ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Даже если и так, какое отношение это имеет ко мне?
Паркер и Уитерби переглянулись. После чего Паркер отчеканил:
- Это и есть ваше новое задание. Найти оружие.

Глава 25
Дойл рассмеялся, откинувшись на спинку кресла. Казалось, слова шефа по-настоящему его развеселили.
- Что здесь смешного? - проворчал Уитерби.
Дойл смотрел исключительно на Паркера, он явно игнорировал присутствие майора.
- Вы забрали у меня Нисона из-за этой ерунды? - спросил он с презрительной улыбкой.
- Эта "ерунда", как вы изволили выразиться, стоила жизни пятерым британским солдатам, - огрызнулся Уитерби.
- Тогда вызывайте хозяина похоронного бюро. Я-то здесь при чем? - возразил Дойл.
- Мы хотим, чтобы вы поработали вместе с военными, которые занимаются этим делом, - сказал Паркер.
- Я работаю только в одиночку. И кроме того... Почему за помощью обращаются в подразделение по борьбе с терроризмом? - Теперь и слова его, и взгляд были обращены к Уитерби. - Почему вы не используете своих людей? Почему не поручите это дело вашей недоношенной САС? [С А С - разведывательная служба британской армии.]
- Нам необходим ваш... опыт, Дойл, - проговорил майор. - Никто не знает ИРА так, как вы. Никто не имеет вашего опыта работы с ними.
- Кроме того, "опыт" мне дался не без риска, верно?
- Вы, похоже, понимаете их образ мыслей, разбираетесь в их психологии, - продолжил Уитерби.
- В этом они мало чем отличаются от Красных бригад, Черного сентября или французского Сопротивления, - пожал плечами Дойл.
- Французское Сопротивление не являлось террористической организацией, - заметил Уитерби.
- С точки зрения немцев, они были террористами, - возразил Дойл.
- Дойл, я вызвал вас сюда не для того, чтобы обсуждать особенности политической борьбы в Ирландии. Я повторяю вам: вы должны помочь армии в розыске этого оружия. Я не предлагаю, а приказываю, - сурово взглянул на него Паркер.
- Если предположить, что вы не очень-то их жалуете, вы должны ясно понимать мотивы действий ИРА, - сказал Уитерби.
- Своих врагов нужно знать как можно лучше, - согласился Дойл.
Уитерби взял со стола папку с бумагами и начал их просматривать, периодически кивая.
- И здесь, и в Ирландии, работая тайно, вы сумели выполнить многие задания, - сказал майор. - Последний раз были в Республике пять лет назад.
ПЯТЬ ЛЕТ. СТО ЛЕТ.
Дойл закурил новую сигарету.
- Вы были тяжело ранены, - продолжил офицер. - Во время следующей операции работали вместе с Джорджиной Уиллис. Она погибла.
- Я пока еще не лишился памяти! - рявкнул Дойл. - Зачем мне все это сообщать?
- Я проверяю самого себя, - отозвался Уитерби. Он по-прежнему изучал содержимое папки. - За четыре года до этого вас серьезно ранило взрывом бомбы в Лондондерри. После чего вам рекомендовали уйти в отставку, но вы отказались. Почему?
- Какое это имеет значение? - спросил Дойл.
- Вы сказали, что вам важно понять психологию своего врага, а я пытаюсь понять вас, - ответил майор. - Дважды вы лежали в госпитале. Оба раза вам лишь чудом удалось выжить. Оба раза у вас была возможность выйти в отставку, но вы не согласились. Вы побывали во множестве переделок, каждая из которых могла закончиться для вас смертью. Что вами движет, Дойл? Месть?
- Я просто люблю свою работу, - невозмутимо ответил охотник за террористами, выпуская в сторону Уитерби струйку дыма.
- Ваши родители были ирландцами, - чуть ли не с укоризной произнес Уитерби.
Дойл кивнул.
- Есть другие родственники?
- Все эти сведения имеются в досье, читайте.
- Вы никогда не были женаты, всегда жили один. Вы непредсказуемы, не признаете авторитет начальства. - Уитерби постучал по папке. - Так здесь сказано. - Майор усмехнулся.
- Вы закончили? - спросил Дойл.
Уитерби кивнул.
- Теперь я расскажу вам кое-что о деталях предстоящей операции, - продолжил он.
- Вы сказали, что надо найти оружие, правильно?
- Да, но...
- Это все, что мне необходимо знать, - отрезал Дойл. - Только предоставьте мне информацию о том, где все произошло, и дайте возможность поговорить с людьми, которые были в конвое. С остальным я справлюсь сам.
- Будете докладывать через день... - начал Уитерби.
- Чепуха, - перебил его Дойл. - Я буду докладывать, если обнаружу что-нибудь достойное доклада, и я не желаю, чтобы контролировали каждый мой шаг. Я работаю один. Если мне что-то понадобится, сообщу.
- Могу ли я чем-нибудь помочь вам? - спросил Уитерби.
- Ага, - ответил Дойл. - Катитесь-ка вы к черту. - Он поднялся. - Когда мне отправляться?
- Как можно скорее, - ответил Паркер.
Дойл кивнул своему шефу, затем майору.
- Хотелось бы сказать, что приятно было с вами встретиться, - произнес он улыбаясь, - да не могу: чего уж тут приятного. - Дойл направился к двери. - Я выйду на связь, - сказал он, переступая порог.
- Боже правый! - простонал Уитерби. - Почему, черт возьми, вы его не приструните?! Надо же, какая наглость...
Паркер вскинул брови.
- Потому что он лучший из всех, кем мы располагаем, - спокойно произнес он. - Если это оружие можно отыскать, Дойл его найдет.
Уитерби вздохнул:
- Дай Бог, чтобы вы оказались правы.

Глава 26
Графство Донегол. Ирландия
Подъезжая к дому, Мэри Лири не обнаружила никаких признаков жизни.
Она притормозила и принялась осматривать здание сквозь ветровое стекло, пытаясь подметить хоть какие-нибудь следы человеческого присутствия. Оставив свой "пежо" в десяти ярдах от двери, она долго всматривалась в окна дома, но так ничего и не заметила.
Дом стоял на отшибе, в полумиле от ближайшего здания, на приличном удалении от городка Клоган. Высокие пригорки и холмы словно специально выросли из земли, чтобы обеспечить уединенность этого места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики