ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рядом с ней стоял человек, который направлял людей за первой помощью в Баттери-парк.Сюзанна выехала на Стейт-стрит — перекрыто. Тогда она свернула на Уотер — у следующего перекрестка мигали полицейские машины. На Уайтхолл тоже блокпост. Сворачивать больше некуда. Рядом, на тротуаре, толпа зевак и телекамер.Сюзанна притормозила и опустила боковое стекло — подошел коп.— У вас все в порядке?— Да.Стивен заагукал.— Как малыш?— В порядке, — устало улыбнулась Сюзанна, — мы просто хотим домой. Там так страшно! — Она погладила Стивена по голове. — К тому же совсем вымотались с этим переездом.— У вас есть документы?— Конечно, — кивнула Сюзанна и вытащила из сумочки права.Коп посмотрел на них и вернул.— Вы не против, если я загляну внутрь?— Давайте, — разрешила Сюзанна.Коп обошел грузовик и с лязгом поднял его заднюю дверь. Вокруг крутились, наверное, еще десять полицейских, но, когда ничего не произошло и дверь опустилась, все потеряли к ней интерес.— Мы не знали, что с парома выпускают машины, — это вернулся первый коп.— Мне сказали, что я могу уйти, я забрала свой грузовик. А что, нельзя было? — беспомощно удивилась Сюзанна.— Можно, конечно, — рассмеялся коп. — Просто мы этого не ожидали. Ваш муж на пароме?— Нет, он ждет дома.— Вам надо дать показания. Вот что: езжайте сейчас налево прямо перед Бридж-стрит, потом сразу направо и до парка, там полевой госпиталь, его видно издалека. Скажите, что вы с парома. Иначе вам придет повестка.Сюзанна молча закивала. Сердце стучало в груди, как дятел по дереву.Когда подъехал грузовик, Фрэнк и Энни стояли за полицейским ограждением на углу Уайтхолл и Перл. Полицейский поговорил с шофером, потом заглянул в грузовик.Энни схватилась за локоть Фрэнка.— Что случилось?— Такой же грузовик!..Он понял не сразу. Наконец сообразил: на таком грузовике ее похитили.— Да, у них на стоянке стояло что-то такого размера. Дейли вгляделся, пытаясь разглядеть шофера.— Нет! Совсем такой же! — Энни сильно нервничала, было ясно по голосу.— Что значит, совсем такой же?— На нем такой же рисунок, как и на том!Фрэнк всмотрелся в грузовик, который уже проезжал блокпост. Лицо водителя он так и не разглядел, лобовое стекло отсвечивало.Сбоку на «Ю-холе» была нарисована испанская танцовщица, кокетливо выглядывающая из-за веера.Грузовик проехал мимо — на нем оказались нью-йоркские номера. Какой тогда смысл в рисунке? Даже дети знают: если «Ю-хол» из Нью-Йорка, на нем должен быть небоскреб, а никакая не сеньорита. Фрэнк двинулся за грузовиком сначала медленно, затем быстрее, бегом, волоча Энни за собой. Грузовик мигнул левыми поворотниками, но не свернул, а прибавил скорость и поехал по Бридж-стрит.Коп крикнул вслед что-то нецензурное.Тут Фрэнка осенило. Внезапно он понял, почему этот «Ю-хол» нельзя упустить.— Там «испанка»! — крикнул он на бегу.— Я поняла! — ответила Энни, старавшаяся не отстать. Выскочив за угол, Фрэнк осмотрелся в поисках такси.Ничего, только черный лимузин на углу. На переднем крыле сидел шофер и читал газету. Глянув внутрь — ключи в зажигании, — Фрэнк велел Энни забраться на пассажирское сиденье и запереться.— Но...— Скорее!Она подчинилась с явной неохотой.— Эй! — вздрогнул шофер, когда хлопнула дверца. — Эй, дамочка, вы что делаете? Это не ваша машина! — Он спрыгнул и подошел к ней, как раз когда она заперла дверцу. — А ну вылезай! — крикнул шофер, стучась в окно. — Ишь, чего задумала!— Ну и дела! — сказал Фрэнк, подойдя с другой стороны машины. — Сейчас я с ней поговорю.Он сел на водительское сиденье и завел мотор. Лимузин с ревом выехал на дорогу.— Что за... — уже издалека донесся возглас шофера, который заметался по улице, призывая на помощь.Они свернули за угол и больше его не видели.На угон ушло меньше минуты, все равно им невероятно повезло, что «Ю-хол» не успел потеряться в лабиринте улиц. Грузовик оторвался на несколько сотен метров и медленно двигался по Фултону.Со светофорами не везло: стоило появиться Фрэнку, как они принимались мигать красным. Все патрули, как назло, куда-то запропастились.В машине был телефон — Фрэнк сказал, чтобы Энни позвонила Глисону.— Как? — переспросила она. — Я не знаю его номер.— Просто звони. Звони в вашингтонское подразделение ФБР, скажи, что это срочно, насчет Соланжа, — должно хватить. Не выйдет — звони в агентство по чрезвычайным ситуациям, в береговую охрану — кто-нибудь тебя да переключит.— А где взять их номера?Фрэнк застонал:— Пять-пять-пять-один-два...— А как они нам перезвонят? Мы же в краденой машине.— Да, я помню, как ты не любишь звонить по телефону, — вздохнул Фрэнк.— Серьезно, как они смогут нам перезвонить?— Это же ФБР, наверняка все номера определяются. Они, наверное, и ДНК по телефону могут определить.Энни взяла трубку, как змею, и с брезгливой гримасой принялась набирать номер.Фрэнк тем временем пытался ехать за «Ю-холом». Между ними простиралось море машин, а скорость колебалась от двадцати пяти до сорока километров в час. Грузовик еле виднелся впереди.— Куда он едет? — спросила Энни, положив трубку.Фрэнк пожал плечами, включил радио и покрутил рычажки — на одной станции шли новости, в которых не было ни слова о пароме и «Храме Света». Миновали мост Вильямсбург.— Это все Глисон, — мотнул головой Фрэнк. — Таким дай волю, они и прогноз погоды засекретят.Позади остались Лоуэр-Ист-Сайд, затем и тоннель. Фрэнк чуть было не сократил разрыв, но его подрезал парнишка на мотоцикле. Аппер-Ист-Сайд... У «Ю-хола» замигал поворотник, и он свернул на Девяносто шестую. За ним и Энни с Фрэнком.И снова их предали светофоры. Грузовик проехал на желтый свет, и перед лимузином зажегся красный — в такой пробке даже правил не нарушить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики