ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Мы не можем изменить маршрут на полпути, ты же знаешь. Парни из саперной службы проверили эту дорогу прошлой ночью и дали добро.
Высокие склоны, тянувшиеся по обе стороны, становились все ниже, и вскоре они уже ехали по равнине, густо поросшей деревьями. Крайтон порадовался тому, что в настоящий лес они все же не углубились. Он, как и его товарищи из 3-го батальона гренадеров, прослужил в Северной Ирландии достаточно долго, чтобы знать: на открытой местности всегда безопасней. За нынешнюю смену батальон потерял четырех человек: один погиб в перестрелке, а трое получили тяжелые ранения от взрыва бомбы в Арме. Крайтон и сам был легко ранен осколками той бомбы, однако единственным напоминанием об этом остался небольшой шрам на левой щеке. Во времена своей бурной юности в Глазго он зарабатывал шрамы и пострашнее.
- Машина, - сказал шотландец, заметив встречный автомобиль.
Фербридж кивнул и слегка приподнялся на сиденье, наблюдая за синим седаном съехавшим на обочину, чтобы пропустить колонну грузовиков.
Они подъезжали к развилке.
- Поворачивай направо, - сказал Фербридж.
Раздался скрежет - барахлила коробка передач.
- Почем нынче замена трансмиссии? - улыбнулся Фербридж.
- Знаешь, имел я тебя...
- Благодарю за честь, Джок [Джок - кличка шотландских солдат.]. - Фербридж нервно забарабанил пальцами по дверце. - Скажу тебе по секрету: я прямо помираю, так хочется подставить кому-нибудь зад.
- Ну, тебе не долго ждать осталось, так ведь? - помрачнев, отозвался Крайтон, заметивший, что дорога вновь запетляла между крутыми склонами, густо поросшими лесом.
Дождь по-прежнему барабанил по стеклам.
- Мне кажется, я провел за рулем уже черт знает сколько времени, - неожиданно проговорил Крайтон. - Наверное, это ты нагоняешь на меня такую тоску.
- Могло быть и хуже. Если бы, например, на моем месте сидел Малки-бой... - заметил Фербридж.
- И как этот хрен умудрился дослужиться до сержанта? - недоуменно пожал плечами Крайтон.
- Нам, Джок, только гадать остается. А давай его самого спросим? - Фербридж указал большим пальцем за спину. Сержант Малколм Тернер и был одним из сидевших в кузове. - Если ты посильнее их встряхнешь, может, он и вывалится.
- Не искушай меня, - ухмыльнулся Крайтон.
Оба громко засмеялись.
Они все еще посмеивались, когда лобовое стекло вдруг разлетелось вдребезги.

Глава 9
Сидевших в кабине солдат осыпало осколками. И тотчас же застрекотал автомат.
- О Господи! - завопил Крайтон, изо всех сил пытаясь выровнять грузовик, который заносило к краю дороги.
Фербридж поднял руку, прикрывая лицо от ветра и дождя. Случайно коснувшись виска, он почувствовал на ладони что-то липкое и теплое. Взглянув, увидел кровь.
- Да чтоб вас!.. - заорал он, хватаясь за винтовку.
Крайтон яростно крутил рулевое колесо.
Внезапно разлетелось вдребезги одно из боковых стекол.
В кабину вновь посыпались осколки.
Крайтон инстинктивно поднял руки, прикрывая глаза. Машина осталась без управления, но Фербридж, тотчас вцепившись в руль, попытался выровнять ее. Примерно то же самое происходило и позади них, в кабинах других грузовиков. Последняя из машин остановилась, вторую сильно занесло, когда водитель резко нажал на тормоза.
У Крайтона из пореза на виске хлынула кровь.
- Паршивые ублюдки! - заорал он.
Пуля угодила в его открытый рот и вышла из затылка. Липкое месиво - мозги и раздробленная кость - забрызгало форменную куртку Фербриджа.
Крайтон повалился на руль, нога его вдавила в пол педаль газа. Рванувшись к краю дороги, "скания" поднялась по склону футов на пятнадцать и рухнула вниз, завалившись набок.
Фербридж задыхался - его придавил труп Крайтона. Из головы шотландца, вернее, из того, что от нее осталось, все еще хлестала кровь. Фербридж с трудом выбрался из-под тела товарища и стал карабкаться к дверце водителя. Только так он теперь мог выбраться наружу. Рывком распахнув дверцу, начал подтягиваться вверх, навстречу потокам дождя. Но едва лишь голова Фербриджа показалась над бортом кабины, как в правый глаз его вонзилась пуля, прошедшая сквозь мозг и вырвавшая часть затылка.
Он рухнул вниз, тело его забилось в агонии.
Из крытого кузова выбрались два других солдата, у одного из них кровоточил на щеке глубокий порез.
На обочине дороги раздался оглушительный грохот.
- Минометы! - завопил сержант Тернер, приседая. Его осыпало комьями мокрой земли.
Вновь послышалась пальба из стрелкового оружия: треск винтовочных выстрелов и стрекот автоматных очередей.
Из кузова второго грузовика выпрыгнули рядовые Макмагон и Эндрюс. Они бросились к придорожным насыпям в поисках укрытия.
- Эти гады вон там, в той роще! - заорал Эндрюс.
И снова грохнул миномет. К небу взмыл фонтан грязи, все вокруг заволокло клубами дыма.
- Убрать машины с дороги! - рявкнул сержант Энди Коулз, выпрыгивая из кузова третьего грузовика. Едва лишь ноги сержанта коснулись асфальта, как в его левое бедро угодила пуля, раздробив кость. Коулз повалился на землю, из раны потоком хлынула кровь. Отползая ко второму грузовику, он молил Бога об одном: только бы не оказалась задетой бедренная артерия. За ползущим сержантом тянулся липкий красный след.
Боб Маккензи бросился на помощь раненому. По асфальту вокруг них щелкали пули.
Схватив протянутую Коулзом руку, Маккензи потащил его к обочине дороги. Услыхав грохот миномета, оба припали к земле, прижимаясь к ней как можно плотнее.
Однако на сей раз снаряд угодил в цель.
Этим снарядом их и разорвало.
- Быстрее вызывай подмогу! - закричал Тернер Эндрюсу, возившемуся с рацией. - Передай им наши координаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики