ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«ЭКОВИТА».Людей видно не было, но Фрэнк не сомневался: они где-то рядом, там, внутри. Что они производят? Вирус? Несмотря на заверения Бегущего Оленя, что работать с вирусом не сложнее, чем пиво варить, до сих пор Дейли надеялся, что «Храм» попросту не справится. Теперь эта надежда умерла безвозвратно.За производственным комплексом возвышался еще один поросший холм. На вершине стоял большой дом. Особняк.Штаб.Фрэнк захотел пройти в обход зданий; пришлось вернуться к деревьям. Пока он бродил, почти рассвело. Фрэнк ускорил шаг и вскоре оказался у рощи, которая поднималась к особняку. Здесь росли в основном сосны, высокие и стройные, как карандаши, ухоженные, со спиленными нижними ветвями, чтобы было удобнее под ними ходить. Фрэнк прислонился к стволу передохнуть.Его внимание привлек тихий стрекот над головой — ночной звук, который сопровождал его повсюду. Он поднял глаза, чтобы посмотреть, какая птица его издает, машинально, не ожидая ничего увидеть.Сверху мигала красная лампочка камеры наблюдения. Камера с тихим стрекотом повернулась, сначала налево, потом направо.Сердце предательски упало куда-то в пятки.Стрекот камер сопровождал его с того самого момента, когда он вошел в рощу.С другой стороны, камера — только полбеды, кто-то должен смотреть на монитор. Не к машине же возвращаться! Еще не все пропало. Надо найти Энни и вытащить ее отсюда.Фрэнк решил не выходить на стриженые и освещенные газоны, а обойти особняк по опушке леса и осмотреться.Он двинулся — и застыл в слепящем свете прожекторов.— Пожалуйста, выйдите из-за деревьев и держите руки перед собой, — раздался женский голос.Ему сковали руки и ноги и заперли в маленькой комнатке без окон, с унитазом и тусклой лампочкой в углу. Через пару секунд погасла и лампочка.Сколько он провел так, в кромешной тьме? Фрэнк потерял счет времени. Как минимум сутки. Из-под двери сочился слабый свет, но он оставался неизменным. В общем, Фрэнк пробыл тут достаточно долго, чтобы сильно проголодаться и захотеть пить. Чтобы несколько раз вздремнуть и проснуться в рассеянном оцепенении. Чтобы заволноваться, не забыли ли про него, не оставили ли умирать.Открылась дверь, и вошли двое вооруженных людей. Фрэнку дали напиться и провели в другое помещение.— Не желаете выпить? — спросил Соланж. — Вам бы не повредило.Они сидели за дубовым столом в комнате, обставленной великолепной деревянной мебелью. Книжные шкафы с передвижными библиотечными лестницами тянулись от пола, устланного персидским ковром, до замысловатого лепного потолка. Огромное полукруглое окно во всю стену находилось напротив камина, в котором тлел слабый огонек. Две двери подпирали мужчина и женщина в синих джинсах и белых рубашках с пистолетами-пулеметами, наверное, «ингрэмами» — черными, небольшими и устрашающими. Они смотрели прямо перед собой, как каменные статуи.Привязанный к стулу, Фрэнк дожидался прихода Соланжа больше часа.— Где Энни?На столе был поднос с фруктами, сыром и графином вина с двумя бокалами. Соланж налил себе, покружил бокал в воздухе, принюхался и наконец сделал маленький глоток.— Вы уверены? — спросил он, озабоченно нахмурившись. — Великолепное бордо.— Где она? — упрямо повторил Фрэнк.— На вашем месте, Фрэнк, я бы не отказывался. Рекомендую наслаждаться жизнью, пока еще есть возможность.— Иди к черту.Соланж поморщился, со вздохом глотнул вина. Затем вдруг вскочил и с хищной грацией дикого кота подошел к камину, разворошил поленья — они занялись с новой силой — и, не оборачиваясь, поднял руку. К нему шагнул охранник — такой юный парнишка, что «ингрэм» казался в его руке игрушкой. Соланж что-то тихо ему сказал, и охранник удалился.Вернувшись за стол, Соланж подпер подбородок руками и с любопытством уставился на Фрэнка.— Вы интересный человек... Зачем вы пришли? Спасибо, конечно, но... О чем вы только думали? — Его глаза по-змеиному сверкнули.Фрэнк промолчал.— Все-таки выпейте вина. Очень расслабляет.Скрипнула дверь, и Фрэнк обернулся, надеясь увидеть Энни.Вошел тощий как скелет человек. Соланж встал, они перекинулись парой слов, скелет вышел, а Соланж вновь вернулся за стол. Несколько секунд он задумчиво молчал.— Фрэнк, — сказал он, — у меня есть несколько вопросов, на которые вы, полагаю, не захотите отвечать, но, так или иначе, я их вам задам. Например, какую часть того, что вам удалось узнать, вы передали ФБР?Он опять встал и принялся мерить комнату шагами. Его гипнотический голос становился все громче.— Знает ли Глисон про наши тесты? Знает ли он, что вы и доктор Адэр здесь?Фрэнк поднял глаза.— Если верить доктору Адэр, то...— Я из тебя кишки выпущу, ублюдок. Что ты с ней сделал?— Сделал? Допросил, разумеется. Должен признать, у нее были все стимулы, чтобы говорить правду. Однако, сами понимаете, всякое случается.Соланж махнул рукой, и к Фрэнку подошли охранники. Положив в рот виноградину, Соланж встал.— Идемте. Этот ковер стоит десять тысяч, жалко его портить.Спустившись лифтом на три этажа, они пошли по длинному каменному коридору. Пол был выстлан пружинящим резиновым материалом.— Напольное покрытие сделано из переработанных покрышек, — с готовностью объяснил Соланж. — Очень износостойкое, и, как вы сами можете заметить, по нему приятно ходить. Представляете себе, сколько на свете стертых покрышек? Целые горы!Псих ненормальный. Фрэнк старался не думать о том, чем именно «жалко портить» роскошный персидский ковер и куда его ведут. С такими людьми в одной комнате лучше не находиться.— Мы — зачинатели новой технологии, — продолжал разглагольствовать Соланж. — Жаль, что нет времени на экскурсию, — добавил он после небольшой паузы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики