ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мишель Чартере аккуратно сложила все это в коробку поверх одежды и
не без труда выволокла ее в коридор. Теперь оставалось только перестелит
ь постель Ч и дела на втором этаже были закончены.
Однако в тот момент, когда с кровати были сняты и сброшены в угол простыня
и одеяло, не до конца распахнутая дверь вдруг противно заскрипела и стал
а медленно закрываться. Женщина машинально шагнула к двери, но тут же ост
ановилась Ч зачем, ведь много света ей все равно уже не нужно? И в этот миг
будто легкий порыв сквозняка тронул застоявшийся воздух. Дверь с резким
стуком захлопнулась, щелкнув замком. Мишель чертыхнулась. Внезапно ей ст
ало очень неуютно, даже страшно Ч будто в комнате явственно почувствова
лось присутствие кого-то постороннего, невидимого, но, тем не менее, весьм
а ощутимого. Внезапный страх парализовал тело, заставив Мишель Чартере з
амереть на месте и даже задержать дыхание. И в этот момент кровать задрож
ала. Она тряслась все сильней, начав медленно передвигаться в сторону дв
ери. Объятая безотчетным ужасом женщина пыталась ухватить ее за раму. Но
тут колеса, с помощью которых облегчалось передвижение этой весьма тяже
лой конструкции, внезапно развернулись, и кровать, как от сильного толчк
а, откатилась к выходу и громко стукнулась о дверь. Мишель оказалась в лов
ушке!
Дикой кошкой она метнулась к кровати и попыталась оттащить ее от двери. Н
о безуспешно Ч колеса вновь развернулись в какое-то странное и неудобн
ое положение и, похоже, намертво заклинились в нем. Тащить же волоком мета
ллическое сооружение весом не менее ста килограммов у женщины не хватил
о бы никаких сил. В отчаянии она закричала Ч прекрасно зная, что коридор в
торого этажа пуст и на помощь прийти никто не сможет.
Тем временем ночник на стене и синеватая дежурная лампа над входом начал
и медленно гаснуть, погружая палату во мрак. Мишель дернулась, отчаянным
усилием пытаясь хоть немного сдвинуть кровать с места, и, больно ударивш
ись коленом, повалилась животом на матрас. За что-то зацепилась нога, Ч и
ли кто-то толкнул ее в спину? Мишель поджала ноги, мгновенно сгруппировал
ась (сказались уроки в клубе айкидо!) и, перевернувшись на спину, приготови
лась отбиваться. Но в полумраке комнаты никого видно не было. Хотя… справ
а, из-за шкафа, появилась смутная тень!
Сдвинувшись чуть правее, женщина перенесла тяжесть тела на правое колен
о и левую руку, освобождая правую руку для удара. Пусть только попробует п
риблизиться, вот сейчас. Что за черт, левое запястье будто схватили чьи-то
холодные пальцы! Она попыталась развернуться, но больно ударилась колен
ной чашечкой о торчащий сбоку металлический рычаг и, потеряв равновесие
, ткнулась носом в подушку. Б этот момент что-то тяжелое навалилось на нее
сверху и подмяло под себя, не давая возможности шевельнуть ни рукой, ни но
гой…

Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия пять дней спустя
В кабинете царил вечный и неизменный бардак Ч пачки бумаг, фотокопий и д
аже рентгеновских снимков громоздились на полках и стульях. Стол был зав
ален россыпью дискет, посреди которых возвышалась недопитая бутылка сп
райта Ч словно зеленый фаллический символ. Скалли сидела во вращающемс
я кресле и, поигрывая дистанционным пультом, напряженно всматривалась в
экран видеомагнитофона.
Ч Доброе утро! Ч Молдер снял шляпу и плащ, аккуратно повесил их на вешал
ку, отодвинув лабораторный халат. Ч Учти, что бы ты там ни нашла, это будет
не моя кассета!
Ч А это и так не твоя кассета. Ч При появлении напарника Скалли даже не у
досужилась поднять на него взгляд. Молдер обогнул захламленный стол и са
м посмотрел на экран. То, что он увидел, можно было принять за злую пародию
на стриптиз. Женщина лет тридцати демонстрировала легкие телесные повр
еждения Ч синяки, ссадины и царапины. Дама была худая и некрасивая, а скор
бно поджатые губы, сизый синяк вокруг глаза и фиолетовые ссадины на бедр
ах отнюдь не делали ее привлекательнее.
Ч Да, кассета определенно не моя. Девочка абсолютно не в моем вкусе.
Ч Хотела бы я видеть того, в чьем она вкусе. Ч скривилась Скалли. Ч Это М
ишель Чартере, старшая медсестра в доме для умственно отсталых престаре
лых, в Уорчестере, штат Мас-сачуссетс.
Ч И что с ней случилось?
Ч Мисс Чартере утверждает, что ее изнасиловали.
Ч Не иначе, опять какой-нибудь маньяк. Не могу представить себе, чтобы в з
дравом уме и твердой памяти на такое кто-нибудь польстился…
Ч Молдер, ты сегодня встал не с той ноги? Дослушай хотя бы до конца. Царапи
ны и синяки в целом вполне соответствуют стандартной картине изнасилов
ания. Вот заключение медицинской экспертизы. При наличии подобных телес
ных повреждений действительно можно говорить о сексуальном преступлен
ии. Но и только. Других доказательств у пострадавшей нет.
Ч А кто снимал все это на пленку? Судя по неудачному кадрированию и отсут
ствию трансфокации, это был непрофессионал.
Ч Да, видеозапись делала она сама.
Ч Вот как!
Ч Дело в том, что мисс Чартере никто не поверил. Ни проводивший обследова
ние травматолог, ни сотрудники ее больницы, ни местная полиция.
Ч Интересно. И почему же?
Ч А ты бы на их месте поверил, когда женщина всерьез заявляет тебе, что ее
изнасиловал призрак? Бесплотное невидимое существо, дух.
Ч Ну, положим, было оно не таким уж бесплотным. Ч Молдер усмехнулся. Ч С
удя по отметинам. Кроме того, история криминалистики знает подобные прец
еденты. Взять хотя бы тот нашумевший случай с женой плотника Иосифа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики