ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И успел увидеть в заполнившем дверной проем скупом ме
рцании черный силуэт поднявшей голову гигантской змеи.
Средняя школа Кроули 20.20 Дом Джима Осбери 20.53
Молдер ворвался в компьютерный класс с пистолетом в руке Ч и через мгно
вение обессиленно прислонился плечом к дверному косяку. Ч Дэйна, Ч тол
ько и сказал он.
Скалли удивленно поглядела на него поверх монитора. И, не выдержав, рассм
еялась.
Ч Господи, Фокс! Какой ты смешной! Будто тебя из болота вынули!
Молдер молча спрятал пистолет.
Ч Посмотри, как интересно, Ч сказала Скалли. Ч Якобы евреи при мщении р
асчленяли тела жертв, извлекали органы. Сердца, глаза… Это из нацистской
газеты, опубликовано в тридцать четвертом году. Хороший ход, правда? На ме
сто евреев можно подставить кого угодно, кто ненавистен, Ч она потянула
сь, с наслаждением распрямляя уставшую за время сидения перед компьютер
ом спину. Ч Я думаю, кто-то здесь, прекрасно зная местные легенды, соверши
л убийство, например из ревности, Ч но старательно пытается смоделиров
ать некую ритуальную подоплеку, чтобы навести нас на ложный след. Застав
ить искать каких-то фанатиков…
Ч Дэйна, ты мне не звонила? Ч спросил Молдер.
Ч Нет, Ч с толикой недоумения в голосе ответила Скалли. Ч А сколько вре
мени? Ч она бросила взгляд на часы. Ч Ого… Что же касается учителя, мисте
ра Кингли, то за пятнадцать лет работы в школе он пропустил по болезни два
дня. Всего лишь два рабочих дня. И вот третий день Ч сегодня. Он ухитрился
где-то подцепить трихофитию. Стригущий лишай. Это в наши-то дни!
Ч Скалли, я еду обратно, Ч решительно сказал Молдер. Ч Тут что-то не то. О
сбери там совершенно беспомощен.
Скалли, поразмыслив мгновение, поднялась.
Ч Я с тобой. Расскажу по дороге про твою любимую миссис Пэддок-
Ч Только ради Бога, Дэйна, скорее!
Скорее не получилось. Потоп нарастал, и жалкая скорость в сорок миль в час
была опасным пределом. Ежеминутно взрывая беспросветный мрак, полыхали
молнии, и удары грома валились на крышу автомобиля, как гранитные глыбы, г
розя то ли расплющить машину, то ли навеки впечатать ее в асфальт.
Ч Так вот миссис Пэддок, Ч говорила Скалли.
Ч Что миссис Пэддок? Ч пытался отвечать Молдер
Ч Можно сказать, что ее нет.
Ч Как нет?
Ч Вот так. Я не смогла найти о ней ничего. Ладно, что она не состояла под ар
естом, не имела приводов, не находилось в розыске или под следствием… С эт
ого я начала. Но такой учительницы якобы вообще нет в стране!
Молдер даже сбросил газ. Но нет, возвращаться поздно, они уже почти приеха
ли. Сначала Ч Джим.
Ч Дэйна, что же ты сразу не сказала…
Ч Вероятно, это какая-то ошибка. Сбой в сети, или бюрократическая путани
ца, недосмотр…
Молдер не отвечал, снова сосредоточившись на дороге.
Ч Ну и погодка, Ч поежилась Скалли. Дверь в подвал была полуоткрыта, и Мо
лдер снова достал пистолет. С фонарем в левой руке и пистолетом в правой о
н шагнул на первую ступень лестницы, Ч по которой поднимался совсем нед
авно.
Ч Мистер Осбери! Тишина.
Ч Джим! Тишина.
В луче фонаря мертвенно-серо блеснули наручники, висящие на перилах так,
как он их зацепил меньше часа назад. Второй браслет был пустым.
Ч Где он? Ч шепотом спросила Скалли.
Ч Если бы я знал, Ч ответил Молдер, осторожно спускаясь, и в этот миг бега
ющий луч фонаря зацепился за что-то странное на земляном полу. Прямо под н
аручниками. Час назад этого не было.
Ч Силы небесные… Ч сказала Скалли. Скелет человека был обглодан аккур
атно и тщательно; и, казалось, любовно. Он был словно отполирован. Ни капли
крови. Ни клочка плоти. Ни намека на недавнюю жизнь. Он напоминал учебное п
особие.
Ч Кислота? Ч чужим голосом сказала Скалли. Молдер обвел лучом перила.
Ч Нет. Дерево не обуглилось. Это не кислота.
Луч прыгал по полу, по стенам. Спускаться дальше не хотелось. Совсем не хот
елось. В непроглядной тьме подвала могло теперь таиться что угодно.
Ч Смотри, Дэйна. Земля… Там как будто протащили тяжелый мешок… или шланг

И тут он понял. И она поняла. И, как всегда, успела сказать первой:
Ч В классе для лабораторных был питон.
Ч Назад, Скалли! Скорее назад! Машина, слава Богу, была на месте. Молдер не
удивился бы, если бы ее не оказалось. Он уже ничему бы не удивился.
Ч Чтобы питон успел проглотить человека, нужно от четырех до шести часо
в, Ч говорила Скалли, сама, похоже, не слишком-то понимая, зачем она это го
ворит. Ч И нужно несколько недель, чтобы полностью переварить…
Ч Да, Скалли, конечно. Да. Несколько недель.
Мечемся, думал Молдер. Мечемся. Как муравьи возле разворошенного муравей
ника. Кто разворошил, чем? Зачем? Муравьям не понять этого никогда…
Ехать под уклон вброд по обезумевшей горной реке, называвшейся Гамильто
н-авеню, было еще труднее.
Средняя школа Кроули 21.11
Ч Мне позвонили, Ч негромко сказал. Пол Вита-рис, Ч и сказали, что Джим О
сбери мертв. Он проболтался этим, из бюро.
Ч Неркели это они его убили? Ч спросила Дебора Браун.
Ч Нет, Ч он помолчал. Ч Ты прекрасно знаешь, кто его убил.
Ч Тот, кто пришел, Ч то ли спрашивая, то ли утверждая, уточнил Пит Калгани
.
Они помолчали.
Ч Ты вывел главный рубильник? Ч спросила Дебора Браун.
Ч Да, Ч ответил Пол.
Ч В школе никого нет?
Ч Не знаю. По-моему, нет.
Он ошибался. Миссис Пэддок спокойно сидела в своем кабинете, перед своим
столом, и, уже отложив ручку Скалли, спокойно и немного грустно смотрела н
а длинное неподвижное пламя, хлеставшее вверх с фитиля свечи. Острый сух
онький подбородок она положила на сцепленные кисти и не шевелилась, но в
ремя от времени язык огня, как бы своею волей и не меняя очертаний, вдруг с
тремительно прогонял сквозь себя все цвета радуги Ч и вновь делался ора
нжевым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики