ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ

новые научные статьи: закон пассионарности и закон завоевания этносапассионарно-этническое описание русских и других народов мираполная теория гражданских войн и  демократия как оружие политической и экономической победы в услових перемен
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он тяжело вздохнул.
Ч Я бывал в своей жизни во многих опасных ситуациях, Ч сказал он. Ч Но н
и одна из них не могла сравниться с тем, что нам пришлось пережить вчера. И
я должен еще раз поблагодарить вас за свое спасение. Понимаете ли вы, мисс
, что спасли жизнь нам обоим?
Ч Сегодня утром вы не были уверены, что нас отпустят? Ч спросила Веста.

Ч Я надеялся. У этих людей своеобразные принципы, но они придерживаются
их. В то же время разбойники, как вы успели заметить, народ непредсказуемы
й. И раз уж нам так повезло, давайте поскорее выбираться отсюда, Ч добави
л он с улыбкой.
Граф пришпорил коня, и они поехали чуть быстрее, чем накануне.
Вскоре деревья стали реже, и теперь перед ними открывался время от време
ни захватывающе красивый вид на долину. Весте даже показалось, что она уж
е различает вдали крыши Диласа.
После нескольких часов пути граф остановил коня, чтобы оглядеться, и ска
зал:
Ч Из-за разбойников мы сбились с пути, и не думаю, что сумеем добраться до
Диласа сегодня.
Ч Нам есть где остановиться? Ч Вестой понемногу овладевали дурные пре
дчувствия.
Ч Да, есть… Ч начал граф.
Но не успел он договорить, как Веста, смотревшая вниз в долину, воскликнул
а:
Ч Смотрите, там, в долине, люди.
Белая лента дороги вилась внизу, среди холмов и по склонам гор, и на ней хо
рошо видны были всадники, а на поле у дороги Ч пешие мужчины.
Граф молча смотрел вниз.
Ч Это солдаты? Ч спросила Веста, заметив, что они несут что-то, поблескив
ающее в лучах солнца.
Ч Не знаю, Ч сказал граф. Ч Но нам лучше не рисковать.
Он поехал вперед, не говоря более ни слова. Веста двинулась за ним.» Какие
еще опасные приключения ждут нас?«Ч пыталась угадать девушка.
Очень скоро они выехали на затерянное в горах плато, где их наверняка не б
ыло видно, и стали подниматься вверх сквозь низкий кустарник.
Совершенно неожиданно для Весты они оказались вдруг на вершине и стали с
пускаться вниз.
Кругом росли серебристые ели, можжевельник, кустики земляники.
Они шли вниз, отклоняясь немного к западу, пока не увидели небольшой водо
пад, бьющий прямо из скалы. Вода падала на камни, рассыпая вокруг серебрис
тые брызги.
Здесь росли огромные кусты диких роз, плющ, ракитник, азалии, рододендрон
ы и масса других кустарников, названия которых Веста не знала. Девушка по
дъехала вслед за графом к небольшой поляне, напоминавшей альпийское пла
то.
Никогда в жизни Веста не видела таких великолепных, таких захватывающе к
расивых цветов!
Рядом с плато вода образовала небольшое озерцо и, переливаясь через край
, низвергалась вниз новым водопадом.
Граф остановил коня и подождал, пока Веста поравняется с ним.
Ч Мне пришло в голову, что я сумею обеспечить нам ленч, Ч сказал он.
Ч Каким образом? Ч удивилась Веста.
Говоря это, она поняла, что голодна. На завтрак они ели только хлеб с сыром.
Она заставила себя запить эту еду козьим молоком, стараясь не думать о то
м, какой грязной была чашка, куда его налили.
Ч Я пытаюсь вспомнить, как мы ловили рыбу, когда я был мальчишкой. Мы оста
навливались в этих горах лагерем, и если я еще не утратил навыков, вскоре м
ы полакомимся свежей форелью.
Ч Вы действительно сможете ее поймать?!
Ч Не хочу, чтобы вы видели мою неудачу, Ч сказал граф. Ч Поэтому предлаг
аю вам оставить здесь свою лошадь и спуститься немного вниз. Не уходите д
алеко и не забывайте о змеях. Но вам, может быть, удастся найти лимоны или а
пельсины, которые могли бы улучшить вкус нашей пищи.
Ч О, да! Ч восхищенно воскликнула Веста. Ч И там наверняка будет землян
ика. Я могу собрать ее в свою шляпу.
Говоря это, девушка спешилась и, сняв висевшую за спиной шляпу, взяла ее ка
к корзину.
Было уже жарко, поэтому Веста сняла и жакет и бросила его на траву среди цв
етов.
Ч Вы придете, если я позову? Ведь мне снова может попасться змея!
Ч Я буду прислушиваться, Ч заверил ее граф. Граф тоже снял сюртук и зака
тал рукава. Он так и не повязал на шею платок, которым были завязаны глаза
Весты.
Словно прочитав мысли девушки, граф спросил с улыбкой Ч Надеюсь, вы прос
тите мне неподобающий туалет? Веста вспыхнула.
Ч Да, конечно, Ч смущенно ответила она Ч Я не хочу, чтобы вы считали меня
чересчур придирчивой, особенно после того, как вы были так добры и одолжи
ли мне свой шейный платок в качестве повязки для глаз. Я не перенесла бы, е
сли бы на его месте оказались те мерзкие лохмотья, что носят эти люди. Ч П
омолчав, девушка добавила:
Ч Если я показалась вам чересчур чопорной при нашей первой встрече, то э
то лишь потому, что мне никогда не приходилось видеть джентльмена… с отк
рытым воротом.
Граф улыбнулся.
Ч Вы еще очень молоды, но в вашей маленькой золотистой головке уже столь
ко ума!
Он сказал это так ласково, что Веста удивленно посмотрела на него, а затем
смущенно потупила взгляд и, повернувшись, убежала прочь.
Она довольно быстро обнаружила лимонное дерево.
Наверное, граф хотел приготовить рыбу с лимоном, и четырех плодов будет в
полне достаточно.
Она собиралась оставить в шляпе место для земляники, но, к сожалению, ее ни
где не было видно.
Эта равнина была более тенистой, чем та, где они проезжали вчера, и, видимо,
земляника здесь уже отцвела.
Зато кругом было много спелых апельсинов и малины, которой Веста быстро
наполнила шляпу. А лимоны и апельсины пришлось нести в руках.
Змей тоже нигде не было видно, и среди всего этого великолепия цветущей п
рироды Весте показалось, что она гуляет по райскому саду.
Ч Как чудесно было бы остаться здесь навсегда, Ч произнесла она вслух.

Тогда не надо было бы бояться Диласа, встречи с принцем, необходимости не
уронить чести и достоинства члена королевской фамилии. От одной мысли об
этом ей становилось не по себе с тех пор, как Веста узнала, что ей предстои
т стать принцессой. Тогда она сказала себе, что все это глупости. Надо было
верить в то, что в новой жизни ее ждет счастье.
Вернувшись на плато. Веста увидела, что граф уже разжег костер. Он горел оч
ень ярко, и сначала Веста подумала, что невыносимо будет находиться рядо
м с таким жаром, но тут заметила, что граф предусмотрительно развел косте
р таким образом, что весь дым и жар шли в одну сторону, а с другой можно было
спокойно сидеть.
Когда Веста подошла к костру, граф поднял голову и улыбнулся.
Ч Так как Ч удача улыбнулась вам? Ч спросила Веста. Он указал на берег о
зера, где лежали шесть серебристых форелей.
Ч Так вы поймали их! Ч восторженно воскликнула девушка. Ч Какой вы лов
кий!
Ч Я схватил их, Ч поправил граф. Ч Так говорят в этих местах опытные рыб
оловы. Ч Он прочитал в глазах девушки восхищение и поспешил добавить:
Ч Говоря по правде, это было очень легко. Здесь бывало так мало людей, что
рыба совершенно не пугается.
Веста поглядела на озерцо. В серебристой водной глади резвилось бессчет
ное количество голубой озерной форели. Сложив фрукты на землю, она спрос
ила:
Ч Как вы собираетесь ее приготовить?
Ч Я пытаюсь вспомнить, как мы делали это раньше. Вы с вашим знанием расте
ний, наверное, сможете найти мне в лесу дикий анис.
Ч Конечно, Ч ответила Веста. Ч Его здесь полно, Ч она указала на расте
ния с плоскими желтыми головками, растущие среди кустов. Ч Но мне нужен в
аш нож, чтобы срезать их Ч стебли аниса довольно жесткие.
Ч Я срежу сам, Ч сказал граф. Ч Только покажите, что именно, чтобы я не ош
ибся.
Они набрали листьев аниса, обернули ими рыбу, и Веста сказала, улыбнувшис
ь:
Ч Анис обещает тем, кто его ест, долгую жизнь, силу и мужество.
Ч А какие травы обещают любовь?
Ч Я их не знаю, Ч быстро ответила Веста.
Ч Думаю, знаете. Ч Граф заметил, как щеки девушки залил яркий румянец.
Ч В Англии сельские жители верят в дамский башмачок и дамский локон, Ч
произнесла наконец Веста, видя, что граф ждет ее ответа. Ч Это дикие орхи
деи. Про все орхидеи говорят, что их… используют в любовных зельях.
Ч Уверен, что нам они не понадобятся, Ч тихо произнес граф.
» Интересно, что он имеет в виду «, Ч подумала Веста.
В середине пламени уже тлели седые угли, и граф положил на них рыбу Они пос
порили немного, сколько должна готовиться форель. Когда приступили к тра
пезе, Веста вынуждена была признать правоту графа.
Кожица легко отделялась, а мякоть пропеклась до кости. Рыба была очень го
рячей, и они, смеясь, дули на пальцы. Затем выдавливали на кусочки лимонный
сок, прежде чем отправить их в рот, и казалось, что на свете не может быть ни
чего вкуснее.
Ч Никогда не ела ничего подобного, Ч призналась Веста. Ч Вы готовите к
уда лучше меня!
Ч Думаю, дело в том, что мы оба очень голодны, Ч улыбнулся граф. Ч Прошло
слишком много времени с тех пор, как мы последний раз ели что-либо съедобн
ое.
Ч Не напоминайте мне про козлиное мясо, Ч Весту передернуло. Ч Оно выг
лядело так ужасно, что я почувствовала себя каннибалом, хотя даже не прик
оснулась к нему. Ч Девушка рассмеялась. Ч Уверена, что бедные псы мучил
ись всю ночь от несварения желудка.
Ч Нам повезло, что они оказались рядом, Ч заметил граф. Ч Разбойники со
чли бы за оскорбление, если бы мы отказались откушать мяса животного, зар
езанного в нашу честь.
Веста разложила перед ним апельсины и малину.
Ч Земляника здесь уже отцвела, Ч сказала она. Ч Но лично я предпочитаю
малину.
Ч И я тоже, Ч ответил граф.
Ч Ну разве можно представить себе более роскошный пикник! Ч воскликну
ла Веста, когда они доели десерт. Ч Или более великолепный пейзаж.
Она огляделась вокруг, затем посмотрела на свои руки и сказала;
Ч Я должна помыть их в пруду. Вообще-то мне стоило сделать это до ленча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Загрузка...
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ    
   
новые научные статьи:   схема идеальной школы и ВУЗаключевые даты в истории Руси-Россииэтническая структура Русского мира и  суперэтносы и суперцивилизации
загрузка...

Рубрики

Рубрики