ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но как только она
произнесла традиционное «желаю вам счастья», новый приступ отчаяния на
хлынул на нее.
Ц Ну, ну! Расскажи все кузине Харриет, Ц говорила Харриет с такой матери
нской заботой, что сдерживаемые слезы Брайони превратились в настоящий
потоп. С помощью уговоров и настойчивых расспросов Харриет наконец-то с
могла разгадать тайну этого чудовищно несправедливого отъезда Рейвенс
ворта.
Ц Ну что ж, я не вижу ничего, из-за чего стоило бы так убиваться, Ц ободряю
ще произнесла Харриет, когда почти бессвязное повествование Брайони по
дошло к концу. Ц Это всего лишь ссора влюбленных.
Брайони не убедила ее логика.
Ц Нет, Харриет. Я безнадежно испортила все. Как ты не понимаешь? Он влюбил
ся в мою невинность, в мою добродетель, а теперь они потеряны навсегда. Я у
ничтожила его любовь.
Ц Фу! Ц успокаивающе возразила Харриет. Ц Что за чепуха! Если бы у тебя б
ыла хоть крупица здравого смысла, ты не была бы сейчас в таком затрудните
льном положении. Ц Она поставила пустой бокал на низкий столик около го
беленового кресла с высокой спинкой и стала рыться в сумочке. Через мгно
вение она вытащила руку и протянула Брайони усыпанную бриллиантами зол
отую табакерку.
Брайони с восхищением смотрела на изящную безделушку.
Ц Она великолепна, Ц выдохнула она.
Ц Свадебный подарок Эйвери, Ц застенчиво сказала Харриет. Ц Хочешь пр
исоединиться?
Удовольствие Брайони сменилось недоверием.
Ц Ты хочешь сказать, что Эйвери считает приличным, что его жена нюхает та
бак? Ц спросила она, на секунду забыв о своих нескончаемых несчастьях.
Ц Конечно! Эйвери не ханжа. Он человек широких взглядов, и ему нравится, к
огда его жена бросает вызов обществу. Ц Харриет просто лопалась от расп
иравшей ее гордости. Ц Ты же не хочешь сказать, что бросила?
Брайони взяла шепотку ароматного порошка. Она изящно растерла его между
пальцами с видом знатока и аккуратно вдохнула.
Ц Нет. Но Рейвенсворт мне не разрешает.
Харриет изумленно открыла рот.
Ц Не разрешает? Ушам своим не верю! Чтобы у моей кузины не хватало духу! Я н
икогда не думала дожить до дня, когда ты позволишь кому-то запугать себя,
тем более человеку вроде Рейвенсворта.
Брайони напряглась, услышав несправедливое осуждение в резком тоне куз
ины.
Ц Меня никто не запугивает, кузина Харриет, Ц спокойно ответила она. Ц
И я возражаю против твоего замечания о моем муже. Лорд Рейвенсворт гораз
до лучше, чем ты думаешь. Если бы ты только знала, какие он все эти недели пр
илагал усилия, чтобы привести имение в порядок. Я признаю, что его характе
р может быть немного непостоянным... Ну хорошо, даже жестоким, Ц поправила
сь она, увидев, как изящные брови Харриет скептически взлетели вверх, Ц н
о в этом случае, Ц серьезно продолжала она, Ц не обвиняй его, будь любезн
а. Во всем произошедшем нужно винить только меня.
Харриет задумчиво посмотрела на кузину.
Ц Как скажешь, дорогая. Значит, если бы тебе пришлось пережить это снова,
ты бы рассказала Рейвенсворту, что Колдвел американец, и позволила бы ем
у сдать беднягу властям?
Ц Нет, конечно, нет! Как бы я могла?
Харриет упорствовала:
Ц Тогда в чем ты поступила нечестно? Ты говоришь, что ты виновата, если бы
это сделала, и виновата, если бы не сделала?
Ц Да! Я не знаю! А что это значит?
Ц Только одно, моя милочка. Ты много раз попадала в неприятности, но, наск
олько я знаю, никогда прежде не позволяла, чтобы последнее слово осталос
ь за вспыльчивым лордом Рейвенсвортом. Права ты была или нет, но ты всегда
смело спорила с ним. И он восхищался тобой! А теперь посмотри на себя! Ты ка
к побитая собака с поджатым хвостом. Ни намека на бывшую бесстыжую девиц
у, которая поймала в сети пользующегося успехом, но такого неуловимого л
орда.
Ц Я? Бесстыжая девица? Ц переспросила Брайони, смеясь над абсурдным для
такой скромной квакерской мисс, как она, прозвищем.
Ц Кто меняет свой облик, как хамелеон, в одно мгновение превращаясь из ис
тинно добродетельной мисс в роковую женщину?
Ц Ну, да, но у меня была на то причина!
Ц От чьей репутации остались одни лохмотья, потому что добродетельная
мисс на глазах у всего света бесстрашно вошла в ложу самой известной кур
тизанки?
Ц Харриет, это нечестно. Я всего лишь выполняла свой долг, и ты знаешь это!

Харриет спокойно пропустила мимо ушей пылкое заявление кузины.
Ц Спящая красавица, Ц хладнокровно продолжала она, Ц у которой хватил
о смелости спать на ложе наслаждений, до которого каждый повеса и распут
ник в городе мечтает добраться.
Ц Но не когда я на нем! Ц в ужасе воскликнула Брайони. Ц Это Харриет Уилс
он они домогаются, не меня. Кроме того, откуда мне было знать?
Ц А это не важно, Ц поджала губы Харриет. Ц Подумай о скандале, если эта и
стория когда-нибудь выйдет на свет. Но это еще далеко не все.
Ц О!.. Ц неопределенно произнесла Брайони, поджимая губы.
Харриет не обескуражило очевидное нежелание Брайони продолжать эту те
му.
Ц Нет! Это далеко не все! Кого, я спрашиваю тебя, практически изнасиловал
слишком влюбчивый лорд, кто прибежал за защитой в объятия голого джентль
мена и кого ничего не подозревающие друзья обнаружили за запертой дверь
ю в его спальне?
Ц Он был не совсем голым! Ц запротестовала Брайони.
Ц Неужели? Ц В голосе Харриет прозвучало разочарование. Ц Значит, меня
ввели в заблуждение. Но продолжим... Ц Тут она многозначительно посмотре
ла на кузину, которая настороженно скрестила руки на груди. Ц Кому предл
ожил содержание не кто-нибудь, а наследник герцогства, который мог выбра
ть любую девицу из «Ковент-Гардена» или титулованную даму сомнительной
репутации в королевстве?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики