ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросила она.
Ц Я счастлив. Ц Широкая улыбка подтвердила сказанное. Ц Мне хочется п
еть от счастья.
Легкий смех удовлетворения был отзывом на эти слова.
Ц Ну так и пой, дорогой. Мы заслужили право делать все, что захотим.
Ц И чего же тебе хочется?
Как это похоже на него Ц в первую очередь думает о ней, о ее желаниях. Катр
ин задумалась на минутку: что бы такое сделать для его удовольствия?
Ц Давай выпьем шампанского. Мы должные кое-что отпраздновать.
Ц Замечательно! Наши желания совпадают.
Ц Только не вставай. Я сама все приготовлю. Мы выпьем в постели. Ц И, лука
во взглянув на него, добавила: Ц Мне нравится эта кровать. Особенно когда
мы в ней вместе.
Джеф засмеялся. Господи, человек так откровенно счастлив!
Катрин сбросила с себя одеяло и направилась к столику. Мужчина провожал
ее восхищенным взглядом, как бы ощупывая каждый изгиб ее тела. Оказалось,
ощущать подобный взгляд на себе очень приятно. Как приятно наслаждаться
своей властью над этим красивым человеком! Какое счастье Ц быть желанно
й! И то, что обнаженной она чувствовала себя так свободно, означало высшую
степень доверия к нему. Упоительное, совершенно новое, неведомое прежде
наслаждение…
Она принесла ведерко со льдом и поставила на кровать рядом с Джефом. Он ле
жал, опираясь на локоть. А лицо Ц сплошная улыбка восхищения. Глаза сияют
от счастья.
Ц Займись-ка пробкой, Ц приказала ему Катрин.
Ц Не справлюсь Ц я не могу отвести от тебя глаз.
Тут возражать не стоит. Катрин отправилась за бокалами, чувствуя, что муж
чина с откровенным удовольствием оглядывает ее грудь, ноги, бедра. К черт
у обед! Шампанское, виноград и клубника Ц это великолепно!
Женщина поставила бокалы на тумбочку около кровати и вернулась за вазой
с фруктами.
Ц Давай предадимся богемной жизни, Ц сказала она. Ц Ты можешь покорми
ть меня клубникой, я придумаю что-нибудь вкусненькое для тебя.
Ц У меня уже разгорается аппетит, Ц сказал Джеф, но тон, которым были про
изнесены слова, убеждал: речь идет явно не о еде.
В вазе с фруктами лежала тисненная золотом серая карточка, романским шри
фтом на ней напечатано: «Замок Берроуза». Карточка была оформлена очень
красиво. Катрин машинально взяла ее и стала разглядывать. На другой стор
оне тем же шрифтом выведено: «Добро пожаловать в наш дом», а внизу приписк
а от руки: «Благодарим за то, что еще раз приехали к нам».
И подпись управляющего.
Женщина нахмурилась.
Ц Что случилось? Ц встревожился Джеф.
Она вопросительно взглянула на него.
Ц Ты сказал, что никогда не останавливался здесь…
Ц Да, и это правда.
Ц Значит, это я…
К ней начали возвращаться воспоминания.
Только что обретенное счастье было под угрозой.
Ц Дорогой, скажи мне правду. Ц Вопрос прозвучал требовательно. Но что т
ут спрашивать? Сама все уже знала. И он знал, что она знает. Ц Скажи, пожалу
йста, когда я останавливалась здесь?
Мужчина печально улыбнулся, взглянул на нее горьким, усталым взглядом.
Ц Во время твоего медового месяца, Ц ответил он. Ц Ты провела здесь сво
й проклятый медовый месяц с Гордоном!
Катрин вздрогнула. Какое точное слово Ц «проклятый»! Она вмиг вспомнила
свою горечь, смятение, разочарование… Медовый месяц с Гордоном! Это откр
ытие рикошетом ударило по той близости, которая связала ее с Джефом. И вдр
уг она почувствовала себя опозоренной и выпачканной грязью, раненой и ос
корбленной. Захотелось немедленно одеться, как можно скорее прикрыть на
готу.
Бросилась в ванную, вспомнив, что там за дверью висят халаты. Собирать сей
час с пола одежду казалось невыносимым. Мысль о том, что она поверила Томп
сону и отдала себя ему, причиняла боль. Здесь, в этом месте… Удосужилась же
выбрать именно тот же чертов замок!
Ц Катрин…
Не обращая внимания на стук в дверь, она сняла халат с крючка, просунула ру
ки в слишком длинные, широкие рукава и туго завернулась в толстую махров
ую ткань. Хотелось только одного Ц спрятаться, укрыться, просто раствор
иться.
Но как можно спрятаться от мужчины, который привез ее сюда? Разделила с ни
м постель, предназначенную для новобрачных, безоглядно отдалась ему душ
ой и телом… Как быть теперь?
Женщина вышла из ванной с высоко поднятой головой, засунув руки в глубок
ие карманы халата.
Ц Да, ты прав, Ц с горечью сказала она. Ц Медовый месяц с Гордоном был не
счастливым. А вернее, как ты изволил выразиться, проклятым. Ни одной женщи
не я такого не пожелаю. И после самого Гордона ты больше чем кто-нибудь в э
том виноват. Ц Она смотрела на него ненавидящими глазами. Светлая новая
жизнь, которую тот сулил ей, враз превратилась в такой черный, душный тума
н, что впору задохнуться от боли и обиды. Ц Я никогда не смогу простить те
бе это! Ты понимаешь Ц никогда!

9

Лицо Джефа посуровело. Глаза загорелись решимостью. Мужчина, чью гордост
ь сейчас задели, быстро встал с постели. Не обращая внимания на собственн
ую наготу, прошелся по комнате, подобрал с пола джинсы, натянул их, застегн
ул, как будто подпоясался перед борьбой. Серые, стальные глаза обжигали. Ж
енщина застыла в дверях ванной, не решаясь двинуться с места.
Впрочем, ей вовсе и не хотелось приближаться к нему. Пусть сначала ответи
т на вопросы, которые теребят душу! Внутри все горело от нанесенного оско
рбления, превращая недавнюю страсть в томительную горечь. Он же знал, как
ие воспоминания у нее остались о «Замке Берроуза», знал, но позволил ей пр
инять это решение, не отговорил, не остановил. Может быть, подсознательно
хотел, чтобы память вернулась к ней таким ужасным, болезненным образом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики