ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Что вам удалось выясн
ить?
Ч В тюрьме эпидемия смертельной болезни. Один из сбежавших заключенных
мертв Ч я видел его обезображенный заразой труп. Второй еще на свободе, и
очень вероятно, что он тоже болен. Неизвестно, сколько людей он успеет зар
азить.
Ч Что за болезнь? Как она развивается, как передается? Вирусы, бактерии, в
оздушно-капельным путем? Вы все это выяснили?
Ч Этим вопросом занимается Скалли, Ч ответил Молдер и подумал, что что-
то она давно не звонила (заснула там, что ли?). Ч Одно я знаю совершенно точ
но Ч заболевание смертельно. Убивает жертву не более чем за тридцать ше
сть часов, цикл может проходить и значительно быстрее. Необходимо объяви
ть карантин в округе. Поэтому я и приехал к вам.
Ч Это невозможно сделать, Ч сухо ответил Скиннер. Ч Занимайтесь своим
делом Ч помогайте ловить сбежавшего заключенного. Где он сейчас, с кем? С
колько людей вокруг него? Молчите?
Ч Если вы ничего не предпримите, я обращусь в газеты, и люди узнают о гроз
ящей им опасности.
Ч В тысяча девятьсот восемьдесят восьмом году в Сакраменто, в Калифорн
ии, была вспышка язвенной лихорадки, Ч подал голос Курильщик. Ч Правда
вызвала бы панику, которая стоила бы сотни жизней. Мы справились с заболе
ванием, контролируя информацию.
Ч Нельзя защищать народные массы, если им лгать, Ч сказал Молдер. Он зли
лся все сильнее и в первую очередь на себя Ч за то, что бессилен что-либо п
редпринять.
Ч Так происходит каждый день, Ч равнодушно заметил Курильщик.
Ч Но я не собираюсь этому потворствовать, Ч ответил Молдер и направилс
я к дверям.
Ч Между прочим, Ч кинул ему в спину Курильщик, Ч вы уже потворствуете. С
колько человек заразилось, пока вы здесь стоите и ничего не делаете? Деся
ть, двадцать? Что такое правда, агент Молдер?
Ч Агент Молдер, Ч жестко сказал Скиннер. Ч Ваша задача сейчас Ч выясн
ить как можно больше о природе заболевания и поймать сбежавшего заключе
нного. Это приказ. Все остальное предоставьте решать нам. Вам понятно, аге
нт Молдер?
Ч Да, сэр, понятно, Ч зло процедил Молдер и вышел из кабинета, хлопнув две
рью.

7

Анализ крови Скалли дал отрицательный результат Ч она здорова, смертел
ьная зараза у нее не обнаружена. Колоссальное напряжение, державшееся вс
е это время бездеятельного ожидания, спало, вызвав бешеное биение сердца
.
Где-то внутри сознания она верила, что не может вот так просто заразиться
и умереть, но логика говорила обратное. Теперь же она твердо знала, что опа
сность умереть подобно доктору Осборну ей не грозит.
Пока не грозит, если она не будет соблюдать осторожность. Полностью опас
ность минует, когда она окажется вне пределов тюрьмы. Но об этом она сейча
с не думала Ч она поспешила к доктору Ос-. борну, надеясь, что он уже пришел
в сознание.
Она нашла его в отдельной палате, в закрытом агрегате, к которому были под
ведены кислородные шланги и вставлен микрофон для переговоров.
Он лежал с закрытыми глазами, лицо его неуловимо изменилось Ч сейчас он
о было изможденным и беззащитным, возможно этому впечатлению способств
овало отсутствие очков. След на переносице от оправы лишь подчеркивал эт
о.
Ч Доктор Осборн, Ч без особой надежды окликнула его Скалли, склонившис
ь перед переговорным устройством медицинского агрегата, надежно защищ
ающего ее от заразы. Ч Доктор Осборн, это я, Дэйна Скалли. Вы слышите меня?

Как ни странно, он открыл глаза.
Ч Мисс Скалли? Ч мембрана переговорного устройства чуть искажала его
голос. Ч Я еще жив?
Ч Да, живы. И вам еще надо многое успеть мне рассказать. Анализ дал отрица
тельный результат Ч я не заражена. Я выйду отсюда, и правду о вашей гибели
узнают все.
Ч Да, я стою одной ногой в могиле, для меня это не секрет… Как мало я сделал
… Моя книга… Мисс Скалли, вы же врач?
Ч Да.
Ч Я писал книгу. Про гормоны, выделяемые пацифагой эмаскулата, это тропи
ческие насекомые… Вы мне можете обещать, что закончите книгу или хотя бы
передадите ее в мой университет в Канзасе? Я ведь преподавал в университ
ете, пока не соблазнился посулами компании. Заработать хотел… Да! Я хочу н
аписать письмо бывшей жене. Мисс Скали, вы можете написать письмо?
Ч Да, доктор Осборн, Ч она достала из сумочки записную книжку и авторуч
ку. Ч Я все запишу и отправлю. Диктуйте.
Он долго и нудно, подолгу отдыхая с закрытыми глазами, диктовал простран
ное послание, вся суть которого заключалась в том, что он просил прощения
за то, что был не самым примерным мужем и отцом восьмилетней девочки и про
сил не вспоминать о нем плохо.
Наконец, Скалли записала адрес и убрала письмо в сумку, заверив, что все бу
дет отправлено.
Ей не терпелось услышать тайну, которую мог поведать доктор Осборн, но он
а сдерживала себя, стараясь не оскорбить умирающего торопливостью.
А что бы она думала на его месте? Каково это лежать и говорить со здоровым
человеком, зная, что через несколько часов тебя не станет? Скалли чувство
вала себя крайне неудобно, поскольку косвенной причиной его заражения б
ыла она сама. Но ей необходимо было докопаться до правды. Чтобы больше под
обного не повторилось нигде и никогда.

8

Рано утром Молдер был в Динуидди, перед домом Элизабет Годли. Лейтенант Г
ривз уже дожидался его. Скалли так и не позвонила (она освободилась лишь г
лубокой ночью и справедливо рассудила, что Молдер уже спит, и не стала его
тревожить, прекрасно зная, какой он спросонья). Она же на звонок не откликн
улась Ч наверное, тоже спала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики