ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Чего ты хочешь?»
Пассажиры спешно покидали автобус, где в любое мгновение могли засвисте
ть пули. Пистолет Мерцера был теперь наставлен на Молдера. Так они и стоял
и друг против друга, пожирая друг друга глазами и для наблюдателей напом
иная финальные сцены многочисленных вестернов, когда главный злодей хо
чет, прежде чем убить, подавить врага взглядом.
«Я хочу просто жить, Ч ответил тот, что стоял напротив. Ч У вас плохая пла
нета» .
«У нас хорошая планета. Ч Молдер подозревал, что обладает телепатическ
ими способностями, но не предполагал, что будет так легко. Ч Но вы явилис
ь незваными, прячетесь…»
«Мы не прятались, мы пришли к вам с миром. Но нас держали взаперти, нас испо
льзовали, как…»
В голове Молдера прозвучало «как подопытных кроликов», но произнесено б
ыло другое слово.
«Вы попали в руки людей, для которых нет морали, которым важна только приб
ыль», Ч молча сказал Молдер.
«А есть на этой планете другие?»
«Да, Ч твердо ответил Молдер. Ч Есть. Убери оружие и пойдем со мной. Я пре
дставлю тебя всему человечеству, и ты сможешь сказать то, зачем явился сю
да. Пойдешь со мной?»
«Ты сделаешь то, что говоришь? Пой-ДУ», Ч услышал Молдер и увидел, как ушло
в сторону дуло пистолета, как тяжело рухнул в ближайшее кресло тот, кто бы
л в теле Стива Мерцера.
Ч Пить! Ч с трудом вытолкнули губы беглеца. Ч Очень хочется пить!..
Молдер почувствовал, как по виску стекла капля пота.
Это была победа.
И в этот момент негромко звякнуло разбившееся стекло автобуса, и во лбу м
ужчины с длинными черными волосами образовалась маленькая аккуратная
дырочка.
Ч Нет! Ч закричал Молдер, понимая, что ничего не поправишь. Ч Нет!!!
И вновь образовавшимся вторым зрением он вдруг увидел, как из тела Стиве
на Мерцера вытекает некая эфемерная ярко-фиолетовая субстанция, и проса
чиваясь сквозь пол автобуса, утекает в асфальт стоянки.
Погиб пришелец или сбежал столь странным образом, Молдер не знал. И поним
ал, что никогда этого не узнает.
Корпорация «Пинк Фармацевшен» стойко стояла на защите своих интересов.


11

Ч Пустой пакет и ваши рапорт, ничем не подтвержденный, это все, что вы мож
ете мне предоставить? Ч Уолтер Скин-нер посмотрел сквозь линзы очков на
сидящих перед ним Молдера и Скалли. Ч Я не верю ни единому слову из того, ч
то вы здесь понаписали…. Ч он вздохнул и сменил тон: Ч Вы блестяще выпол
нили задание Ч двое преступников, сбежавших из тюрьмы Камберленд, обезв
режены. Они были опасны, и вы помогли остановить их. Рапорт о вашей прекрас
ной работы от маршаллской службы я уже получил. Чего вы еще хотите?
Ч Чтобы люди узнали правду, Ч произнес Молдер. Ч И они ее узнают.
Ч Правду? А что есть правда? И чем вы ее докажете? Пустым пакетом? Ч Скин-н
ер брезгливо оттолкнул от себя лежавшее на столе единственное веществе
нное доказательство по этому делу.
Ч Я выведу компанию «Пинк Фармацевшен» на чистую воду, Ч твердо сказал
Фокс Молдер по прозвищу Призрак.
Скиннер вздохнул.
Ч Молдер, найдите в себе силы признать, что эту битву вы проиграли. По все
м статьям. Вас постоянно опережали на три шага.
Ч Я проиграл битву, но не кампанию, Ч Молдер встал. Ч Я доберусь до «Пин
к Фармацевшен» рано или поздно.
Ч Агент Молдер… Попытайтесь осознать, в какой ситуации вы оказались.
Ч А вы, Ч обернулся Молдер. Ч Вы какую позицию занимаете?
Ч Я стою на той самой черте, которую вы все время переходите.
Ч Я сообщу обо всем газетам, Ч предупредил Молдер.
Ч Для этого вам раньше необходимо уволиться из ФБР, Ч жестко сказал нач
альник отдела насильственных преступлений.
Молдер хотел что-то ответить, но, перехватив взгляд Скалли, подавил это в
себе.
Ч У вас есть еще какие-нибудь указания или я могу заниматься повседневн
ыми обязанностями? Ч спросил он.
Ч Займитесь своими непосредственными обязанностями, Ч сверкнул очка
ми Скиннер.
Молдер и Скалли направились к выходу из кабинета.
Ч Агент Молдер!
Молдер и Скалли обернулись.
Ч Да?
Ч Агент Молдер, Ч предостерег его Скиннер. Ч Говорю вам как друг: остор
ожней, это всего лишь начало. Компания «Пинк Фармацевшен» крепкий орешек
и вам одному не по зубам.
Молдер молча поклонился и покинул кабинет.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики