ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому читателю придется примириться с «точечными» прим
ечаниями там, где они показались нам необходимыми. За помощь в комментир
овании благодарю Б. В. Дубина.
? Подобные неясности наносят ущерб предположительным информативн
ым достоинствам списка имен, не имеющего права претендовать на какое-ли
бо иное поручительство, кроме Ц прошу понять меня правильно Ц элемента
рной честности.
Не менее непростительно легкомыслие, с коим автор трактует понятие «гру
ппировки», изучая пустячную идею, изложенную в шести убийственно скучны
х томах, созданных безудержной пишущей машинкой доктора Баральта. Прель
щенный этим адвокатом-сиреной, автор придает чрезмерное значение утопи
ям комбинаторики и пренебрегает настоящими цеховыми группировками, яв
ляющимися мощным столпом нынешнего порядка и нашего надежного будущег
о.
В итоге нельзя сказать, что это произведение недостойно нашего снисходи
тельного поощрения.

Хервасио Молтенегро
Буэнос-Айрес, 4 июля 1966 года.

Дань почтения Сесару Палади
ону

Восхваление многообразного творчества Сесара Паладиона, восхищение не
утомимым гостеприимством его духа стало Ц кто в этом усомнится? Ц одни
м из общих мест современной критики, однако не следует забывать, что во вс
яком общем месте есть доля истины. Столь же неизбежно сравнение с Гёте, и м
ногие полагают, что сравнение это подсказано физическим сходством двух
великих писателей и тем более или менее случайным обстоятельством, что о
ба, так сказать, причастны к одному «Эгмонту». Гёте изрек, что его дух откр
ыт всем ветрам; Паладион обошелся без такого утверждения, в его «Эгмонте
» оно отсутствует, однако оставленные им одиннадцать протеистичных том
ов доказывают, что он с полным правом мог бы его высказать. Оба они, и Гёте и
наш Паладион, отличались здоровьем и крепким телосложением Ц наилучше
й основой для создания гениальных произведений. Бравые землепашцы иску
сства, их руки ведут плуг и пролагают борозду!
Кисть, резец, палочка для растушевки и фотоаппарат размножили облик Пала
диона; мы, лично знавшие его, быть может, с несправедливым пренебрежением
относились к столь обильной иконографии, далеко не всегда передающей ав
торитетность и добропорядочность, которые наш мэтр излучал подобно ров
ному, спокойному свету, никого никогда не слепившему.
В 1909 году Сесар Паладион занимал в Женеве должность консула Аргентинской
Республики, там, в этих кальвинистских краях, он опубликовал свою первую
книгу «Заброшенные парки». Это издание, за которое нынче дерутся библиоф
илы, было скрупулезно правлено автором; тем не менее его безобразят чудо
вищные опечатки, ибо наборщик-кальвинист был совершеннейший ignoramus
Невежда (лат
.).
в том, что касается языка Санчо Пансы. Любители petite histoire
Забавная история (фр.).

будут мне признательны за упоминание об одном довольно непригляд
ном эпизоде, о котором уже никто не помнит и единственная ценность коего
в том, что он самым очевидным образом подтверждает почти шокирующую ориг
инальность Паладионовой концепции стиля. Осенью 1910 года некий весьма сол
идный критик сопоставил «Заброшенные парки» с одноименным произведени
ем Хулио Эрреры-и-Рейссига
Эррера-и-Рейссиг Хулио (1875-1910) Ц ур
угвайский поэт, его излюбленными темами были картины природы.
и пришел к заключению, что Паладион совершил Ц risum te-neatis
Удержитесь от смеха (
лат.).
Ц плагиат. Длинные отрывки из обоих произведений, напечатанные па
раллельными колонками, подтверждали, на его взгляд, необычное обвинение
. Впрочем, прозвучало оно впустую Ц и читатели не приняли его во внимание
, и Паладион не снизошел до опровержения. Памфлетист же, чье имя я и вспоми
нать не желаю, вскоре понял свою ошибку и погрузился в беспробудное молч
ание. Да, его поразительная критическая слепота стала всем очевидна!
Период 1911 Ц 1919 годов уже отмечен прямо-таки сверхчеловеческой плодовитос
тью: стремительным потоком следуют «Странная книга», педагогический ро
ман «Эмиль», «Эгмонт», «Фиванки» (вторая серия), «Собака Баскервилей», «От
Апеннин до Анд», «Хижина дяди Тома», «Провинция Буэнос-Айрес вплоть до ре
шения спора о столице Республики», «Фабиола», «Георгики» (перевод Очоа) и
«О дивинации» (на латинском)
«Фабиола» Ц роман английского
кардинала Уайзмена (1802 Ц 1865) о ранних христианах. «Георгики» Ц поэма Верги
лия. Очоа-и-Акунья Анастасио (1783 Ц 1833) Ц мексиканский поэт, перев
одчик античной поэзии. «О дивинации» Ц трактат Цицерона.
. Смерть застает Паладиона в разгаре трудов; по свидетельству близк
их, у него было почти готово к изданию «Евангелие от Луки», произведение б
иблейского плана, от которого не осталось черновика и чтение которого на
верняка представило бы огромный интерес
Судя по одному случайному высказыванию, вп
олне его характеризующему, Паладион, кажется, избрал перевод Сио де Сан М
игеля. (Примеч. О. Бустоса Домека.)
.
Метод Паладиона был предметом столь многих критических монографий и до
кторских диссертаций, что еще одно его изложение представляется нам изл
ишним. Ключ к нему раз и навсегда дан был в трактате Фарреля дю Боска
Фаррел
ь дю Боек Ц вымышленный автор, включенный Борхесом и Биоем Касарес
ом в их антологию «Книга ада и рая» (1960).
«Линия Паладион-Паунд-Элиот» (издательство «Вдова Ш. Буре», Париж
, 1937). Речь идет Ц как, цитируя Мириам Аллен де Форд, окончательно определил
Фаррель дю Боек Ц об «амплификации единиц».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики