же говорили, что она вам звонила и сказала, как ее зовут.
Хватит с него больничных палат, сканирования мозга, электроэнцефалогра
мм, уколов и пилюль.
Пиво Ч совсем другое дело. Майкл понимал в нем толк. И иногда пиво здорово
помогало ему вспомнить...
...Там был целый мир. И великое множество людей. Но все виделось словно скво
зь легкую дымку. И там была она... но кто? Она сказала... А потом все исчезло...
«Я это сделаю! Даже если это вновь будет стоить мне жизни, я все равно сдел
аю!»
Неужели он действительно так говорил? Но разве можно выдумать подобное
Ч выдумать мир, столь сильно отличающийся от его настоящего мира, плотн
ого и реального? И откуда эти странные, мимолетные образы, будто он находи
тся далеко отсюда, будто он вернулся домой, в город своего детства?
Он не знал. Теперь он вообще практически ничего не знал.
Он помнил, что его зовут Майкл Карри, что ему сорок восемь лет, что его сост
ояние насчитывает пару миллионов долларов и он владеет собственностью
примерно на такую же сумму, и это весьма кстати, поскольку его строительн
ая компания прекратила свое существование. Майкл был более не в силах уп
равлять ею. Его лучшие плотники и маляры ушли работать в другие компании.
Он потерял важный заказ, который в свое время так много для него значил, Ч
на реставрацию старого отеля на Юнион-стрит.
Майкл знал: если бы он снял перчатки и начал касаться окружающих предмет
ов Ч стен, пола, жестянки с пивом, раскрытых страниц «Давида Копперфильд
а», поток бесполезной информации немедленно свел бы его с ума. Если, конеч
но, он уже не лишился разума.
Майкл знал: до того, как утонуть, он был счастлив. Не сказать чтобы полност
ью, но счастлив. И жить ему было хорошо.

Утром того дня, когда все это случилось, Майкл проснулся поздно. Он нуждал
ся в отдыхе, а начинавшийся день вполне подходил для этого. Его люди прекр
асно работали самостоятельно, и сегодня их можно не проверять. Было перв
ое мая. Майкл вдруг вспомнил эпизод далекого детства: долгую поездку на м
ашине из Нового Орлеана во Флориду вдоль побережья. Должно быть, то были п
асхальные каникулы. Сказать наверняка он не мог, а те, кто мог бы Ч родите
ли, дед, бабушка, Ч уже умерли.
Он отчетливо запомнил прозрачную зеленую воду и белый пляж Ч день был о
чень теплым, а песок под ногами походил на сахарный.
Майкл вспомнил, как на закате они отправились поплавать в волнах. Ни одно
го холодного дуновения ветра. И хотя большое оранжевое солнце все еще ви
село в западной части неба, прямо над головой сияла полная луна.
«Смотри, Майкл, как чудесно!» Ч воскликнула мама, указывая на представше
е их глазам зрелище. Даже отец, который вообще не обращал внимания на подо
бные вещи, негромко заметил, что это красивое место.
Воспоминания вызывали в душе боль. Холод был единственной особенностью
Сан-Франциско, которую Майкл ненавидел всей душой. Впоследствии он так и
не мог объяснить, почему воспоминание о южном тепле побудило его отправи
ться в тот день в Оушен-Бич Ч по мнению многих, самое холодное место на вс
ем побережье залива Сан-Франциско. уж он-то знал, как отвратительно плеще
тся вода под белесым угрюмым небом. Знал, как пробирает до костей ледяной
ветер, от которого не спасет никакая одежда.
Тем не менее в этот бесцветный, унылый день желание побыть наедине с восп
оминаниями о южном море, о том, как когда-то он ехал в старом «паккарде» с п
однятым верхом, подставив лицо нежному, ласкающему южному ветру, застави
ло Майкла отправиться в Оушен-Бич.
Выезжая из города, Майкл не стал включать в машине радио и потому не слыша
л предупреждения о высоком приливе. А если бы и слышал? Он и без того знал, ч
то Оушен-Бич Ч место опасное. Каждый год волны там уносили в пучину и мест
ных жителей, и туристов.
Возможно, мысль об опасности и мелькнула у него в голове, когда он шел к пр
ибрежным скалам, над которыми возвышался ресторан «Клифф-Хаус». Что ж, та
м всегда скользко, и потому следует быть очень осторожным. Однако Майкл н
е боялся упасть. Его не пугало ни море, ни что-либо другое. Он снова думал о ю
ге, о летних вечерах в Новом Орлеане, когда цветет жасмин. Он снова вспомин
ал запах цветов ялапы, которая росла в бабушкином дворе, и ее другое, более
привычное, название: «четыре часа».
Должно быть, от удара волны он потерял сознание, поскольку совершенно не
помнил, как его смыло. Он лишь ясно помнил, как поднимается в пространство
и с высоты видит собственное тело, качающееся на приливной волне, как ука
зывают на него и размахивают руками люди, как кто-то бросается в ресторан
за помощью. Да, Майкл отчетливо сознавал, что делают все эти люди. Он не то ч
тобы наблюдал за ними откуда-то с высоты Ч он словно знал о них все. И до че
го же радостно и безопасно было ему находиться там, в вышине! Впрочем, слов
о «безопасно» даже приблизительно не определяет его ощущения в тот моме
нт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики