ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она протянула ук
азательный палец и написала «Пожалуйста, вычисти меня» на особенно гряз
ном письменном столе. Неестественно молчаливый Рейвенсворт в ярости на
блюдал за ней, и она поняла, что ранила его сильнее, чем он мог вынести.
Ц Ну что ж, Ц сказала Брайони, одаряя Рейвенсворта примирительной улыб
кой, Ц в действительности все не так плохо. Первым делом мы должны найти н
ашего управляющего и сказать ему, чего конкретно мы хотим.
Его светлость нервно откашлялся, ему явно было трудно смотреть прямо в г
лаза супруги.
Ц Полагаю, что он... м-м... уволился несколько месяцев назад. Это совершенно
вылетело у меня из головы.
Ц Это меня не удивляет! Ц ядовито воскликнула Брайони, едва не уронив ва
зу, которую собиралась взять в руки, чтобы рассмотреть поближе. Ц Наверн
яка ваши мысли занимали гораздо более важные вещи. Ц В ее памяти пронесл
ись воспоминания о тех фривольных развлечениях, которые так интересова
ли ее брата Вернона и юных франтов, болтавшихся с ним в Ричмонде, которые п
ринесли ей в свое время немало страданий. Она посмотрела на Рейвенсворта
с чем-то вроде укоризненной насмешки. Ц Нет, милорд, я вовсе не удивилась,
узнав, что вы пренебрегали своими обязанностями по отношению к зависящи
м от вас людям. Светский прожигатель жизни всегда занят более важными ве
щами Ц такими, как узел на галстуке или где лучше заказать новый сюртук, у
Вестона или где-то еще. Как он может думать о жизни других, когда растрачи
вает свое состояние на такие пороки, как петушиные бои, эти вульгарные ку
лачные бои в салунах Джексона, игра на деньги в обязательных клубах для д
жентльменов или, что еще хуже, в притонах, не говоря уже о пьянстве по любо
му поводу и, разумеется, разврате.
До этого момента Рейвенсворт смиренно принимал все упреки. Однако когда
Брайони произнесла столь обличительную речь, его чувства эволюциониро
вали от шока до бурного негодования. И дело не в том, что Брайони перегнула
палку, но она призвала его к ответу за то, что в той или иной степени делает
каждый мужчина в Англии, а это было крайне несправедливо. Он признавал, чт
о некоторые эпизоды из его прошлого лучше было бы забыть, но ничто не опра
вдывало такого жестокого нагоняя. Беда Брайони была в том, что она так нев
инна. Большинство женщин в ее положении закрыли бы глаза на прошлые опро
метчивые поступки мужа. Черт, подумал он, как я смогу убедить ее, что готов
измениться, уже стал другим с того самого момента как она впервые без спр
оса ворвалась в мою беззаботную жизнь?
Ц Брайони, Ц сказал он наконец, когда справился с собой, Ц я хочу, чтобы в
ы воздержались от раздувания погасших углей моего прискорбного прошло
го. Теперь с этим уже ничего не поделаешь. Возможно, в свое время я и вызвал
несколько неодобрительных взглядов, но мое поведение никогда не было, ск
ажем так, скандальным. Ц Он одарил ее многозначительной улыбкой. Ц Даже
вы, мадам жена, несколько раз оказывались на грани пристойности. Кроме то
го, я категорически возражаю, чтобы меня называли бабником. Избавьте мен
я хотя бы от этого обвинения. Ц Тут его светлость замялся и следующие сло
ва подбирал с величайшей осторожностью: Ц На моем попечении еще никогда
не было женщины. Вижу, это удивляет вас, но это правда, Брайони, клянусь. Вы
единственная женщина, которая когда-либо нравилась мне до такой степени
, чтобы предложить... Ну, эту часть наших отношений лучше забыть. Я виноват и
прошу у вас прощения. Понимаете, я хочу быть абсолютно честным с вами. Я пр
изнаю, что в свое время перебесился, но не больше, чем любой другой мужчина
. Чего мне не хватало, так это благоразумия. Ц Молчание Брайони и ее нетер
пеливая поза заставили его еще более страстно продолжить: Ц Господи, Бр
айони, сам факт, что я решил навсегда связать себя с одной женщиной, должен
же для вас что-то значить!
Ее глаза изобразили удивление.
Ц Этот брак, насколько я помню, был навязан нам. У вас никогда не было ни ма
лейшего намерения сделать меня своей женой. Обстоятельства дела таковы,
что я неумышленно скомпрометировала вас, о чем искренне сожалею, Рейвенс
ворт. Это я должна просить у вас прощения.
Совесть Рейвенсворта жестоко терзала его.
Ц Брайони... моя дорогая... Ц начал он, запинаясь, Ц я как раз собирался пог
оворить с вами об обстоятельствах нашего брака. Ц Он рискнул заглянуть
глубоко в проницательные глаза жены, и его благие намерения испарились.
Как он посмеет рассказать этой невинной девушке, что сознательно устрои
л их брак? Честность была наивысшей добродетелью в ее глазах. Она будет пр
езирать его за это. Он признается в своей лживости, когда представится бо
лее подходящий случай, втайне пообещал себе Рейвенсворт.
Ц Вы говорили... Ц напомнила ему Брайони, Ц что-то об обстоятельствах на
шего брака?
Рейвенсворт быстро пришел в себя.
Ц Я только хотел сказать, что какими бы ни были обстоятельства нашего бр
ака, я рад, что женился на вас. Ц Он взял ее испачканную руку и заговорил с и
скренней мольбой: Ц Брайони, все, чего я прошу, Ц это дать мне шанс доказа
ть, что я могу быть мужем, достойным вашего доверия. Разве мы не можем дого
вориться о перемирии и начать заново? Я никогда не дам вам повода пожалет
ь, что вы вышли за меня, Ц и это мое обещание, слово чести.
От этого страстного монолога Брайони буквально потеряла дар речи. Машин
ально она кивнула в знак согласия. Рейвенсворт не замедлил воспользоват
ься ее замешательством. Он решительно взял ее под руку и повел осматрива
ть остальную часть дома, и хотя она видела много такого, что могла бы поста
вить ему в упрек, Брайони держала свои мысли при себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики